că e pe drum. Îmi spusese că avea mobilul descărcat și că mă suna de la o benzinărie.
Practic era același lucru, nu?
— Mulțumesc, draga mea. Nu e chiar o minciună – eram pe drum –, dar nu vreau ca șeful să afle că fac curse în interes personal. Nu ne trebuie complicații care să mă facă să-mi pierd slujba, nu-i așa?
— Nu, bineînțeles.
Am mai pus niște pâine în toaster și am inspirat mirosul plăcut.
— Unde ai fost pentru cursa aia?
Sunt curioasă.
— Aproape de Brighton.
Apoi am stat în liniște câteva momente.
A doua zi dimineața ne-a bătut la ușă primul reporter – un tip tânăr de la ziarul local. Foarte politicos, n-am ce spune. Plin de scuze.
— Îmi cer scuze că vă deranjez, doamnă Taylor. Aș putea vorbi cu soțul dumneavoastră?
Glen a ieșit din camera de zi în momentul în care îl întrebam pe tip cine e.
Când ne-a spus că e reporter, Glen a făcut stânga-mprejur și s-a întors în bucătărie. Eu am rămas acolo, neștiind ce să fac. Mă temeam că orice aș spune va fi interpretat greșit. Până la urmă, Glen a strigat din bucătărie:
— Nu avem nimic de spus. La revedere!
Apoi l-am dat afară și am închis ușa.
După asta am învățat cum să ne ferim de presă. Stăteam liniștiți în bucătărie până când auzeam pașii îndepărtându-se. Credeam că o să se termine, dar bineînțeles că n-a fost așa. Au bătut la ușa vecinilor, s-au dus la chioșcul de ziare și la birtul de vizavi. Totul pentru a obține informații.
VP - 72
Nu cred că Lisa, vecina de alături, le-a spus ceva la început. Ceilalți vecini nu știau prea multe, dar asta nu i-a oprit să vorbească. Erau încântați de ce se întâmplă, și, la două zile după eliberarea lui Glen, eram deja vedete în ziare.
„A REUȘIT POLIȚIA SĂ FACĂ ÎN SFÂRȘIT O DESCOPERIRE ÎN CAZUL BELLA ELLIOTT?” spunea un titlu de pe prima pagină. Pe alta erau o fotografie neclară
cu Glen, de pe vremea când juca în echipa de fotbal, și o sumedenie de minciuni despre el.
Am stat și ne-am uitat împreună la ziare. Glen părea șocat, și l-am ținut de mână ca să-l liniștesc.
Erau o mulțime de greșeli. Vârsta, slujba, nici măcar numele nu era scris corect uneori.
Glen mi-a zâmbit slab.
— E în regulă, Jeanie. Poate că oamenii n-o să mă recunoască.
Dar bineînțeles că l-au recunoscut.
Ne-a sunat mama lui.
— Ce se întâmplă, Jean?
Glen n-a vrut să răspundă la telefon. S-a dus să facă o baie. Biata Mary plângea.
— Mary, e o neînțelegere. Glen n-are nimic de-a face cu asta. Cineva a văzut o dubă albastră ca a lui în ziua în care Bella a dispărut. Atâta tot. O coincidență.
Poliția își face doar treaba, verifică toate pistele.
— Și atunci de ce a apărut în ziar?
— Nu știu. Presa e inflamată de povestea Bellei. Umblă peste tot când cineva zice c-a văzut-o. Știi cum sunt reporterii.
Dar ea nu știa, și, ca să fiu sinceră, nici eu n-aveam habar. Nu la momentul acela, oricum.
— Mary, nu-ți face griji! Noi știm adevărul. Se va termina totul într-o săptămână. Ai grijă de tine și transmite-i toată dragostea mea lui George!
După ce am pus receptorul jos, am rămas năucă în hol. Eram încă acolo când Glen a ieșit din baie. Avea părul ud, și i-am simțit pielea umedă când m-a sărutat.
— Cum ți s-a părut mama? Cred că era terminată. Ce i-ai spus?
I-am repetat toată conversația în timp ce-i pregăteam micul dejun. Abia dacă
mâncase în ultimele două zile de când venise de la secție. Era prea obosit ca să
mănânce și altceva în afară de pâine prăjită.
— Ochiuri cu șuncă? l-am întrebat.
— Delicios, mi-a răspuns.
La masă, am încercat să vorbim despre lucruri normale, dar totul suna fals.
VP - 73
La sfârșit, Glen m-a întrerupt, m-a sărutat și mi-a spus:
— Ne așteaptă zile grele, Jeanie. Oamenii vor spune lucruri urâte despre noi și ne vor insulta. Trebuie să fim pregătiți. E greșit de la un cap la altul, dar nu trebuie să-i lăsăm să ne distrugă viața. Trebuie să fim puternici până când adevărul va ieși la iveală. Crezi că poți face asta?
L-am sărutat.
— Bineînțeles că pot. Putem fi puternici unul pentru celălalt. Te iubesc, Glen.
El mi-a zâmbit și m-a strâns foarte tare în brațe ca să nu văd că e emoționat.
— Mai avem șuncă?
Avusese dreptate că aveau să ne distrugă viața. După ce Glen a fost interogat a trebuit să renunț la slujbă. Am încercat să mă duc în continuare, spunându-le clientelor că e o neînțelegere, dar tăceau toate în preajma mea. Clientele regulate au încetat să-și mai facă programări și s-au dus la un alt coafor din partea cealaltă a localității. Lesley m-a luat deoparte într-o sâmbătă și mi-a spus că-l place pe Glen și că este convinsă că ziarele spun numai minciuni, dar că