"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Истинное наказание" - Ольги Гусейновой

Add to favorite "Истинное наказание" - Ольги Гусейновой

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Несколько секунд мужчина молча смотрел на меня, а потом, закинув голову, расхохотался. Вытерев слезинку, он, мягко улыбаясь, заметил:

– Детка, какая же ты еще малышка. Хотя это и понятно, твоя совушка – совсем птенец. Ну ничего, быстро вырастет. Я ее охотиться научу, а тебя – вести дела клана…

– Спасибо! – радостно выдохнула я.

– Хорошо, с самыми неприятными разговорами завершили, остался только один. Через две недели мы должны будем наведаться в Белый клан. Нам необходимо обратиться в Верховный совет кланов, который всегда собирается на их землях, чтобы сообщить о преступлении Райвека и заручиться поддержкой закона в лице Белых.

– Хорошо, конечно, как скажешь, дядя, – выпрямившись в кресле, я усердно закивала. Но донимавшие меня сомнения высказала: – Думаешь, Совет примет мою… жалобу и согласится рассмотреть и признать Райвека убийцей и захватчиком?

– Чужаков никто не любит, а уж темных и подавно. И при малейшем подозрении захвата земель Дарглана ирмундским чужаком, я уверен, ты получишь всестороннюю поддержку от Совета. Тем более, когда им это ничего не будет стоить. Ведь проблему будут решать Скалистые и Белые, – на последнем слове Филан криво ощерился.

– А вдруг Райвек еще темных подручных из своих бывших сослуживцев наберет? – удрученно спросила я.

– Я уже сказал вчера, тебе нечего больше бояться! Ты под моей защитой. За тобой теперь не один клан!

– Раз ты настолько уверен, тогда и я буду верить в лучшее, – выдохнула с облегчением.

– Все, иди, развлекайся и набирайся сил, – улыбнулся Филан.

Окрыленная, я выпорхнула из кабинета главы клана Скалистых. В коридоре натолкнулась на Меллика и Арташа, которые наверняка поджидали меня у окна. Стоило захлопнуться двери, оба ринулись ко мне.

– Доброго утра, красавица! – заглядывая мне в глаза и чуть нависая, игриво поздоровался Арташ.

– Привет, сестрица! – сцапал мой локоть сынок Филана и чуть отодвинул от друга.

Причем, если Меллик оделся по-простому, чтобы, как говорится, и в грязи, и в столовой не страшно было, то Арташ удивил. Темная, выгодно облегающая атлетическую фигуру шерстяная куртка, строгие штаны, начищенные туфли – прямо хоть сейчас в Верховный совет заявку подавай на место главы, такой солидный мужчина.

Отметив мой немного удивленный его видом взгляд, Меллик загадочно уточнил:

– Уверена, что тебе не нужен для Фира мастеровитый глава клана?

С учетом вчерашней саморекламы Арташа, намек на личность кандидата в главы клана был толстым и прозрачным.

Сам Арташ аж воздухом подавился. А прокашлявшись, обиженно выпалил другу:

– Да иди ты со своими шуточками!

Однако покрасневшие от смущения щеки и быстрый взгляд на меня выдали, что виды на меня и должность главы клана Фир этот добрый молодец все же имеет. Улыбаясь, я попыталась сгладить ситуацию, вновь напомнив о важном:

– По возрасту мне скорее Граш подходит.

– Он не кровный родич, подойдет, – кивнул неожиданно серьезно Меллик. – И отец его уважает за ум и силу зверя.

– Да я пошутила, парни, – опешила я.

– А зря-зря, ты ему явно очень понравилась, – кривовато ухмыльнулся Меллик, вот не такой он простодушный мальчишка, каким показался вчера.

– Ну началось… Что за ерунду ты болтаешь?! – притворно сурово проворчала я.

– Ну-ну, посмотрим, кто окажется прав, – поиграл он бровями. Но, заметив мое возмущение, быстренько сменил тему: – Пошли, познакомим тебя с замком и его обитателями. А вечером будет торжественный поминальный ужин, вспомним твоих родителей и всех погибших родичей…

* * *

Белым днем территория клана тоже выглядела гораздо привлекательнее, чем в сумерках. Горное селение, прямо как на картинках какого-нибудь журнала о народах мира. Домики в основном небольшие, но вполне симпатичные и добротные. Не сказать, чтобы очень затейливые. Из местного камня, потемневшего от времени, как я поняла, и дерева, благо в здешних горах и того и другого достаточно. Зато оконные и дверные наличники – прямо произведение искусства, сплошь резные и кое-где разноцветные. Видимо, есть здесь мастера, если даже дранка на некоторых крышах фигурная. Но крыша самого замка из красно-черной черепицы. А вот сараи для скота, как и в Фире, саманные и накрыты соломой, вернее, какой-то местной травой.

Мы втроем тщательно облетели всю территорию замка. Мои сопровождающие добросовестно заглянули в каждый закоулок, представили меня каждому встречному-поперечному этого гостеприимного места. Заодно к нам присоединилась свободная от работы или решившая совместить приятное с полезным молодежь. Вскоре над замком носилась толпа подростков, кувыркаясь, развлекаясь и громко галдя на всю эту узкую долину, поросшую густым лесом. С учетом горного рельефа гомон значительно усиливался эхом.

Меня эта вакханалия нисколько не напрягала, в нашем детдоме тоже постоянно было шумно, многолюдно и суетно. Я вдруг поймала себя на мысли, что словно в детство вернулась. Так привычно, спокойно, весело, только творилось в небе, а вместо подростков шумели орланы.

Неожиданно внизу зазвучал гонг. Красивый, тронувший душу звук прошил нутро, за первым раздался еще один, только с другим звучанием. Я закрутила головой, мне махнул черным крылом с белым каймой Меллик:

– На обед зовут, садимся!

И как вчера спикировал вниз, я с азартом понеслась за ним, с трудом сдержав порыв счастливо покричать.

Длинные столы накрыли прямо под открытым небом, но не во внутреннем, более темном и скромном рабочем дворе замка, а на великолепной южной террасе, возле небольшого парка из роскошных вечнозеленых местных елок-сосен, между которыми прятались беседки, лавки, скульптуры. Туда стекался разный народ: взрослые, дети, подростки, разнорабочие и стражи. Всех весело обслуживали кухонные служки, разливая суп и напиток из больших котлов.

– Как настроение? – рядом со мной уселся Граш, перед ним тут же поставили тарелку с едой и большую глиняную кружку, исходившую вкусным, ягодно-травяным ароматом.

– Вы так всегда трапезничаете? – уплетая наваристую вкуснятину, ну или нажористую, как говорила наша повариха Татьяна Петровна, удивленно спросила я. – На дворе-то осень…

– До первого снега, – ответил Граш, тоже с удовольствием принимаясь за еду. – И как сходит снег, возобновляем. Но это только обеды. Завтраки и ужины внутри. Просто большая часть народа живет не в замке, а в собственных домах. Поэтому вместе только обедаем.

– А почему на улице, а не в замке?

– На свежем воздухе аппетит лучше и все всегда вкуснее, – хохотнул Арташ.

– В замке летом прохладнее, а осенью и весной теплее. Народ поест и сразу поспать тянет, да полежать. А так на свежем воздухе поели и – вперед, продолжать работу! – откровенно пояснил Меллик с хитрой улыбкой.

– Какой практичный подход, – хихикнула я, оценив прагматизм Филана.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com