"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Add to favorite 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Был монастырь на этом горном склоне,

Изящные беседки здесь стояли,

И шли от павильона к павильону

Террасы многоцветными слоями…

Прославивший утехи и отраду –

Огромный зал окутан облаками, —

И радужные клубы за ограду

Сквозь стройные ворота проникали.

Тенистые сосновые аллеи,

Бамбука купы окружали зданья,

Годов не замечая, не старея,

Они вовек не знали увяданья…

Среди акаций гордо и спокойно

Столетние вздымались кипарисы.

На пагоды взгляни и колокольни –

На их верхушках облака повисли…

Не потревожит суета мирская –

Монахи могут в думы углубиться,

Шумит, шумит листва, не умолкая,

В ветвях поют, не умолкая, птицы.

Покой, что для молений предназначен,

Как никакой иной, и чист и светел,

И духу безграничную прозрачность

Способна дать одна лишь добродетель. [145]

Они хотели было войти в ворота, но в этот момент оттуда вышли

монахи. И вы только посмотрите, как они выглядели: Высокие шапки

Головы украшали,

На них белоснежные

Были халаты надеты,

Неспешно шагали,

Качались у них под ушами

Из меди блестящей и красной

Литые браслеты.

И шелком крученым

Они затянули у талий

Широкие полы

Одежды изящной и скромной,

И ноги усталые

Туго обули в сандальи,

Искусно сплетенные ими

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com