— Negresa? întrebă Ángel de Soto cu o privire libidinoasă.
— O fată nouă de la casa Benignei, din strada Avinyó.
— Atunci, nici vorbă de altceva! Haidem la casa Benignei care este întotdeauna o garanţie! exclamă Pallarés entuziasmat.
— Şi să n-aud scuze! spuse Ángel, dându-i un brânci lui Ricardo Sitwell. Azi participă toată lumea!
— Da, dar este încă devreme. Să trecem înainte pe la studioul lui Pablo ca să vedeţi la ce lucrează geniul, propuse Pallarés.
— Nu, mai bine nu. Îmi răscoliţi mereu peste tot.
— Ia te uită cine vorbeşte! De parcă el ar fi regele ordinii!
spuse Ángel de Soto şi, adresându-se tuturor, adăugă: Pablo are calitatea de a transforma orice spaţiu într-o cocină de porci.
Râseră cu toţii.
— Eu aş vrea să văd la ce lucrezi acum, recunoscu Ricardo Sitwell, după un acces de tuse, cu un interes care îl făcuse pe pictor să se umfle în pene.
— Bine… dar să nu stăm prea mult.
52 În catalană în original, bordel (n.tr.).
53 În catalană în original, Cele trei paturi (n.tr.)
— 89 —
— Aşa, aşa! Pentru că după aceea mergem la curve!
exclamă Soto şi, adresându-i-se lui Ricardo, adăugă: Tusea asta! Să vedem dacă ţi-o vindeci! O să ne dai sifilis la toţi!
Pe Ricardo nu l-a amuzat comentariul. Tusea lui nu era de luat în glumă.
— 90 —
16. Lulú
Ajunseră la bordel după destul de multe pahare în plus şi făcând mare zarvă. Ángel de-abia se mai ţinea pe picioare şi se sprijinea de Ricardo Sitwell care, la rândul lui, rezista cel mai puţin la băutură.
Benigna încercă să-i liniştească.
— Azi le-o tragem toţi împreună! Le-o tragem toţi împreună! ţipa Ángel.
— Ce să le-o tragi tu, dacă nici nu te poţi ţine pe picioare, copile. Hai, calmaţi-vă!
Şi Benigna începu să-i repartizeze prin camere.
— Negresa pentru Ricardo! Să vedem dacă-i face faţă!
striga din nou Ángel ca un apucat, printre hohote de râs.
— Tu intră aici şi taci din gură. Dacă faci atâta tărăboi, până la urmă or să-mi închidă localul.
Îi făcu pe toţi să intre în camere, mai puţin pe Pablo şi pe Pallarés.
— Tu vii cu mine, îi spuse ea lui Manuel.
— Splendid,
Benigna;
splendid,
exclamă
Pallarés,
recunoscând prin expresia aceea rolul de maestră al Benignei. Şefa îi va reexamina aptitudinile, de asta era sigur.
— Şi eu?
— Pentru tine, Pablito, am ceva special. E vorba de o fată
nouă.
— Ai o fată nouă?
— Da, María a plecat.