"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Полуночная Лили'' - Миа Шеридан

Add to favorite ,,Полуночная Лили'' - Миа Шеридан

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Лили!

Мое сердце ускорилось, я повернулся и как можно быстрее пошел через весь мусор на полу к входной двери. Мне удалось открыть ее изнутри, и я, перепрыгивая через две ступеньки, побежал обратно по длинной подъездной дорожке и через ворота к девушке.

— Лили, — сказал я, задыхаясь, когда наконец подошел к ней сзади.

Она слегка дернулась и повернулась, слезы текли по ее щекам.

— Эй, что случилось? — и тут я увидел перед ней на земле сову и опустился рядом с ней на колени. — О черт, с ней все в порядке?

Лили покачала головой.

— Нет, она... мертва. — Она судорожно вздохнула и обеими руками вытерла слезы. — Я только что нашла ее здесь, лежащей на земле. Должно быть, она просто... умерла от старости. — Она шмыгнула носом.

— Мне очень жаль.

Лили кивнула и подняла ее с помощью свитера, который был завязан вокруг ее талии.

— Мне нужно похоронить ее.

— Я помогу. У тебя есть лопата?

Она покачала головой.

— Нет, придется использовать палку или что-то в этом роде. В некоторых частях леса почва очень мягкая. Это не составит труда.

Я прошел с ней немного в лес и, пока она держала сову, вырыл маленькую могилку в мягкой земле. Мы не разговаривали, и это заставило меня осознать все звуки вокруг меня: щебет птиц на деревьях, шелест листвы на ветру и редкое всхлипывание Лили. Когда я закончил, она опустила ее в землю, завернув в свитер, и встала, когда я зарыл ее, еще одна слеза скатилась по щеке девушки.

— Ты, наверное, думаешь, что я такая глупая, плачу из-за совы, — сказала она. — Просто она каждый день прилетала посидеть вон там, на заборе, и я вроде как привыкла к ней. — Она пожала плечами. — Всякий раз, когда я проходила мимо и видела ее, я начинала думать о ней как об удаче, своего рода мудром часовом, который может показать тебе дорогу, если ты заблудишься и испугаешься. — Она наклонила голову, выглядя грустной и задумчивой.

— Я не считаю тебя глупой.

Я думаю, что ты самая красивая и нежная девушка, которую я когда-либо знал.

Она кивнула, наконец взглянув на меня.

— Однажды, когда была моложе, я нашла совенка на краю нашего участка. Я разозлилась на маму, выбежала на улицу и легла на землю под елью. Я плакала и вдруг услышала тихий звук, как будто что-то очень маленькое ударилось о землю рядом со мной. Оглянувшись, я увидела беспомощного птенца, который только что выпал из своего гнезда, к счастью, на подстилку из сосновых игл и листьев. Он был таким пушистым и таким крошечным. Я подняла его и попыталась разглядеть гнездо, из которого он выпал, но оно, должно быть, было так высоко и так скрыто, что мне не удалось его разглядеть. У меня не было возможности залезть на ель, поэтому я взяла его с собой домой.

— Домой... — пробормотал я. — Это где-то поблизости?

Она улыбнулась.

— Недалеко. В любом случае, я не думала, что он выживет. Но он это сделал. Он выжил, окреп, и в конце концов я отпустила его обратно в лес. Наверное, я вообразила, что эта сова могла быть тем птенцом.

Я улыбнулся.

— Может, так оно и было. Может быть, он узнал тебя. Почему ты злилась на маму?

— Хм?

— Ты сказала, что выбежала на улицу, потому что рассердилась на маму.

— Ох... — Она нахмурилась. — Я хотела пойти на вечеринку, а она мне не позволила. Просто глупая вечеринка...

Она улыбнулась, искоса посмотрев на меня, и ее улыбка исчезла. Перешагивая через упавшую ветку, она посмотрела себе под ноги и прикусила губу, явно что-то обдумывая.

— Что ты здесь делаешь, Холден? — наконец спросила она.

Я вздохнул.

— Пытался найти тебя.

Она остановилась, глядя прямо на меня.

— Почему?

— Потому что хотел убедиться, что ты понимаешь насчет той ночи... что с тобой все в порядке...

— Ох, — сказала она, закусив губу. — Понимаю.

— Лили, — сказал я, беря ее руки в свои. — Мне очень жаль, что так получилось. Клянусь тебе, я понятия не имел, что Тейлор приедет в гости. Если бы я это знал, то сказал бы ей, чтобы она не приезжала. Я избавился от нее. Она уехала.

— Почему? Это ведь не из-за меня? Потому что...

— Нет, не из-за тебя. Не совсем. Я бы сказал ей, чтобы она не приезжала, потому что мне неинтересно проводить с ней время. Но я хочу проводить его с тобой. Я имел в виду то, что сказал.

Лили облизнула губы, уставившись в землю, словно размышляя.

— Ты был голый, а она...

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com