"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 🔍🔍 ,,Условия и Положения'' - Лорен Ашер🔍🔍

Add to favorite 🔍🔍 ,,Условия и Положения'' - Лорен Ашер🔍🔍

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Ты считаешь себя умной.

Ее улыбка только усиливает жар, разливающийся по моим венам.

— Я никогда не просила повышения зарплаты, но раз уж вы так великодушно предложили… — Черт. Я прикрываю улыбку тыльной стороной кулака.

— Хорошо сыграно. — Она подмигивает.

— Благодарю вас, сэр. Ты научил меня всему, что я знаю.

И я сожалею об этом каждый божий день.








АЙРИС

Если я ожидала, что мои рабочие обязанности уменьшатся, потому что мне нужно спланировать всю свадьбу за две недели, то я ошиблась. В значительной степени все идет как обычно, и это как раз моя проблема. Я тону. В работе. В ожиданиях. И в куче бессмысленных вопросов вроде того, какого цвета салфетки мне нужны и какой стиль скорописи лучше всего подходит для рассадочных карточек. Я даже не умею читать скоропись.

— Мне нужно, чтобы ты пересмотрела этот отчет для Якуры. — Деклан останавливается у моего стола.

— Опять? — Я стону. — Уже третий раз за полгода.

Он бросает мне на стол стопку пастельно-оранжевых бумаг.

— Ты все еще борешься с принтером? Я могу показать тебе, как это работает, если у тебя есть секундочка. — Он не утруждает себя ответом на мой вопрос.

— Я рассчитываю получить твои записки к концу дня.

— Сегодня?

— Это проблема?

— Нет. Я просто помещу его между планированием нашей свадьбы, выбором платья и сегодняшней дегустацией тортов. — Я посылаю ему напряженную улыбку.

— Прекрасно. Пусть он будет у меня на столе к девяти. — Он проходит мимо меня к двери своего кабинета.

Пусть он будет у меня на столе к девяти.

Я стучу пальцами по клавиатуре, набирая пароль.

Ты можешь сделать это, Айрис.

Есть причина, по которой ты так долго продержалась на работе. На моем телефоне загорается сообщение от Тати, подтверждающее наше первое занятие по хореографии на завтрашний день.

Чертовски фантастично. Есть ли еще что-нибудь, что вселенная хочет бросить в мою сторону?

— Айрис? — Раздраженный вздох вырывается из меня прежде, чем я успеваю его уловить.

— Да? — Наши глаза встречаются. Нервные окончания на затылке покалывает. Я прерываю контакт первая, прекращая странное чувство, прежде чем оно успевает распространиться.

— Спасибо тебе за все.

Мой взгляд возвращается к нему.

Спасибо тебе за все?! Я никогда не слышала, чтобы Деклан выражал благодарность без капли сарказма.

Я с трудом подбираю нужные слова. Мое молчание только усиливает странное напряжение, нарастающее между нами. К счастью, Деклан заканчивает это, входя в свой кабинет и закрывая дверь.

Я выныриваю из оцепенения и пишу единственному человеку, который может помочь мне разобраться в том, что происходит в голове Деклана.

Я: Твой брат только что сказал мне спасибо.

Кэл: Роуэн? Для чего?

Я: Нет, ДЕКЛАН!

Кэл: Что ты сделала не так?

Я: Ничего.

Кэл: Значит, он действительно сказал «спасибо» и имел это в виду?

Я: Да!!

Кэл: Ты держала его под дулом пистолета?

Я смеюсь, печатая свой ответ.

Я: Нет.

Кэл: Кинжал к горлу?

Я: Хотя нож для вскрытия писем, который ты мне купил, временами заманчив, нет.

Кэл: Черт.

Кэл: Может быть, ты застала его в хорошем настроении.

Я: Была ли какая-то глобальная трагедия, из-за которой он сегодня утром потеплел?

Кэл: Если верить новостям, есть дефицит креветок, из-за которого люди опускают руки, но это все.

Деклан ненавидит моллюсков, так что этого не может быть. На самом деле я не могу придумать ничего, что могло бы объяснить его иррациональное поведение.

Ничего, кроме одной идеи, которая кажется достаточно нелепой, чтобы заставить мой желудок перевернуться.

Он действительно имел это в виду.

***

Are sens