"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » "Ce a lăsat în urmă ei" de Ellen Marie Wiseman🌄🌄

Add to favorite "Ce a lăsat în urmă ei" de Ellen Marie Wiseman🌄🌄

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Aici unde este acum, a spus acesta întorcându-se spre uşă.

Clara a-nghiţit în sec, urmărind privirea chelului. Pe uşă intra de-a-ndărătelea un alt bărbat, susţinând un capăt al dulapului. Era voinic şi-avea umeri largi, iar părul negru lucios era pieptănat pe spate.

Clara a rămas fără aer. A lăsat din mâini cămaşa de noapte şi s-a ridicat în picioare. I s-a părut o veşnicie până ce şi restul dulapului a trecut prin uşă. Clara i-a aruncat o privire bărbatului de la celălalt capăt al dulapului. Avea părul cărunt şi purta ochelari. Privirile i-au revenit asupra bărbatului cu păr negru. În sfârşit, dulapul a fost tot în cameră. Bărbaţii l-au pus jos şi, ca într-o mişcare filmată cu încetinitorul, bărbatul cu părul negru s-a-ntors cu faţa spre încăpere.

Şi-a scos mănuşile şi s-a uitat atent prin cameră, ca şi cum ar fi căutat pe cineva din priviri. Avea părul mai lung decât îşi amintea ea şi deasupra ochiului avea o cicatrice proaspătă, dar Clara cunoştea bine acest chip.

Era Bruno.

Un strigăt de bucurie i s-a înălţat din gât.

— Bruno! a strigat ea, cu voce spartă, pornind spre el.

Ochii lui Bruno s-au căscat larg. A aruncat mănuşile şi a luat-o către Clara.

— 246 —

— Rămâneţi pe loc! a ţipat şefa. Infirmieri!

— Fă ce-ţi spun ei! a zis Bruno.

Infirmierii au năvălit în sală şi Clara s-a oprit unde-ajunsese, luptându-se să-şi înăbuşe pornirea de-a se arunca în braţele lui Bruno. Dar Bruno avea dreptate: n-ar fi fost de niciun ajutor, pentru situaţia lor, să creeze, acum, probleme. Bruno s-a tras înapoi, cu mâinile în sus, ca şi cum s-ar fi predat. Şefa s-a uitat urât la Clara.

— Ce naiba crezi că faci? a întrebat ea, mânioasă.

A şchiopătat de-a latul camerei şi-a prins-o pe Clara de bărbie, cu degetele aspre. Faci ceva ce n-ar trebui să faci! Aşteaptă numai să afle dr. Roach. Există un salon special pentru femei ca tine, drăguţă.

— E soţia mea! a spus Bruno, cu voce puternică.

Şefa s-a uitat la el. I-a dat drumul Clarei şi l-a măsurat de sus până

jos cu privirea, cu buzele strânse. Apoi şi-a ridicat bastonul, arătând cu el înspre bărbatul chel.

— Ai idee ce se-ntâmplă-aici? l-a-ntrebat ea.

El a scuturat din cap. Şefa a făcut semn spre uşă.

— Duceţi-i la dr. Roach, le-a spus ea infirmierilor.

Clara şi Bruno stăteau la câte un capăt al biroului dr. Roach, cu câte-un infirmier lângă fiecare scaun. Dr. Roach stătea la birou, la locul lui, în timp ce sora Trench stătea în spatele lui, uitându-se îngrijorată ba la Clara, ba la Bruno. Ţinea la pieptul ei generos o fişă

medicală, iar pe braţ ţinea, ca pe-un prosop, o cămaşă de forţă. Sora May a intrat şi ea de pe hol şi i-a dat doctorului Roach un dosar, apoi a rămas în picioare, supusă, la un capăt al biroului. Dr. Roach a deschis dosarul, l-a aşezat peste sugativă şi a parcurs paginile, încleştându-şi şi descleştându-şi fălcile. Clara abia mai putea să

respire, aşteptând ca el să spună ceva. În cele din urmă, el şi-a ridicat privirile.

— Nu prea ştiu dacă-nţeleg ce se-ntâmplă, a spus el. Ai vrea să mă

lămureşti, Clara?

— El este Bruno, a spus Clara. Bărbatul despre care ai spus că nu există! Ţi-am spus că nu sunt nebună! El este…

Şi-a-nghţit nodul din gât şi s-a uitat intens la Bruno; ochii i s-au umplut de lacrimi. Nu exista alt mod de-a-i spune.

— 247 —

— El este tatăl copilului meu. Al fetiţei pe care ai luat-o de lângă

mine.

Bruno a-ncremenit; faţa i s-a făcut purpurie. A-nchis ochii şi şi-a plecat capul; şi-a înfipt degetele în braţele scaunului, iar tâmplele îi pulsau intens.

— Poate că el ne poate explica de ce pe fişa lui de angajat scrie Joseph Russo, a spus dr. Roach. Nu Bruno Moretti.

Bruno şi-a ridicat privirea şi şi-a dres glasul; ochii îi scăpărau.

— Joseph este numele tatălui meu, a spus el, cu cuvinte dure şi apăsate, de parcă abia-şi putea stăpâni furia. Russo este numele de fată al mamei.

— De ce nu ţi-ai folosit numele real, când ai făcut cerere de angajare, ca tâmplar? a întrebat dr. Roach.

— Deoarece Clara m-a prevenit într-o scrisoare că doctorii de la Aşezământul Long Island ştiau de mine, a spus Bruno. Tatăl ei le ordonase să mă ţină departe de ea, mergând până acolo încât să-i intercepteze primele scrisori, pentru ca eu să nu aflu unde se află

Clara. Am folosit alt nume întrucât mi-am imaginat că ai primit aceleaşi instrucţiuni.

— Aşadar, ţi-ai luat slujbă la Willard pentru a-ţi găsi iubita? a întrebat dr. Roach.

— Da, a răspuns Bruno. Ştiam că nu mă vei asculta dacă voi veni prin uşa din faţă şi-ţi voi cere s-o eliberezi. Henry Cartwright este un om puternic. Ştiu că este ţinută aici ca urmare a ordinelor date de el.

Şi, ca să fiu clar, ea nu este iubita mea, este soţia mea.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com