"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 🔍🔍 ,,Условия и Положения'' - Лорен Ашер🔍🔍

Add to favorite 🔍🔍 ,,Условия и Положения'' - Лорен Ашер🔍🔍

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Если бы я хотела получить отцовский совет от бездарного папаши, я бы позвонила собственному отцу. — Мои раскопки предназначены для него и всего того дерьма, через которое он заставил пройти своих детей.

Он сжимает челюсти.

— Это еще не конец.

Я одариваю его лучезарной улыбкой, когда несколько гостей проходят мимо.

— Очень надеюсь, что нет. Мне очень нравится смотреть, как ты выставляешь себя дураком.

Я оставляю отца Деклана, варящегося в созданном им дерьмовом шторме.

— Твой отец знает. — Первое, что я говорю, когда Деклан садится в машину. Харрисон, водитель Деклана, закрывает дверь, прежде чем войти в кабину частного водителя.

Он наклоняет голову.

— Что значит «он знает»?

— Давай просто скажем, что мы с ним поговорили по душам после того, как он загнал меня в угол возле ванной.

Его взгляд отвращения отражает мой.

— Скажи мне, что именно он сказал.

Я пересказываю весь разговор, начиная с предположений, сделанных его отцом, и заканчивая тем, как он предложил мне двойную плату за расторжение помолвки. Деклан остается напряженным на протяжении всего этого, пока я не заканчиваю.

— У него нет доказательств, — я складываю руки на коленях. — Это не значит, что он не остановится, пока он их не найдет.

— Тогда мы устроим всем шоу, которое они так отчаянно хотят.

— А ты не боишься, что он может что-нибудь сделать иррационально?

Его глаза загораются вызовом.

— Нет ничего, чего бы я хотел больше, чем уничтожить его раз и навсегда. — Дрожь пробегает по моей спине.

— Так каков наш план, на потом?

— Наш план?

Я показываю ему безымянный палец.

— Это автоматически делает тебя командным игроком. — Мышцы его челюсти сжимаются.

— Ты не представляешь во что ввязываешься с этим.

— Если рассказы Кэла что-то значат, думаю, у меня есть хорошая идея.

— Все, что рассказал тебе Кэл, — это смягченная версия истины. — Мои брови сходятся вместе.

— Что ты имеешь в виду? — губы Деклана сжимаются, и молчание затягивается между нами, поскольку он по-прежнему молчит по этому поводу. Я закатываю глаза. — Ну что ж. Хотя я ценю твою заботу, твой отец меня не пугает, так что твои предостережения — пустой звук.

— У тебя должно быть желание умереть. Нет никакого объяснения, твоему иррациональному поведению. — Я смеюсь.

— Очевидно, иначе я бы никогда не согласилась жениться на тебе.

АЙРИС

— Ты что?! — мамины темные глаза расширяются. Она сжимает руки, чтобы не запустить их сквозь ее спиральные локоны.

— Она сказала, что помолвлена, — громко отвечает бабушка и прихлебывает кофе. Ее седеющие сенегальские изгибы шевелятся, когда она перестраивается на плетеном стуле напротив меня.

— Каким образом? Куда? С кем? В последний раз, когда я проверяла, ты сказала, что не замужем! — Коричневая кожа вокруг глаз моей матери покрылась морщинами.

— Это сложно.

Ну, это один из способов выразить это.

Может быть, я все-таки не была готова к такому разговору на следующий день после моей помолвки из ада.

— Ну, не заставляй нас ждать здесь. Я не знаю, как долго я пробуду на этой земле, а учитывая, как ты заикаешься, тебе придется устраивать похороны перед свадьбой. — Добавляет бабушка с серьезным лицом. Вероятно, именно из-за нее я могла так долго притворяться помолвленной перед комнатой, полной незнакомцев.

— У нас не так много планов, раз уж я сбежала.

— Прошу прощения?! — Ровное дыхание мамы сбивает мою улыбку. — Нет, это не так. Ты мой единственный ребенок, и я не позволю тебе устроить свадьбу в задней комнате здания суда.

— А что в этом плохого? Вот так я и вышла замуж — бабушка на самом деле звучит устрашающе.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com