"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Add to favorite 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

И плыли облаков прозрачные волокна.

Такой же при дворе хранился ритуал,

Какой при Хань и Чжоу уставом строгим стал;

Такие ж, как при Яо, остались отношенья –

Властителя страны, двора и населенья.

На двери в виде ширм написан был павлин

И украшал дворец поставленный цилинь;

Фонарь дежурного, придворной дамы веер,

Казалось, смутный свет вносили в галереи.

Когда владыки вход был громко возвещен,

В одеждах пышных двор отдал ему поклон.

Сады кругом цвели, даря благоуханье,

А музыка была полна очарованья,

И над плотиною склонялись ветви ив,

Движение свое вплетая в тот мотив.

Все потонуло здесь в сиянии и блеске;

На золотых крючках висели занавески,

И шелка бирюза и скатный жемчуг штор,

Медали, ордена ошеломляли взор.

Дорога во дворце шла вверх, а то – в низину.

Сановники на ней стояли все по чину,

И, обвеваемый прохладой опахал,

Властитель той страны надменно проезжал.

Как небо и земля, империя стояла, –

Могуществом она и крепостью сияла.

Как только закончилась церемония приветствия, каждый сановник

занял свое место. Император обвел величественным взором ряды

своих сановников: перед ним выстроились знакомые ему именитые

гражданские и военные чины, но среди них он не увидел Вэй-чжэна.

Тогда он подозвал к себе сановника Сюй Ши-цзи и сказал ему:

– Сегодня ночью мне приснился необыкновенный сон. Будто я

встретил одного человека, который, склонившись передо мной, сказал, что он Царь драконов реки Цзинхэ и что за нарушение воли неба

должен быть казнен сановником Вэй-чжэном. Он умолял меня спасти

ему жизнь, и я обещал ему помочь. И вот сегодня я почему-то не вижу

Вэй-чжэна среди других сановников.

– Вэй-чжэна нужно вызвать во дворец, – сказал Сюй Ши–цзи, – и

не отпускать целый день. Тогда дракон, которого вы видели во сне, будет спасен.

Император был очень доволен этим ответом, тотчас же приказал

послать за Вэй-чжэном и вызвать его во дворец. Между тем, когда Вэй-чжэн сидел ночью у себя дома и наблюдал за небесными явлениями, возжигая драгоценный фимиам, он вдруг услышал высоко в небе крик

журавля. Это был посланец неба, прибывший к нему с указанием

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com