"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "За пределами разрыва" - Таниша Хедли

Add to favorite "За пределами разрыва" - Таниша Хедли

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Человека, из-за которого я пробыл в этом доме гораздо дольше, чем планировал. Часть меня радуется, что его здесь нет, потому что я не могу пообещать, что не попытался бы убить его с первого взгляда.

Я знал Колтона с детства, но после его предательства шесть месяцев назад мне стало казаться, что я его вообще никогда не знал.

— Нам кого-то не хватает? — спрашиваю я, стараясь говорить непринужденно, потирая нос и оглядывая стены.

Команда замолкает, но я чувствую исходящий от них гнев.

— Ах да, я, должно быть, забыл тебе сказать, — говорит Габриэль, разочарование сквозит в каждом слове. — Колтон покинул нас около недели назад. Перешел в команду «Рип Райдерс».

«Рип Райдерс» – это грязные серферы из соседнего города.

Их пляж лучше нашего, а волны такие потрясающие, что в этом году «Мировая ассоциация серфинга» выбрала его в качестве пляжа для проведения региональных финалов команд по серфингу, что дает им определенное преимущество.

У нас естественное соперничество с «Рип Райдерс», которое переносится и в реальную жизнь, поэтому осознание того, что Колтон решил переехать туда, из всех команд, из которых можно выбрать, только разжигает во мне ярость.

Изучаю Габриэля, наблюдая за тем, как он невинно оглядывает дом. Он никогда бы не забыл сказать что-то подобное, и мне интересно, как много он знает о том, что на самом деле произошло в день моего несчастного случая.

Никто не знает, что мы с Колтоном не общаемся, если только они не говорили с ним напрямую. Я бы никому не рассказал о настоящей причине своей травмы, и не думаю, что Колтон добровольно бросился бы под горячую воду вместе с остальной командой. Но у Габриэля везде есть глаза, так что я не удивлюсь, если он действительно знает, что произошло в тот день.

— В любом случае, – продолжает Габриэль, — сейчас самое время сообщить тебе, что через пять минут у нас будет импровизированное собрание команды в конференц-зале.

Он идет по коридору в сторону конференц-зала, Коа следует за ним. Я говорю остальным, чтобы они шли без меня, а сам несу свою сумку в комнату. Жду, пока все исчезнут в коридоре, и только после этого беру сумку и оглядываю комнату.

Я и забыл, насколько декор соответствует прибрежной атмосфере.

Морские раковины украшают столы и полки, старые доски для серфинга Габриэля висят на стенах как произведения искусства. Комната стилизована в коричневых и бежевых тонах и яркие цвета кое-где больше похожи на взрыв безумия. Все это кажется таким знакомым, но скорее напоминает далекое воспоминание, почти как прошлая жизнь.

Поднимаюсь наверх и захожу в свою комнату, бросая сумку на двуспальную кровать. Моя комната выглядит точно так же, как я ее оставил, – аккуратно.

Мысленно отмечаю, что нужно убрать все фотографии Колтона и Меган, которые у меня есть. Не задерживаюсь там достаточно долго, чтобы заметить хоть одну из этих фотографий, прихрамывая, спешу вниз по лестнице и вхожу в комнату для собраний, чтобы присоединиться к остальным.

— Присаживайтесь все, — говорит Габриэль, наклоняясь над ноутбуком и подключает его к смарт-телевизору, висящему на стене.

Я направляюсь на место у края длинного стола, но, когда пытаюсь сесть, тонкая рука Малии хватает спинку стула, хмуро смотря в мою сторону.

— Я не буду сидеть рядом с ним, — шипит она. Оглядываюсь через ее плечо и вижу, что единственное свободное место находится рядом с Коа.

— Вы, ребята, до сих пор не починили свое дерьмо? — бормочу я, отступая назад, чтобы она могла занять место.

— Тут нечего чинить.

Малия откидывает волосы на плечо, но я не могу не заметить, как ее глаза скользят в сторону Коа.

Проследив за ее взглядом, я замечаю, что вена на челюсти Коа начинает тикать, и понимаю, что он, должно быть, услышал ее.

Не знаю, что между ними произошло. Я был уверен, что между ними все гладко и они на финишной прямой к свадьбе, пока год назад внезапно не расстались без всяких объяснений. Я пытался расспросить Коа об этом, но он так и не ответил. Каждый раз он просто смотрел в пространство с пустым выражением лица.

Хотя за те месяцы, что я отсутствовал, его состояние улучшилось, он все еще не стал тем человеком, которым был раньше. Вместо этого он – пустая версия самого себя.

Малия, напротив, после разрыва превратилась в огнедышащего дракона. Она отказывается приближаться к нему, говорить с ним или даже смотреть на него. Для нее он не существует, и она притворяется, что именно этого и хочет, но я вижу ее насквозь. Она так же одержима им, как и он ею.

Опускаюсь в кресло рядом с Коа и смотрю, как на экране смарт-телевизора появляется рабочий стол ноутбука Габриэля. На нем изображена Залеа Эванс, старшая сестра Зейла.

— Не знаю, что меня должно насторожить или разозлить, — бормочет Зейл, глядя на фотографию сестры в бикини на экране телевизора.

— Они наконец-то сошлись? — спрашиваю я.

— В его гребаном сн...

Габриэль прочищает горло, прерывая возвышенный голос Зейла, и бросает на него предупреждающий взгляд.

— Команда, — начинает он, открывая презентацию PowerPoint. На первом слайде изображено мое лицо с рамкой из конфетти. — Я хочу официально поприветствовать Гриффина в команде; Фин, без тебя прошло долгих шесть месяцев, и мы очень рады, что ты вернулся.

Зейл протягивает руку через спину Коа и чмокает меня, ухмыляясь от уха до уха. Кайри, сидящая по другую сторону от меня, успокаивающе сжимает мое предплечье.

— Спасибо, тренер, я рад вернуться, – я дарю ему полуулыбку.

— Итак, как вы все знаете, мы потеряли Колтона в «Рип Райдерс»...

— В добрый путь! – кричит Малия, скрещивая руки, глядя на фотографию Колтона на экране.

Мое сердце начинает сильнее биться в груди, гнев стремительно нарастает внутри, и я почти уверен, что Коа чувствует это, поскольку он бросает косой взгляд в мою сторону.

Сглатываю комок в горле, глядя на лицо Колтуна на экране. Я бы рискнул жизнью ради него, но он предал меня самым ужасным образом.

— У нас есть команда потрясающих серферов, но без Колтона мы в невыгодном положении, – продолжает Габриэль, словно не слыша ее. — Сейчас слишком поздно, чтобы мы могли взять в команду другого серфера и изучить его сильные и слабые стороны, так что до конца сезона нам придется довольствоваться вами тремя.

Он кивает головой в сторону Зейла, Коа и меня.

— Мы поняли, тренер, – говорит Зейл, подмигивая ему. Это вызывает у него еще один холодный взгляд.

Незнакомому человеку может показаться, что Габриэль и Зейл не ладят друг с другом. Это было бы неплохим предположением, но в некотором смысле это не так. Габриэль, как я слышал, сохнет по Залее с тех пор, как они были подростками.

А Зейл, как и подобает брату-защитнику, не хочет, чтобы Залея находилась в радиусе одного фута от Габриэля. Если не считать этого слона в комнате, они отлично сработались, когда дело дошло до серфинга. Возможно, это единственная причина, по которой они до сих пор не задушили друг друга. Габриэль нуждается в Зейле так же сильно, как Зейл нуждается в Габриэле.

— В любом случае, – Габриэль с огромным усилием отводит взгляд от Зейла и обращает его на Кайри и Мэл. — Вы, две дамы, прекрасно справляетесь со своей работой, возглавляя женские зачеты, но я собираюсь приложить все усилия, чтобы привлечь к вам еще одну даму, которая действительно поможет увеличить наши общие показатели.

— Это новое пополнение, случайно, не моя сестра? – спросил Зейл, скрежеща зубами.

Габриэль с любопытством смотрит на него.

— Нет. Залея не присоединилась бы к нам, даже если бы я встал на колени и умолял ее.

Зейл кивает в ответ, но обе его руки остаются сжатыми в кулаки на столешнице. Залеа занималась с нами серфингом, когда мы все вместе были в молодежной команде, но между ней, Зейлом и Габриэлем возникли большие трения. Два года назад она уехала, чтобы уйти от напряженной обстановки и заняться одиночным серфингом; с тех пор она больше не возвращалась.

Кайри возбужденно хлопает, а Мэл кивает с энергией соперничества, которая пугает даже меня. Она лучшая женщина в команде, возможно, даже в регионе, но чтобы сохранить это звание, ей приходится иногда заниматься грязным серфингом, это породило в ней яростное соперничество.

— Кстати, о новых сотрудниках, – продолжает Габриэль, переходя к следующему слайду со словами. — Мы примем на работу четырех неконкурирующих членов.

Are sens