Взгляд Леоры переходит на меня, ее глаза ищут мои, безмолвно передавая, почему она попросила о помощи.
— К сожалению, мой брат не смог приехать. — Спокойно отвечаю я. — У него много работы. Вы же знаете, как это бывает.
Жерар, похоже, удовлетворен моим объяснением и переходит к другой теме с другими гостями вокруг нас.
Леора заметно расслабляется.
Она склоняет голову мне на плечо, и я в порыве чувств прижимаю мягкий поцелуй к ее макушке.
Этот жест шокирует меня не меньше, чем ее, и я быстро отстраняюсь, сердце колотится в груди. Что я делаю?
— Если это не молодожены, то добро пожаловать, добро пожаловать!
Голос Мишеля разносится по саду, и мы оба оборачиваемся. Я чувствую, как Леора резко дергает меня за руку, пытаясь сохранить видимость. Он медленно пробирается через весь праздник и останавливается, когда доходит до нас.
Мы с Леорой обмениваемся быстрым взглядом, и я вижу легкое беспокойство в ее глазах, умоляющее меня не покидать ее. Я быстро сжимаю ее руку, заверяя, что буду рядом с ней.
Когда Мишель подходит к нам, он распахивает руки и обнимает Леору, на мгновение разрывая нашу связь.
Я со стиснутой челюстью наблюдаю за тем, как он обнимает ее. Тревожное чувство когтями впивается в мою грудь, во мне бурлит желание разнять их. Это незнакомое чувство, грозящее поглотить меня целиком.
Кажется, Леора чувствует себя неловко в объятиях, и прилив собственнического чувства побуждает меня притянуть ее к себе. Однако я сопротивляюсь, не позволяя этому порыву устроить сцену.
Наконец Мишель освобождает Леору от своей хватки, и она отступает назад, возвращая себе самообладание. Я инстинктивно тянусь к ее руке, ища физическую связь, которая поможет мне успокоиться. Наши пальцы переплетаются, и в тепле ее прикосновения я обретаю спокойствие.
Мишель похлопывает меня по плечу.
— Поздравляю.
— Спасибо. Мы очень счастливы.
Мой взгляд по-прежнему прикован к Леоре, которая кивает в знак согласия с широкой улыбкой на лице.
— Конечно, счастливы, с такой красавицей на руках как же иначе? — Мишель говорит с оттенком ревности, его глаза сужаются на Леоре. — Хотя Лукас не единственный, кто должен быть счастлив, верно, Леора? — Продолжает он, в его тоне сквозит яд.
— Я действительно счастлива. Лукас — потрясающий муж. — Говорит Леора, похлопывая меня по груди при каждом слове.
— Да. А еще он очень богат и может предлагать женщинам работу, для которой у них нет опыта. — Говорит он с усмешкой на лице. — О да, Леора. Я слышал о твоей предыдущей работе и о сплетнях, которые о тебе ходят.
Выражение лица Леоры становится жестким, и я чувствую, как моя кровь начинает закипать. Я быстро вмешиваюсь, положив защитную руку ей на спину.
— Хватит.
Я бросаю взгляд на Мишеля, но он лишь ухмыляется, явно наслаждаясь тем, как я его достаю.
Вероятно, это был его план с самого начала — спровоцировать меня на то, чтобы я устроил сцену на глазах у всех, как будто для того, чтобы что-то доказать.
— О, я просто играю. Правда, Леора?
Прежде чем я успеваю сказать что-то еще, Леора заговорила, ее голос был ровным и спокойным.
— Я вышла за Лукаса, потому что люблю его, а не из-за его богатства или возможности получить работу. — Ее глаза вспыхивают решимостью. — В отличие от некоторых людей, я ценю в отношениях подлинную связь и взаимное уважение.
Самодовольное выражение лица Мишеля пошатнулось, похоже, он был ошеломлен ответом Леоры.
Он открывает рот, чтобы возразить, но Леора прерывает его вежливым, но твердым кивком.
— Если позволите, мне нужно найти дамскую комнату.
Она улыбается мне, прежде чем уйти в сторону дома.
Я смотрю, как она уходит, и меня охватывает гнев. Я сжимаю кулаки, сопротивляясь непреодолимому желанию ударить Мишеля по лицу.
Но тут он заговорил с самодовольным выражением на лице.
— Женщины так эмоциональны, я прав?
Вот и все. Я больше не могу сдерживаться.
В долю секунды я хватаю Мишеля за рубашку и дергаю его к себе, мой голос низкий и опасный, когда я говорю сквозь стиснутые зубы:
— Ещё раз так заговоришь с моей женой, и ты пожалеешь о том дне, когда пересекся со мной.
Я чувствую, как напрягаются мои мышцы; все во мне кричит, чтобы он понял.
Никто не говорит с ней в таком тоне. На ней мое кольцо. Для него она моя жена во всех смыслах этого слова, так что для него укорять ее — то же самое, что укорять меня.
Прежняя надменность Мишеля исчезает, сменяясь удивлением и нотками страха.