"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Add to favorite 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Здесь вся гора в обрывах страшных скал,

Здесь красные, глубокие ущелья.

Здесь фениксов четы всегда поют,

Уходят ввысь заостренные пики,

А у подножья гор лежит Цилинь [16],

Фазанов золотых не молкнут крики.

И часто можно видеть у пещер

Драконов, выходящих и входящих,

И можно встретить оборотней лис,

Оленей долговечных в горных чащах.

И птицы там разумные живут,

Там аист мудрый, там прекрасны сосны,

В цветенье вечном редкие цветы,

И персики волшебно плодоносны.

И кажется весенним кипарис,

А на бамбуке задержались тучи,

Всегда свежа и зелена трава,

В долинах горных – сеть лиан могучих.

Поистине возможно говорить,

Что многих рек здесь чудное скрещенье,

Что эту гору – корень всей земли –

Не возмутят стихийные волненья,

Что бедствия бессильны перед ней,

Она стоит твердыней непреклонной,

Поддерживая весь небесный свод,

Как непоколебимая колонна.

На вершине Горы цветов и плодов стоял волшебный камень, высотой в три чжана {7} [17], шесть чи и пять цуней и окружностью в

два чжана и четыре чи. Три чжана, шесть чи и пять цуней составляют

триста шестьдесят пять цуней, что соответствовало тремстам

шестидесяти пяти дням, в течение которых происходит смена года на

земле. Два чжана и четыре чи составляют двадцать четыре чи, что

соответствует двадцати четырем периодам года, указанным в

императорском календаре. На горе было девять углублений и восемь

отверстий, что соответствовало восьми триграммам [18] и девяти

гунам [19] в исчислении.

Вокруг этого камня не росли деревья, которые могли бы защитить

его от горячих лучей солнца, однако там зеленела душистая трава и

цвели чудесные цветы чжи-лань, приносящие долголетие.

Прошло много времени, и вот небо и благоухания земли, животворная энергия солнечных лучей и сияние луны словно вдохнули

жизнь в скалу, и она зачала чудесный плод. Однажды скала эта

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com