"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 🧳🛎Студент-медик из Дублина - Патрик Тейлор

Add to favorite 🧳🛎Студент-медик из Дублина - Патрик Тейлор

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Согласен, — кивнул Фингал. — Но с тех пор как начались занятия, я ничего не успеваю.

— От комментариев воздержусь, но раньше ты находил время и на кое-что другое. Например, Китти О’Хэллоран.

У перехода на Холлс-стрит они остановились, пропуская транспорт. С тех пор как Фингал расстался с Китти, он три раза доходил до самой квартиры, которую Китти снимала вместе с Вирджинией, подружкой Кроми. Фингал хотел узнать, не даст ли ему Китти еще один шанс, но все три раза поворачивал обратно, так и не отважившись на разговор.

— Мы с ребятами думали, что у вас с ней все серьезно. И теперь нам тревожно. Мы помогли бы тебе, если бы знали как.

— Спасибо, дружище, — произнес Фингал. — Я скучаю по ней. Я еще раз попытаю счастья — после того как сдам этот экзамен.

Чарли прокашлялся:

— На твоем месте я бы не откладывал этот разговор так надолго.

Фингал замер.

— На что это ты намекаешь?

Чарли тоже остановился.

— Если бы дело касалось не тебя, а кого-нибудь другого, я бы об этом не заговорил. Недавно Кроми проболтался, что будто бы Вирджиния знает, что Китти встречается с кем-то из врачей больницы на Бэггот-стрит.

— Ясно, — тихо откликнулся Фингал, отвернулся и всю дорогу до спортивного зала скрежетал зубами.

После окончания второго раунда Фингал сидел в своем углу ринга. Лампы под потолком слепили глаза. Как там говорил Чарли? Чтобы прочистить голову, нет лучше средства, чем бокс? Господи, как же верно. Когда противник пытается пробить твою защиту, о чем-то другом думать просто некогда. Хорошо бы еще на месте Чарли оказался этот врач из больницы на Бэггот-стрит.

Фингал старался дышать медленно и осторожно. Ныли ребра.

Рефери, роль которого играл тренер спортзала, вызвал обоих на ринг. Фингал и Чарли остановились друг против друга.

— Третий раунд — последний. Бокс!

Прикрываясь левой рукой, Фингал медленно двигался по кругу вправо. Найди брешь в защите. Обманный выпад. Джеб. Джеб. Лицо Чарли расплывалось у него перед глазами. Это был уже не Чарли Грир, а безликий некто, безымянный противник. Фингал изменил направление атаки. Какой-то ублюдок встречается с Китти. Разбить ему губу — будет знать, как целоваться. Фингал разразился градом коротких ударов. Казалось, кулаками управляют его гнев и обида.

Внезапно он почувствовал, как кто-то крепко обнял его, прижал его руки к бокам.

— Фингал, мы же на тренировке, — задыхаясь, напомнил Чарли. — Это не титульный бой.

Рефери развел боксеров. Не титульный бой? Черта с два! В нем снова вскипела ярость, кулаки крепко сжались. Вся ненависть выплеснулась на противника. Фингал провел еще одну серию коротких ударов, наседая на противника и почти выталкивая его за канаты.

Он сделал обманный замах левой, расправляя плечи для сокрушительного хука правой, но не своему другу Чарли Гриру, а всему, что не давало покоя Фингалу О’Рейли — тревоге за отца, беспокойству из-за экзаменов, и безликому мерзавцу с Бэггот-стрит.

И тут чудовищный удар пришелся по носу Фингала. Во рту расплылся медный привкус крови, Фингал сплюнул, пошатнулся, прикрыл перчатками лицо и попытался отступить.

— Опустите перчатки, сэр. — Рефери вгляделся в лицо Фингала. — Я останавливаю бой.

Фингал услышал, как к нему приближается Чарли.

— Фингал, извини. — Он наклонился и заглянул другу в лицо. — Кажется, я свернул тебе нос, но ничего другого мне не оставалось. Я должен был остановить тебя. Ты обезумел.

Острая боль привела Фингала в чувство. Обнаружив, что его рот полон крови, он сплюнул, покачался на пятках, положил руку в перчатке на плечо друга.

— Ты прав, Чарли. Я увлекся. Прости. И совсем забыл, где я.

— Ничего. Давай-ка усадим тебя, безумец.

Фингал криво усмехнулся.

— Спасибо, Чарли.

— Может, пройдете в свой угол, сэр? — спросил тренер. Он сам довел Фингала до угла и усадил на табурет. Чарли последовал за ними. — Будет больно, — предупредил тренер, и, не давая Фингалу опомниться, схватил его за нос и дернул, ставя кончик на прежнее место.

Фингал взревел: ему показалось, что жидкое пламя охватило обе щеки, послышался скрежет костей. Непрошеные слезы хлынули градом, смешиваясь с кровью на полу ринга.

— Простите, сэр, но когда врач из Сент-Джона учил меня оказывать первую помощь, он так и сказал: свернутый нос надо сразу ставить на место, иначе он распухнет, и потом уже ничего не поделаешь.

Фингал сморгнул слезы. Свирепая боль сменилась болезненной пульсацией. Он даже сумел улыбнуться.

— Спасибо, — выговорил он. — Я вспомню, как это больно, когда в следующий раз буду принимать пациента со сломанным носом.

— Увы, это все, что в моих силах, — продолжал тренер. — Вам придется пару недель походить с синяками, а когда кости срастутся, нос все равно будет смотреть чуть влево.

Фингал пожал плечами.

— Ну и что? Соперничать с Эрролом Флинном я не собираюсь. — Он встряхнул головой, во все стороны полетели алые капли.

— Вот и нам досталось, — сказал Чарли. — Знаешь, я все-таки повторю: извини, Фингал.

Тот шутливо толкнул его в бок.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com