"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Add to favorite "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Утром управляющий огорошил меня известием, что сегодня мы с ним отправляемся знакомиться с жизнью крестьян.

Я давно ждала этого. Но всё же тревога за жизнь Бенедикта оказалась сильнее, и я даже попыталась отговорить его от этой затеи.

— Катарина, не сегодня-завтра пойдёт снег. А у нас, смею напомнить, есть ещё нерешённые дела. Если у тех семей, о которых говорил староста, действительно нет крыши над головой, то они просто замёрзнут. Разве можно допустить это?

— Нет, конечно. Ты прав, нужно отправляться немедленно. — Помогаю Бенедикту надеть короткий плащ и застёгиваю фибулу у него на плече.

На мои же плечи накинута тёплая меховая накидка, которую сшила для меня приглашённая в замок портниха. Помимо накидки, я стала обладательницей очень тёплых сапог, которые были доставлены Томасом с рынка.

— Вестей от короля ещё не было? — Как бы невзначай спрашиваю у Бенедикта.

— Слишком мало времени прошло с того дня, как Ральф передал письмо. Ты слишком торопишься.

— Вот ещё! И никуда я не тороплюсь. Ведь прошло уже больше недели. Пора бы и ответ нам прислать.

Бенедикт едва заметно улыбается, берёт меня под руку и ведёт к выходу.

— От казначея тоже тишина? — Не выдерживаю и вновь лезу с расспросами.

— Ты ещё надеешься получить от него письмо? — Голос Бенедикта полон иронии.

— Я уже не знаю, на что надеяться. Просто это молчание убивает. Жить в неизвестности — это самое страшное для меня.

— Наберись терпения, Катарина. — Управляющий успокаивающе сжимает мою ладонь. — У нас ещё есть время.

У главного входа нас ожидает карета, запряжённая парой гнедых лошадей. Дверца кареты украшена фамильным гербом семьи Осборн. Такой же герб вышит у меня на плаще, прямо на груди.

Бенедикт помогает мне забраться в карету, затем занимает место напротив меня.

Как только карета трогается, я припадаю к небольшому окну, затем и вовсе едва ли не высовываю голову в него.

— Катарина! — Смеётся Бенедикт. — Сядь на место. Баронесса не может себя так вести.

— Я просто хотела всё рассмотреть! — Обиженно тяну я, но всё же послушно сажусь на место.

Теперь мне мало что видно. И как бы я ни старалась разглядеть хоть что-то в окне, у меня этого не получалось.

Всю оставшуюся дорогу до поселения крестьян сижу насупившись, исподлобья поглядывая на Бенедикта. Тот же делал вид, что не замечает моего настроения и упорно игнорирует мои сердитые взгляды.

Но как только карета останавливается, не выдерживаю и первой выхожу из неё.

Позади раздаётся тяжёлый вздох.

Но я никак не реагирую на него, так как шокированно разглядываю то строение, перед которым остановилась карета.

Моим глазам предстаёт покосившийся дом, у которого отсутствует часть крыши, а окон и вовсе нет.

Значит, староста не обманул. В этом доме не то что можно замёрзнуть, да в нём же жить невозможно. Что странно — рядом с ним расположился вполне себе добротный дом, рядом с которым бегает малышня. За ним ещё один. А после третий. Вид этих строений внушает надежду, что таких вот, полуразвалившихся домиков, не так уж и много.

— Мда... — Слышу рядом с собой. — Боюсь, если начать восстанавливать эти дома, мы можем не успеть до снегов.

— А сколько их? — Поворачиваюсь к Бенедикту. — Неужели так много?

— Староста сказал не меньше десяти.

— Тогда точно не успеем. — Разочарованно произношу. — И даже золото здесь не поможет.

Замолкаем и вновь переводим взгляд на хибару. Каждый из нас пытается найти решение этой проблемы.

Мне в голову приходит только одно.

— Послушай, Бенедикт. Эти люди замёрзнут здесь. Им не пережить зимнюю стужу в этих домах. А раз новые мы не успеваем построить, то у меня есть предложение.

— Говори. — Коротко бросает мужчина.

— Давай заберём их в замок? У нас есть еда, дрова, а в крыле для слуг много свободных комнат. Они могли бы пережить эту зиму в замке, в тепле и сытыми, а взамен... Нет, мы не попросим с них платы. Пусть они просто помогают прислуге. Ты ведь знаешь, в замке всегда найдётся работа.

Дослушав меня, Бенедикт удивлённо прихмыкнул.

Неужели я вновь сморозила глупость? Неужели и это недопустимо?

Но как бы там ни было, я была готова отстаивать своё предложение, но Бенедикт вдруг одобрительно качнул головой.

— Ты права, Катарина, лишние руки в замке не помешают. Но для начала предлагаю посетить другие дома. Вдруг там дела не настолько плохи.

Мы осмотрели шесть домов из десяти, картина везде была одинакова: в этих домах категорически нельзя было жить. Смысла ехать, осматривать оставшиеся, я не видела. Поэтому предложила поехать на рынок, в чём Бенедикт меня поддержал. Он знал о моём желании посетить это место, поэтому заранее попросил старосту дожидаться нас там.

Карета ещё не остановилась, но я уже поняла, что мы прибыли в нужное место.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com