Через некоторое время двери комнаты открылись и вошли Норна с Башуртом. В руках Норны было восхитительное платье нежно молочного цвета, украшенное мелкими драгоценными камнями, словно принадлежало самой небесной богине.
— Ох! — вырвался их груди Виолты возглас восхищения. — Откуда?
— Это мой подарок тебе, — ответила Норна. — Это твое платье от нас, сестер.
Она улыбнулась нежной улыбкой и в глазах женщины Виолта увидела такую любовь, что не посмела отказать в подарке. Она приняла платье и прижала его к своей груди.
— Спасибо! Оно великолепно!
Через тысячу ударов сердца Варрел ввел в обеденную залу свою Виолту, на которой красовалось прекрасное платье, делая девушку воздушной принцессой из сказок. Лица короля и королевы просветлели, а лицо Алтании стало черным от злобы. Но она взяла себя в руки, натянула улыбку и сидела молча до конца трапезы.
После завтрака королевская чета пригласила Виолту и Варрела в кабинет, перед этим долго разглядывали Башурта, потом отпустили его гулять по дворцу. Он, как и все любопытные мальчишки был рад обследовать дворец вместе со своим новым другом Береллом, который ни на шаг не отходил от мальчишки. Берелл смотрел на него и улыбался, Башурт так сильно напоминал старому воину его лучшего друга.
Когда королевская чета, Варрел и Виолта осталис одни в кабинете, Арелисия вытерла слезу.
— Девочка моя, я так и не смогла узнать, откуда взялось то платье. И служанку эту никто не видел во дворце. Прошу простить нас, что не уследили, — в голосе королевы звучало сожаление. — Думаю, что это не сможет рассорить нас? Прошу, расскажи нам о нашей девочке? Мы так давно ничего не знали о ней. И о себе расскажи, где и как вы жили.
Виолта не стала ничего скрывать. Она рассказывала о своих родителях, как они любили друг друга и как были счастливы, как мама спасала селение от страшной болезни, как ее и папу убили злые люди. Они долго рассказывали друг другу об Атании. Даже обед им принесли в кабинет, так не хотелось прерываться.
Когда было сказано все, Арелисия спросила:
— Варрел, почему вы не хотите обручиться с Виолтой в нашем Храме?
— Нас с фортаной может обручить только Великий Оракул. А в ваших храмах давно уже его нет. Поэтому мы завтра утром поедем домой. Если хотите, поезжайте с нами. Мы будем рады, если вы будете на церемонии.
— Мы будем очень рады этому, — ответили Арелий и Арелисия.
Ночь прошла спокойно. После утренней трапезы Варрел приказал своим людям собираться. Виолта, Норна и Башурт решили поехать верхом, тем более, что им подарили отличных скакунов. Королевская чета Арпаллы обещала приехать на церемонию брачного союза. Прощание было долгим и очень трогательным. Только одна пара глаз, которая следила за ними через окно третьего этажа прожигала ненавистью Виолту.
Дорога домой прошла быстрее, чем ожидала Виолта. С погодой на море им снова повезло, словно боги неба помогали им тихими водами и попутным ветром. Дороги Ормарра встречали их тишиной и спокойствием. Столица империи Осторра встретила их цветами и флагами. Толпы людей вышли на улицы, чтобы первыми увидеть ту, кто подарила Варрелу наследника и его самого. Крики людей заглушали топот копыт коней отряда, который спешил во дворец.
Доррвен дожидался их на крыльце и сразу же поспешил к Виолте, когда кавалькада остановилась перед дворцом. Однако Варрел первым успел подойти к ней, подхватить на руки и снять с седла. Потом, не отпуская ее руку, подошли к коню, на котором сидел Башурт, и тоже сам снял его на землю.
— Познакомься, отец, это мои Виолта и Башурт, — сказал Варрел, подводя их к императору.
Принц склонил голову перед Доррвеном. Тот подошел к сыну, положил ему руку на плечо.
— Я рад видеть тебя сын мой и твоих жену и сына.
Виолта зарделась и опустила глаза. Никакой женой она не была. Доррвен заметил ее смущение, улыбнулся и сказал:
— Виолта, знаешь, фортана еще ближе нам, чем жена. Никто не сможет разрушить вашу связь, а жена может и уйти, исчезнуть.
Потом Доррвен перевел взгляд на внука, протянул ему руки.
— Разреши обнять тебя, мой внук. Я рад приветствовать тебя.
Башурт сделал шаг вперед под одобрительный кивок мамы и тут же сильные руки подхватили его и он был прижат к крепкой груди императора.
— Что же мы стоим? — наконец отмер император, в глазах которого Варрел успел заметить блеснувшие слезы радости. — Ваши покои давно ждут вас.
Все зашевелились и поспешили пройти через парадную дверь. Норна и Берелл проследовали за Варрелом и Виолтой. Башурт так и остался на руках Доррвена, который не желал отпускать своего внука.
Церемония брачного союза была назначена через один оборот ночного светила после прибытия, необходимо было подготовить все к празднику. Столица и все государство начали приходить в себя после войны с Гердом и предательств Джерона. Когда Берелл рассказал Доррвену, что убил его брата, тот только кивнул головой.
— Он не был достоин моего суда, сын гулящей девки. Он никогда не был членом нашей семьи. Я был слишком слеп и доверчив, когда не видел очевидного, как он старается оказаться ближе к трону. Долго не хотел верить, что мой брат готов на предательство, лишь бы стать императором. А оказывается, он никогда не был мне братом. Ты все правильно сделал, Берелл. Подлому человеку достойная ему смерть и забытье.
— Отец, — вмешался в разговор Варелл, — а нашли Севилла?
— Нашли. Он сам явился в замок требовать денег, когда оказался не нужным бывшим друзьям отца, отрекшимся от них.
— И где он сейчас?
— Я отправил его на родину отца, в Утерру, там нашли ему достойную для него невесту. Теперь ее родня будет следить за ним, как за зеницей ока.
На церемонию брачного союза прибыла королевская чета Арпаллы, а вместе с ними старшие дочери, сестры Атании. И с ними же прибыла Алтания, которая решила сопровождать своих родителей, убедив, что очень хочет увидеть свадьбу великого дракона.
— Норна, я так волнуюсь, — за один восход дневного светила до церемонии сказала Виолта своей наставнице, помощнице и подруге, когда они вышли на балкон своих покоев, где легкий ветерок играл с зелеными листьями вьюна.
— Я вижу, ты простила Варрела, — кивнула головой женщина. — это хорошо. Просто знай, что ты для него — весь мир, даже без этой церемонии. Даже если ее не будет, он никогда не оставит тебя, без тебя он может умереть. Вон Доррвен с трудом пережил потерю своей Клеменсы, спас только сын и необходимость держать власть, когда все рушилось вокруг. Он до сих пор живет в болью в груди.
— Может он еще встретит женщину, которая сможет унять его боль? — спросила Виолта с надеждой.
— У него может быть много женщин, но ни одна из них никогда не заменит его фортану. Разве что немного притушит тот огонь, что жжет его изнутри.
— Норна, можно тебя спросить? — Когда та кивнула головой, Виолта продолжила. — Скажи, я стала фортаной Варрела. Он дракон и живет вечно. Я простая женщина, значит моя жизнь не будет такой долгой. Как он переживет мою смерть?
— Ты разве не знаешь?