ELIZABETH LANGSTON
cascada şoaptelor
Traducere din limba engleză şi note de
Carmen Ion
LEDA
GRUPUL EDITORIAL CORINT
2
Redactor: Mirella Acsente
Tehnoredactare computerizată: Cristina Gvinda, Mihaela Ciufu Elizabeth Langston, WHISPER FALLS
Copyright © 2013 by Elizabeth Langston
All rights reserved.
ISBN: 978-606-8723-00-6
Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a RomânieiLANGSTON, ELIZABETH
Cascada Şoaptelor / Elizabeth Langston; trad.: Carmen Ion. —
Bucureşti: Corint Books, 2015
ISBN 978-606-8723-00-6
I. Ion, Carmen (trad.)
821.111 (73)-31=135.1
3
Pentru Norah şi Charlie…
Nu v-am uitat.
4
CAPITOLUL 1
UN LOC DE PIERZANIE
Stau cocârjată pe un scăunel, în colţul sufrageriei, cu coşuleţul pentru cârpit haine la picioare şi o pereche de nădragi rupţi în poală.
E bine că sunt nevoită să stau cu spatele la ei. Dacă stăpânul mi-ar putea vedea mâinile, şi-ar da seama că stau nemişcate.
O bătaie cu încheieturile degetelor în masă mă trezeşte din reverie.
— Vino aici, Jedidiah, zice stăpânul, e timpul să-ţi faci lecţiile.
Deborah şi Dorcas, haideţi şi voi încoace. Şi aduceţi-vă cu voi lucrurile de cusut.
Aud scaune, bănci şi picioare târşâindu-se în timp ce clanul Pratt se strânge în salon.
Îndes nădragii în coş şi mă grăbesc să strâng masa, nerăbdătoare să termin cu treburile pe seara asta. Prin zdrăngănitul vaselor, vocea domnului Pratt, care citeşte din Sfânta Biblie, se ridică şi coboară.
Trec în vârful picioarelor prin faţa uşii de la salon şi stăpânul se opreşte şi-şi plimbă privirea de la mine la fiul mai mare, transmiţându-i un mesaj fără cuvinte.
În seara asta o să mă urmărească.
Soarele a început deja să coboare când traversez curtea spre clădirea unde se află bucătăria. Cât ai clipi din ochi, spăl farfuriile, mătur podeaua şi sting focul. Mâncarea de mâine arde în oalele cuibărite printre cărbunii din vatră.
E oare posibil să-mi termin treburile înainte ca fiul stăpânului să
le termine pe ale lui? Arunc o privire spre corpul principal de 5
clădire.
— Susanna? se strecoară spre mine pe după uşa din spate a bucătăriei o voce răguşită.