"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » "Cascada șoaptelor" de Elizabeth Langston🖤🖤🖤

Add to favorite "Cascada șoaptelor" de Elizabeth Langston🖤🖤🖤

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Nimeni.

— Şi ce cultivă ele două?

— Au o grădină mică şi mai au un cal, o vacă şi găini. Restul pământului este închiriat de un alt fermier. Haideţi, micuţelor, e aproape ora mesei, le îndemn eu la drum pe fetiţe.

— Ce-ar fi să-i facem o vizită tatei? zice Dorcas.

Surorile nu aşteaptă să răspund şi o iau la goană pe poteca îngustă dintre copacii care ascund vederii moara. Le urmez de la distanţă.

Ajung şi-mi vâr capul pe uşă. E linişte totală – ca şi cum locul ar fi părăsit. Ambele pietre de moară, cea veche, pentru măcinatul porumbului, şi cea nouă, pentru grâu, sunt nemaipomenit de curate.

Astăzi n-a venit nimeni la moară.

Fetele trec în goană pe lângă mine şi-şi vâră nasul prin colţuri şi în jos pe scări. Într-un târziu îşi dau seama că moara e goală şi entuziasmul începe să le piară.

— Tata nu-i aici, oftează cu tristeţe Dorcas.

152

Delilah e şi ea necăjită.

— Poate că are treabă în altă parte.

— Am putea să ne jucăm de-a v-aţi ascunselea cât îl aşteptăm.

Scutur din cap cu putere.

— Nu e locul potrivit pentru joacă.

Dorcas îşi face mâna căuş, o duce la gură şi îi şopteşte ceva surorii ei mai mici. Ambele fete chicotesc şi ies în fugă pe uşa pe care tocmai au intrat.

— Hei, fetelor, veniţi înapoi.

Râsetele încetează brusc.

Stau în pragul uşii şi cercetez din ochi curtea morii.

— Să ştiţi că nu-i deloc amuzant. Veniţi încoace imediat.

Strigătelor mele li se răspunde cu tăcere.

Starea asta de iritare n-are cum să-mi îmbunătăţească priceperea la căutat. Respir adânc ca să mă calmez şi dau ocol curţii încet, oprindu-mă ca să verific cele mai bune locuri de ascunzătoare. Nu le găsesc pe fetiţe. Să se fi ascuns în spate?

Înconjur clădirea şi mă opresc, cu mâinile în şolduri, ca să arunc o privire în jur. Unde ar fi putut ajunge cele două micuţe?

Până în pădure? Nu cred, e prea departe şi n-ar fi avut când.

Nu mai rămân decât iazul morii şi Pârâiaşul dintre Stânci.

Îngrijorarea mă cuprinde ca o ploaie rece. Tăcerea asta oare nu-i de rău augur?

Poate că s-au ascuns în spatele zidului ecluzei. Nu mă apropii niciodată de bunăvoie de locul acesta, atât de teamă mi-e de mugetul apei care se prăvale. Dar dacă fetele s-au rătăcit pe acolo, n-am încotro, trebuie să le caut. Îmi simt pielea de găină în timp ce mă

apropii cu paşi şovăitori.

Aud o bufnitură înspre ecluză. Mă strecor în faţă, mă prind cu braţele de zid şi arunc o privire în spate.

Stăpânul îşi înalţă spre mine ochii miraţi.

— Susanna?

— Domnule, dau eu din cap.

153

Ia de jos o lopată, bătătoreşte cu piciorul o bucată de pământ golaş

şi înconjoară zidul, venind spre mine.

— Ce cauţi aici? Ai venit în vizită?

E o întrebare atât de absurdă, încât dacă n-aş fi aşa de speriată aş

Izbucni în râs.

— Nu, domnule. I-am dus vasul cu mâncare lui Jedidiah, acasă la dascăl. Şi pe drumul de întoarcere Dorcas şi cu Delilah au insistat să

ne abatem pe aici.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com