"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Гримстоун''- Софи Ларк

Add to favorite ,,Гримстоун''- Софи Ларк

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Мы с Дейном едем к Эмме завтракать, потому что я взяла с нее обещание вести себя хорошо, и даже Дейн не может отрицать, что ее блинчики феноменальны.

Эмма стала довольно снисходительной с тех пор, как я рассказала ей о том, что произошло в ночь Хэллоуина. Я думаю, она чувствует себя виноватой, потому что не замечала моего отсутствия около двух часов, и только потом потому, что у нее закончились деньги и она захотела одолжить талон на выпивку.

Забавно видеть, как они с Дейном смеются и обсуждают общих знакомых — я иногда забываю, что почти все здесь знают его дольше, чем я.

Ни один из них не поднимает тему Лайлы, и за это я благодарна. Я была бы очень рада, если бы Эмма и Дейн могли, по крайней мере, не ненавидеть друг друга, даже если между ними слишком много воды утекло, чтобы они могли по-настоящему подружиться.

Пока они болтают, я развлекаюсь, читая доску объявлений через плечо Эммы. Кто-то уже разместил форму заказа венков ручной работы, хотя до Рождества осталось еще два месяца. Также есть новый плакат о пропавшей кошке и еще один для маленькой дворняжки по имени Фитци. Всего их четыре — никто никогда не снимал плакаты с изображением серого перса или золотистого ретривера, так что, я думаю, их так и не нашли.

— На что ты смотришь? — спрашивает Дейн.

— Здесь пропадает много домашних животных...

Он бросает взгляд на доску.

— Вероятно, их сбила машина. Или съел койот.

— Да, — я киваю. — Только... кость, которую шериф нашел в нашей раковине, принадлежала золотистому ретриверу. По крайней мере, так он сказал в то время.

— Откуда он это узнал? — Эмма оживляется.

— На нем было немного меха.

Дейн хмурится.

— Или это он её туда положил.

Я пытаюсь вспомнить, выглядел ли шериф Шейн особенно самодовольным, когда я показала ему беспорядок на кухне.

— В то время мне показалось странным, что он почти не осматривал дом.

— Это пиздец... — Эмму, похоже, тошнит. — Ты думаешь, он убил собаку миссис Биман?

— Возможно. Меня больше волнует то, что случилось с Гидеоном.

Я позвонила маме Гидеона и его сестре — ни от кого из них не было вестей уже почти неделю. Это был неловкий телефонный разговор, Гидеон даже не сказал им, что мы расстались.

Совершенно очевидно, что шериф и два его помощника вместе были замешаны в каком-то темном дерьме — я не знаю, зачем им понадобилось вламываться в мой дом и трахаться со мной, но я также не понимаю, почему им нравилось таскать девушек в парки на групповуху в Хэллоуин.

Они могли нацелиться на Гидеона, потому что он был из другого города. Или потому, что они планировали повесить это на меня. Шериф довольно быстро оказался у меня дома, указывая пальцем…

— Может быть, один из помощников шерифа выложит все начистоту, — говорит Дейн. — Сдаст другого, чтобы получить более мягкое наказание или что-то в этом роде...

В данный момент они оба сидят в тюремной камере, так что это, безусловно, возможно. Шериф Шейн находится под стражей у двоюродной сестры Ронды Энни в морге.

Я рада, что с помощниками шерифа, которых Дейн избил до полусмерти и ударил ножом в живот, все в порядке, хотя только ради Дейна — насколько я понимаю, все трое этих ублюдков-насильников могут гореть в аду.

Я взяла вину на себя за то, что ударила шерифа ножом, хотя знаю, что этого не делала. У меня были более веские аргументы в пользу самообороны, и я не могла рисковать тем, что Дейн возьмет вину на себя, не с шестью ножевыми ранениями в грудь шерифа Шейна.

Но я бы, конечно, хотела знать, кто был этот четвертый человек — если он вообще существовал. Мои беспорядочные воспоминания — это упражнение в расстройстве. В ту ночь я была в полной заднице, и я не думаю, что это было просто из-за удара по голове. Я едва держалась на ногах после трех стаканчиков.

— Я лучше пойду, — говорю я Эмме и Дейну. — У меня сегодня куча работы.

— В отличие от твоего обычного спокойного графика, — смеется Эмма.

— Я отвезу тебя, — Дейн хватает свое пальто.

* * *

Дейн высаживает меня в Блэклифе, подъезжая поближе к сараю, потому что мой Бронко и мопед Джуда занимают лучшие парковочные места. Проходя через сад, я улавливаю странный запах. Возможно, это из-за того, что у нас накапливается куча мусора — на этой неделе я еще не сбегала на свалку.

Я захожу внутрь через заднюю дверь кухни и обнаруживаю, что Джуд ждет меня, перед ним на столе разложена почта. У меня появляется дурное предчувствие, как только я вижу его лицо.

— Что случилось?

— Что случилось… — губы Джуда такие бледные, что сливаются с остальной кожей. — Я только что получил письмо о приеме из университета Портленда. Что странно, потому что я не помню, чтобы подавал заявление в университет Портленда. Или куда-либо еще.

Блять.

— Ладно. Я вижу, что ты злишься...

— Нет, я не злюсь, Реми, я чертовски зол!

Джуд встает из-за стола, и я вспоминаю, что теперь он выше меня.

— Послушай, прости… — я поднимаю руки. — Тебе не обязательно поступать в Портлендский государственный университет. Я просто хотела, чтобы у тебя были варианты. Я подумала, что если ты увидишь, что тебя приняли...

— Почему ты так отчаянно хочешь избавиться от меня?

Челюсть Джуда так напряжена, что слова выходят натянутыми и отрывистыми. Его грудь поднимается и опускается короткими толчками. Его светлые волосы растрепаны больше, чем обычно, они свисают на лицо, как будто он дергал их, просматривая почту.

Я действительно расстроила его, и чувствую себя дерьмово из-за этого. Я хотела подбодрить его, а не усугублять ситуацию.

— Я не пытаюсь избавиться от тебя, Джуд. Я буду безумно скучать по тебе, когда ты…

— Тогда почему ты всегда настаиваешь на этом? — перебивает он, широко размахивая руками, так что одна из них ударяется о подвесной светильник над столом, заставляя его раскачиваться взад-вперед. — Ты постоянно поднимаешь эту тему, давишь на меня, ведешь себя так, будто у меня есть выбор, но, черт возьми, выбора нет!

Кухня кажется крошечной, вызывающей клаустрофобию и слишком жаркой. Но я не могу отступить, только не в этом.

— Потому что я хочу для тебя чего-то лучшего, Джуд! Я не хочу, чтобы ты в конечном итоге стал нищим неудачником… — я сглатываю. — Как я.

Я вздрагиваю при виде нашей грязной, обшарпанной кухни. Я еще ничего здесь не ремонтировала, кроме как разбила старую плитку. Пол пахнет плесенью из переполненной раковины. Наш холодильник почти пуст. Остальная почта на столе — неоплаченные счета.

— Это не то, чего я хочу для тебя, — говорю я Джуду. — Это ненадолго.

— Мы не останемся без гроша, как только продадим это место, — утверждает он, игнорируя кухню. — Тогда мы сможем переехать, куда захотим.

Я делаю несколько медленных вдохов, понижая голос до более спокойного уровня.

Are sens