— Эмма, ты так хорошо пахнешь, что если я не отпущу тебя прямо сейчас, то, возможно, не смогу остановиться на одних только объятиях, — шепчет Джексон мне на ухо.
Я тоже не хочу его отпускать. Мне приятно находиться в его объятиях. Я и не знала, что это может быть так.
— Я не хочу торопиться, поскольку в прошлых отношениях не было ничего хорошего. — Не могу поверить, что я только что это сказала — слова сами собой слетели с языка. Обычно я не так откровенна с мужчинами, но Джексон обладает удивительным обаянием, перед которым не могу устоять.
— Поскольку это первое свидание, — мягко замечает он, — считаю, что нарушать правила так скоро — плохая примета.
— Правила? — я смеюсь.
— Правила знакомства — ну, знаешь, никаких поцелуев на первом свидании, никаких разговоров о браке, детях, бывших и так далее. — Он объясняет это так, как будто существует какая-то широко известная книга об основных этапах знакомства. Может быть, она и есть, но я ее не читала. Многое бы изменилось в моей жизни.
— Не знала, что существуют правила свиданий, — признаюсь я, все еще держась за его шею. — Мы уже нарушили несколько из них. — Бывшие — бич нашего существования, подумалось мне.
— О да, их много, но только если ты ищешь чего-то большего, чем просто свидание, понимаешь?
— Так что, я должна обидеться или наоборот, быть польщена тем, что не похожа на девушку на одну ночь? — Мне кажется, я только что создала впечатление легкомысленной особы, хотя на самом деле это не так.
— Я тоже не из тех, кто встречается с девушками на одну ночь, так что, конечно, польщена. — Он отстраняется и смотрит на меня сверху вниз. Убирает руку с моей спины и мягко касается щеки. — Я на самом деле прекрасно провел сегодняшний вечер. Мне бы хотелось встретиться с тобой снова... и не только в больнице.
— И я этого хочу, — отвечаю ему, стараясь не показаться слишком увлеченной, поскольку знаю, что мужчины любят азарт погони. Во всяком случае, именно об этом мне бесчисленное количество раз твердила бабушка: «никогда не нужно слишком облегчать жизнь мужчине».
— Как насчет пятницы? Ужин и скучный фильм, может быть?
— Скучный фильм? — переспрашиваю я.
— Да, скучный фильм, — повторяет Джексон. Он отходит, открывает мою дверь шире. — Поезжай осторожно и извинись за меня перед своей мамой. Я знаю, она не хотела, чтобы ты возвращалась домой слишком поздно. — Он быстро подмигивает мне, когда я сажусь на сиденье.
— Дом моей мамы, — бормочу я себе под нос.
— Она любит тебя. В этом нет ничего плохого. Я бы тоже за тебя переживал, если бы ты принадлежала мне.
***
Не уверена, что мне удастся проскользнуть незамеченной в три тридцать утра, но я собираюсь разыграть невинность, надеясь избежать нежелательного допроса о «свидании». На цыпочках в носках пробираюсь по ковровому покрытию в коридор и иду на кухню, стараясь не разбудить маму, если она еще спит. Но она стоит у плиты в халате и что-то готовит.
— Что ты делаешь? — недоуменно спрашиваю я.
— Обычно мне уже не для кого готовить завтрак, так что, когда в Риме...
— Готовишь блинчики?
— Ой, помолчи, — отмахивается она. — Ну-у-у? Что ты собираешься мне рассказать?
— Ох, мам, — хнычу я. — Я правда не хочу говорить об этом. Мне так хочется оставить все при себе и предаваться мечтам в одиночестве.
Лопатка падает на стойку, и мама поворачивается ко мне лицом, держась за раковину позади себя.
— Все прошло прекрасно? — спрашивает она взволнованно.
— Да, а теперь хватит. — Я не могу отделаться от мысли, что, по крайней мере, разговор о моем свидании дает маме возможность сосредоточиться на чем-то еще, кроме здоровья бабушки.
— Нет, нет, нет, нет, мне нужно больше. Мне нужно что-нибудь, пожалуйста! — умоляет она. — Он хочет остепениться и завести детей?
— Да ладно, мам. Так вот как ты добилась папы?
— Это низко, — огрызается она в ответ, сузив на меня глаза.
— А если серьезно, неужели думаешь, я стану спрашивать Джексона, не хочет ли он остепениться и завести детей, на первом свидании, которое никто из нас не назначал?
— В тридцать один год? Да, я думаю, это важно.
— Ты бредишь, — тяжело вздыхая, говорю я ей.
— И не замужем, — напоминает она мне.
— Видишь? Может быть, если бы ты сбавила обороты, тоже нашла бы кого-нибудь.
— Ты зануда, — сообщает она мне.
— Вся в тебя, — улыбаюсь я.
— Это точно. — Она подбегает ко мне и обхватывает за шею, а затем покрывает лоб влажными поцелуями. — Иди, начни готовить кофе. Он нам нужен.
— Я собираюсь после завтрака отправиться в больницу, чтобы проведать бабушку, прежде чем мне придется отсиживать задницу в «Старбакс» и доделывать все свои дела. Если хочешь, я могу встретиться с тобой в больнице после того, как ты закончишь работу, и принести нам ужин или что-нибудь еще, — предлагаю я ей.
— Это было бы прекрасно, милая. Спасибо.
Мама накладывает блинчики и ставит их на середину кухонного стола.