"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 🧳🛎Студент-медик из Дублина - Патрик Тейлор

Add to favorite 🧳🛎Студент-медик из Дублина - Патрик Тейлор

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Спасибо, сестра. — Китти заняла место у раковины.

— А вам, — старшая сестра нацелила палец на Фингала, — не видать диплома как своих ушей, если вы не получите положительные рекомендации от доктора Миккса, так что имейте в виду. Постарайтесь больше не давать мне поводов шепнуть ему кое-что. Вы поняли меня?

— Да, сестра Дэли. Прекрасно понял. И уже ухожу. — Фингал вышел, не осмелившись взглянуть на Китти.

Старая перечница все-таки застукала их. Надо будет найти другой способ познакомиться поближе. Фингал тут же напомнил себе: знакомства с хорошенькими медсестрами — это, конечно, замечательно. Но истинная причина, по которой он здесь, — пациенты вроде мистера К. Д.

— Я? — Фингал круто обернулся. — Но я ведь только на четвертом курсе…

Сестра О’Хэллоран стояла в дверях палаты:

— Сестра Дэли просила привести вас немедленно. Мы послали за доктором Пилкингтоном, но он в отъезде. Пациент с сердечной недостаточностью потерял сознание. Сестра спрашивает вас, что можно предпринять до приезда доктора Пилкингтона.

— Что предпринять?.. — Фингал поспешил в палату, судорожно припоминая все, что знал о ревмокардите. Мистер К. Д. потерял сознание. Почему?

Занавески вокруг кровати были задернуты. Фингал отодвинул одну. Старшая сестра щупала пульс мистера К. Д. Фингал сразу заметил, что губы пациента посинели, а дыхание было поверхностным и частым.

— У него фибрилляция, — сообщила старшая сестра.

— Спасибо, сестра, — ответил О’Рейли.

Фингал приложил стетоскоп к груди больного и попытался посчитать удары, но мощная мышца словно взбесилась. Он не слышал, как в легкие поступает воздух, зато шумы явно указывали на присутствие жидкости. Фибрилляция способна убить пациента, если ее не остановить. Принятой дозы дигиталиса оказалось недостаточно. Фингалу вспомнился голос доктора Миккса: «В случае передозировки возможна смерть, завершающие этапы отравления дигиталисом проходят очень быстро».

— Сколько дигиталиса он получил, сестра?

Она взялась за карту. Фингал заметил, что сестра О’Хэллоран приблизилась к палатке и стоит, широко раскрыв глаза.

— В общей сложности двенадцать кубиков. — Голос старшей сестры звучал невозмутимо.

— На выведение из организма одного миллилитра уходит весь день, так что вряд ли большая часть дозы уже усвоилась, — рассуждал Фингал.

Сестра кивнула.

Переведя дыхание, Фингал увидел, как пациент с трудом пытается сделать вдох. Его глаза широко раскрылись, в них отразились страх и мольба. Одним своим присутствием Фингал никак не мог помочь мистеру К. Д., но, увеличив дозу дигиталиса, мог его убить. Фингалу вспомнилось отцовское наставление: «Никогда не стесняйся просить совета у тех, кто опытнее».

— Сестра Дэли, — он понизил голос, — вы наверняка повидали сотни таких случаев. Как вы думаете, новая доза дигиталиса будет смертельной?

— Не знаю, мистер О’Рейли. Трудно утверждать наверняка.

Фингал почувствовал, как зачастило его собственное сердце.

Старшая сестра продолжала:

— Но насколько мне помнится, доктор Миккс назначал хини- дин сульфат. Начинал с двух гран, чтобы посмотреть, как пациент переносит препарат.

— Я могу назначить его?

— Только под строгим надзором лечащего врача. — Сестра посмотрела на него в упор.

— Вот черт. Мы не можем ждать. Если мы правы, доктор Пилкингтон подтвердит назначение… — А если нет? — Принесите хинидин. Вы говорите, два грана?

— Идемте со мной, сестра О’Хэллоран, — велела старшая сестра.

Фингал повернулся к мистеру К. Д., взял его карту и прочел имя — Кевин Доэрти. Присев на край постели, О’Рейли взял больного за руку.

— Все хорошо, Кевин, — произнес он. — Мы вам поможем.

Кевин сумел кивнуть и пожал пальцы Фингала. Старшая сестра и ее помощница вернулись, Китти несла на подносе мензурку.

Фингал взял мензурку.

— Кевин, выпейте это, — попросил он. — Я вам помогу. — И как только Доэрти приоткрыл рот, Фингал приставил край мензурки к его губам. Пациент проглотил лекарство.

— Что это было — дигиталис или хинидин? — послышался голос доктора Пилкингтона.

Только теперь Фингал увидел, что тот стоит по другую сторону кровати.

Пилкингтон пощупал пульс пациента.

— Фибрилляция предсердий. Я задал вам вопрос.

— Хинидин.

— Подтверждаю назначение, — кивнул врач.

Значит, Фингалу не придется объяснять, почему он назначил лекарство в отсутствие лечащего врача.

— Это не моя заслуга, — отважился объяснить он. — Я спросил сестру, что посоветовала бы она, и она сказала, что наилучшее средство в таких случаях — хинидин.

— Она редко ошибается. — В голосе молодого врача Фингал услышал искреннее уважение.

— По-моему, — негромко произнесла сестра Дэли, — мистер О’Рейли далеко не amadan.

Она улыбнулась Фингалу, и тот вздохнул с облегчением, узнав, что идиотом старшая сестра его не считает.

— Спасибо, сестра.

Джефф Пилкингтон склонил голову, подавая сигнал, что хочет поговорить так, чтобы его не слышал пациент.

— Кевин, я вернусь через минуту, — пообещал Фингал и посмотрел на сестру. — Ему страшно. Можно попросить вас или сестру побыть с ним, пока я не вернусь?

Старшая сестра коротко кивнула, и сестра О’Хэллоран заняла место у постели и взяла больного за руку.

Бросив на пациента еще один внимательный взгляд, Фингал отошел от кровати вслед за Джеффом.

— Да?

Лицо доктора было серьезным, голос звучал тихо, но внятно:

Are sens