"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Гримстоун''- Софи Ларк

Add to favorite ,,Гримстоун''- Софи Ларк

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Вся вселенная? — я, должно быть, навеселе, потому что хихикаю. — Это сентиментально.

Дейн пожимает плечами.

— Не говори, что я тебя не предупреждал.

Наверное, я веду себя грубо, разговаривая только с Дейном, когда Эмма пригласила меня сюда. Однако трудно вовлечь ее в разговор, когда она испепеляет Дейна взглядом.

— Извини за, э… э…

— Ее?

Дейну не нужно поворачивать голову, он точно знает, где сидит Эмма.

— Здесь это нормально, — он делает паузу, а затем продолжает: — В городе ходят слухи обо мне.

— Да. Возможно, я что-то слышала.

— Ты слышала? — он смотрит на меня, беря вино. — Я задавался этим вопросом.

Это все, что он говорит. Он не спрашивает, верю ли я слухам, а у меня не хватает смелости вообще что-либо сказать.

Часть меня отчаянно нуждается в информации, но остальная часть меня должна восхищаться тем, какой он хладнокровный, как будто взгляды и шепот не могут его тронуть.

Ты убил свою жену?

Если он этого не делал, это чертовски оскорбительно.

Если он это сделал, он не собирается в этом признаваться.

Ничто не может быть большим доказательством того, насколько я облажалась, чем моя готовность бросить кости.

Встречаться с Джудом на буксире было все равно что быть мамой-подростком. У меня никогда не было фазы бунтаря-бойфренда на мотоцикле — я должна была придерживаться безопасного выбора.

Все в Дейне — это развевающийся красный флаг с мигалками и сиренами наверху.

Но это также ощущается ярко, жгуче и дико возбуждающе, в противоположность моим обычным инстинктам.

Гидеон казался безопасным — и посмотрите, чем это закончилось.

Из меня вырывается маниакальный смешок. Неужели я превращаюсь из фальшивой хорошей девушки в возможного убийцу?

Я не могу настолько плохо разбираться в людях — что бы там ни говорил Джуд.

Селина перестает наблюдать за нами и выходит на открытый песок, чтобы потанцевать с мускулистым парнем в шляпе задом наперед.

Дейн бросает на них взгляд, затем решительно отворачивается.

Интересно, танцует ли он. Кажется, что у него это ни за что не получится, но, возможно, у него это действительно хорошо получается. Когда он кладет руки мне на талию, кажется, что мы уже танцуем.

Я не великий танцор, но желание вывести Дейна на освещенный кострами песок непреодолимо.

— Ты… ты хочешь потанцевать?

Дейн удивленно поднимает голову, как будто не ожидал, что я спрошу. Его рот открывается, а затем он резко качает головой и говорит:

— Нет, — грубо и агрессивно, отводя взгляд.

Отказ бьет как пощечина.

Минуту назад нам было тепло и уютно, мы стояли рядом у камина. Все казалось легким и естественным.

Теперь я не знаю, что сказать или как держать лицо. Я не хочу казаться, что это имеет значение, но это задело гораздо сильнее, чем я ожидала, и теперь я смущена и слишком часто моргаю.

Дейн неловко ерзает. Он вертит бутылку вина в руках, снова открывая рот, как будто хочет сказать что-то еще.

Слишком поздно — Эмма хватает меня за руку.

— Пойдем потанцуем со мной.

Возможно, она слушала, или же она увидела выражение моего лица.

Я позволяю ей вытащить меня на песок, мое тело бездумно движется в такт музыке.

Эмма кладет руки мне на плечи, пританцовывая рядом. Она хорошая танцовщица, босиком по песку, волосы ярче огня.

Дейн наблюдает за нами.

— Откуда ты его знаешь? — Эмма шепчет мне на ухо.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com