"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 《狼图腾》

Add to favorite 《狼图腾》

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:


  ──司馬遷《史記‧大宛列傳》

  ※※※

  第二天清晨,果然無風無雪。蒙古包的炊煙像一棵細長高聳的白樺,樹梢直直地竄上天空,竄上騰格里。牛羊還在慢慢地反芻,陽光已驅走了冬夜的寒氣,牛羊身上的一層白霜剛剛化成了白露,很快又變成了一片輕薄的白霧。

  陳陣請鄰居官布替他放一天羊。官布的成分是牧主,是當時的被管制分子,已被剝奪放牧權,但四個知青一有機會就讓他代放牲畜,嘎斯邁會把相應的工分給他。陳陣和另一個羊倌楊克,套上一輛鐵轂轆輕便牛車,去畢利格老人家。

  與陳陣同住一個蒙古包的同班同學楊克,是北京一所著名大學名教授的兒子,他家裡的藏書量相當於一個小型圖書館。在高中時,陳陣就常常與楊克換書看,看完了交換讀後感,總是十分投機。在北京時楊克性情溫和靦腆,見生人說話還臉紅,想不到來草原吃了兩年的羊肉牛排奶豆腐,曬了四季的蒙古高原強紫外線的陽光,轉眼間已變成了身材壯實的草原大漢,手臉與牧民一樣紅得發紫,性格上也大大少了書生氣。這會兒,楊克比陳陣還激動,他坐在牛車上一邊用木棒敲牛胯骨一邊說:「昨天我一夜都沒睡好,以後畢利格阿爸再去打獵,你一定得讓我跟他去一次,哪怕趴上兩天兩夜我也幹。狼還能為人做這等好事,真是聞所未聞。今天我非得親手挖出一隻黃羊我才能相信──咱們真能拉一車黃羊回來?」

  「那還有假。」陳陣笑道:「阿爸說了,再難挖,也得保證先把咱們家的牛車裝滿,好用黃羊去換東西,換年貨,給咱們包多添置一些大氈子。」

  楊克樂得揮著木棒,把牛打得直瞪眼。他對陳陣說:「看來你迷了兩年狼沒白迷,往後,我也得好好跟狼學學打獵的兵法了。沒準,將來打仗也能用得上──你說的可能還真是個規律,要是長期在這片大草原上過原始遊牧的生活,到最後,不管哪個民族都得崇拜狼,拜狼為師,像匈奴、烏孫、突厥、蒙古等等草原民族都是這樣,書上也是這麼寫的。不過,除了漢族之外。我敢肯定,咱們漢人就是在草原待上幾個世紀,也不會崇拜狼圖騰的。」

  「不一定吧。」陳陣勒了勒馬說:「比如我,現在就已經被草原狼折服,這才來草原兩年多一點兒時間。」

  楊克反駁說:「可中國人絕大多數是農民,或者就是農民出身,漢人具有比不銹鋼還頑固不化的小農意識,他們要是到了草原,不把狼皮扒光了才怪了呢。中國漢族是農耕民族,食草民族,從骨子裡就怕狼恨狼,怎麼會崇拜狼圖騰呢?中國漢人崇拜的是主管農業命脈的龍王爺──龍圖騰,只能頂禮膜拜,誠惶誠恐,逆來順受。哪敢像蒙古人那樣學狼、護狼、拜狼又殺狼。人家的圖騰才真能對他們的民族精神和性格,直接產生龍騰狼躍的振奮作用。農耕民族與遊牧民族的民族性格,差別太大了。過去淹在漢人的汪洋大海還沒什麼感覺,可是一到草原上,咱們農耕民族身上的劣根性全被比較出來了。你別看我爸是大教授,其實我爸的爺爺、我媽的姥姥全是農民──」

  陳陣接過話來說:「尤其在古代,人口幾乎只有漢族百分之一的蒙古民族,對世界產生的震撼和影響卻遠遠超過漢族。直到現在,中國漢族仍被西方稱為蒙古人種,漢人自己也接受了這個名稱。可是,當秦漢統一中國的時候,蒙古民族的祖先連蒙古這個名字還沒有呢,我真為漢族感到難受。中國人就喜歡築起長城這個大圈牆,自吹自擂,自視為世界的中央之國,中央帝國。可是在古代西方人的眼裡,中國只不過是個『絲國』、『瓷國』、『茶國』,甚至俄羅斯人一直認為歷史上那個小小的契丹就是中國,至今不改,還管中國叫『契達依』。」

  「看來,狼還真值得一迷。」楊克說:「我也受你傳染了,害得我一看史書就往西戎、東夷、北狄、南蠻方向看。我也越來越想跟狼交交手,過過招了。」

  陳陣說:「看看,你也快成蒙古人了。輸點狼血吧,血統雜交才有優勢嘛。」

  楊克說:「我真得謝謝你把我鼓動到草原上來。你知道嗎,當時你的哪句話點中了我的命門穴位?忘啦?就是這句話,你說──草原上有最遼闊的原始和自由。」

  陳陣鬆開了馬嚼子,說:「我原話肯定不是這麼說的,你把我的原話醋溜了吧。」

  兩人大笑,牛車跑出兩溜雪塵。

  人群、狗群和車隊,在雪原上組成了一幅類似吉普賽人的熱鬧生活場景。

  整個嘎斯邁生產小組,四個浩特(兩個緊挨駐紮的蒙古包為一個「浩特」),八個蒙古包都出了人力和牛車。八九輛牛車上裝著大氈、長繩、木掀、木柴和木桿鐵鉤。人們都穿上了幹髒活累活的髒舊皮袍,髒得發亮,舊得發黑,上面還補著焦黃色的羊皮補丁。但人狗快樂得卻像是去打掃戰場、起獲戰利品的古代蒙古軍隊的隨軍部落。馬隊車隊一路酒一路歌,一隻帶氈套的扁酒壺,從隊前傳到隊尾,又從女人手傳到男人口。歌聲一起,蒙古民歌、讚歌、戰歌、酒歌和情歌,就再也閘不住了。四五十條蒙古大狗茸毛盛裝,為這難得一聚的出行,亢奮得像是得了孩子們的「人來瘋」,圍著車隊翻滾扯咬,互相不停地打情罵俏。

  陳陣和巴圖、蘭木扎布兩個馬倌,還有五六個牛倌羊倌,像簇擁部落酋長那樣擁在畢利格老人的左右。寬臉直鼻,具有突厥血統大眼睛的蘭木扎布說:「我槍法再準,也比不上您老的本事,您老不費一槍一彈,就能讓全組家家過個富年。您有了陳陣這個漢人徒弟也不能忘了您的蒙古老徒弟啊,我咋就想不到昨天狼群會在那片山打圍呢。」

  老人瞪他一眼說:「往後你打上了獵物,得多想著點組裡的幾個老人和知青,別讓人家光聞著肉味,也不見你送肉過去。陳陣上你家去,你才想著送他一條羊腿。蒙古人是這樣待客的嗎?我們年輕時候,每年打著的頭一隻黃羊和獺子,都先送給老人和客人。年輕人,你們把大汗傳下來的老規矩都忘光了。我問問你,你還差幾條狼就能趕上白音高畢公社那個打狼英雄布赫啦?你真想上報紙,上廣播,領那份獎?要是你們把狼打絕了,看你死了以後靈魂往哪兒去?難道你也打算跟漢人一樣,死了就破一塊草皮,占一塊地,埋土裡餵蛆,餵蟲子啊?你靈魂就上不了騰格里了。」老人歎了一口氣又說:「上回我到旗裡去開會,南邊幾個公社的老人都在犯愁呢,他們說,那兒已經半年沒見著狼了,都想到額侖來落戶呢──」

  蘭木扎布推推腦後的狐皮帽幫說:「巴圖是您老的兒子,您信不過我,還信不過巴圖?您問問他我是想當打狼英雄嗎?那天盟裡的記者上馬群找我,巴圖也在,您不信問問他,我是不是瞞了一半的數。」

  老人轉頭問巴圖:「有這回事嗎?」

  巴圖說:「有這事。可人家不信,他們是從收購站打聽到蘭木扎布賣了多少狼皮的。您也知道,打一條狼按皮質量論價以後,收購站還獎給二十發子彈。人家有賬本一查就查出來了。記者一回到盟裡就廣播,說蘭木扎布快趕上布赫了。後來嚇得蘭木扎布賣狼皮都讓別人代賣。」

  老人眉頭緊皺:「你們倆打狼也打得太狠了,全場就數你們倆打得多。」

  巴圖分辯道:「我們馬群攤到的草場地界靠外蒙最近,狼也最多,不打狠了,界樁那邊的狼群來得還要多,當年的馬駒子就剩不下多少了。」

  老人又問:「怎麼你們倆都來了,就留張繼原一人看馬群?」

  巴圖說:「夜裡狼多,我們倆就接他的班。白天起黃羊,他沒弄過,不如我倆快。」

  高原冬日的太陽似乎升不高,離地面反而越來越近。藍天變白了,黃草照白了,雪地表面微微融化,成了一片白汪汪的反光鏡。人群、狗群和車隊,在強烈的白光中晃成了幻影。所有的男人都掏出墨鏡戴上,女人和孩子則用馬蹄袖罩住了自己的眼睛。幾個已經得了雪盲症的牛倌,緊閉眼睛,但還流淚不止。而大狗們仍然瞪大眼睛,觀察遠處跳躍的野兔,或低頭嗅著道旁狐狸新鮮的長條足跡。

  接近圍場,狗群立即發現雪坡上的異物,便狂吼著衝過去。一些沒餵飽的狗,搶食狼群丟棄的黃羊殘肢剩肉。畢利格家的巴勒和小組裡幾條出了名的大獵狗,則豎起鬃毛,到處追聞著雪地上狼的尿糞氣味,眼珠慢轉,細心辨別和判斷狼群的數量和實力,以及是哪位頭狼來過此地。老人說,巴勒能認得額侖草原大部分狼,大部分的狼也認得巴勒。巴勒的鬃毛豎了起來,就告訴人,這群狼來頭不小。

  人們騎在馬上逐一進入圍場,低頭仔細察看。山坡上的死黃羊大多被狼群吃得只剩下羊頭和粗骨架。畢利格老人指了指雪地上的狼爪印說:「昨天夜裡還有幾群狼來過。他又指了指幾縷灰黃色的狼毛說,兩群狼還打過仗,像是界樁那邊的狼群也追著黃羊群氣味過來了,那邊的食少,狼更厲害。」

  馬隊終於登上了山梁。人們像發現聚寶盆一樣,激動得狂呼亂叫,並向後面的車隊轉圈掄帽子。嘎斯邁帶頭跳下了車,拽著頭牛小步快跑。所有的女人都跟著跳下車,使勁地敲打自家的牛。輕車快牛,車隊迅速移動。

  蘭木扎布看著山下的獵場,眼珠子都快瞪出來了:「喔霍,這群狼可真了不得,圈進去這老些黃羊,前年我們二十多個馬倌牛倌,跑垮了馬,才圈進去三十多隻。」

  畢利格老人勒住馬,端起望遠鏡仔細掃望大雪窩和四周山頭。人們全勒住馬,望四周,等待老人發話。

  陳陣也端起了望遠鏡。坡下就是那片埋掩了無數黃羊,可能還埋葬過古代武士的大雪窩。雪窩中間是比較平展的一片,像一個冰封雪蓋的高山大湖。湖邊斜坡上殘留著十幾處黃羊的殘骸。最令人吃驚的是,湖裡居然有七八個黃點,有的還在動,陳陣看清了那是被迫衝入雪湖,但尚未完全陷進雪窩的黃羊。雪湖近處的雪面上有數十個大大小小的雪坑,遠處更多,都是遭到滅頂之災的黃羊留下的痕跡。雪湖不同於水湖,所有沉湖的物體都會在湖面上留下清晰的標誌。

  畢利格老人對巴圖說:「你們幾個留在這裡鏟雪道,讓車往前靠。」然後老人帶著陳陣和蘭木扎布慢慢向「湖裡」走去。老人對陳陣說:「千萬看清羊蹄印狼爪印再下腳,沒草的地方最好別踩。」

  三人小心翼翼騎馬踏雪下坡。雪越來越厚,草越來越少。又走了十幾步,雪面上全是密密麻麻筷子頭大小的小孔,每個小孔都伸出一支幹黃堅韌的草莖草尖,這些小孔都是風吹草尖在雪面上搖磨出來的。老人說:「這些小洞是騰格里給狼做的氣孔,要不大雪這麼深,狼咋就能聞見雪底下埋的死牲口?」陳陣笑著點了點頭。

  小孔和草尖是安全的標識,再走幾十步,雪面上便一個草孔和草尖也見不著了。但是,黃羊蹄印和狼爪印還清晰可見。強壯的蒙古馬吭哧吭哧地踏破三指厚的硬雪殼,陷入深深的積雪裡,一步一步向雪湖靠近,朝最近處的一攤黃羊殘骨走去。馬終於邁不開步了,三人一下馬,頓時砸破雪殼,陷進深雪。三人費力地為自己踩出一塊能夠轉身的台地。陳陣的腳旁是一隻被吃過的黃羊,歪斜在亂雪裡,還有一堆凍硬的黃羊胃包裡的草食。大約有三四十隻大黃羊在這一帶被狼群抓住吃掉,而狼群也在這裡止步。

  抬頭望去,陳陣從來沒有見過如此奇特而悲慘的景象:八九隻大小黃羊,哆哆嗦嗦地站在百米開外的雪坡上和更遠的湖面上。羊的四周就是雪坑,是其他黃羊的葬身之處。這些活著的羊,已嚇得不敢再邁一步,而這僅存的一小塊雪殼還隨時可能破裂。還有幾隻黃羊四條細腿全部戳進雪中,羊身卻被雪殼托住,留在雪面。羊還活著,但已不能動彈。這些草原上最善跑的自由精靈,如今卻飢寒交迫,寸步難行,經受著死神最後的殘忍折磨。最駭人的是,雪面上還露出幾個黃羊的頭顱,羊身羊脖全已沒入雪中,可能羊腳下踩到了小山包或是摞起來的同伴屍體,才得以露頭。陳陣在望遠鏡裡似乎能看到羊在張嘴呼救,但口中卻發不出一點聲音。也許那些黃羊早已凍死或憋死,凍成了生命最後一瞬的雕塑。

  雪坡和雪湖表面的雪殼泛著白冰一樣的美麗光澤,但卻陰險冷酷,這又是騰格里賜給草原狼和草原人,保衛草原的最具殺傷力的暗器和冷兵器。額侖草原冬季山地裡的雪殼,是草原白毛風和陽光的傑作。一場又一場的白毛風像揚場一樣,刮走了鬆軟的雪花,留下顆粒緊密像鐵砂一樣的雪沙。雪沙落在雪面上,就給鬆軟的雪層罩上了一層硬雪。在陽光強烈而無風的上午或中午,雪面又會微微融化,一到午後冷風一吹雪面重又凝結。幾場白毛風以後,雪面就形成了三指厚的雪殼,殼裡雪中有冰、冰中摻雪,比雪更硬、比冰略脆,平整光滑、厚薄不一。最厚硬的地方可以承受一個人的重量,但大部分地方卻經不住黃羊尖蹄的踏踩。

  眼前近處的場景更讓人心驚膽寒:所有能被狼夠得著的黃羊,都已被狼群從雪坑裡刨出來,拽出來。深雪邊緣有一道道縱向的雪壕,這都是狼群拽拖戰俘留下的痕跡。雪壕的盡頭就是一個一個的屠宰場和野餐地。黃羊被吃得很浪費,狼只挑內臟和好肉吃,雪面一片狼藉。狼群顯然是聽到人狗的動靜,剛剛撤離,狼足帶出的雪沙還在雪面上滾動,幾攤被狼糞融化的濕雪也還沒有完全結冰。

  蒙古草原狼是精通雪地野戰的高手,牠們懂得戰爭的深淺。更深處的黃羊,無論是露在雪面上的,還是陷進雪裡的,狼都不去碰,連試探性的足跡爪印也沒有。被狼群拽出的黃羊足夠幾個大狼群吃飽喝足的了,而那些沒被狼群挖出來的凍羊,則是狼群保鮮保膘、來年春天雪化之後的美食。這片廣闊的雪窩雪湖就是狼群冬儲食品的天然大冰箱。畢利格老人說,在額侖草原到處都有狼的冰窖雪窖,這裡只不過是最大的一個。有了這些冰窖,狼群會經常往裡面儲藏一些肉食,以備來年的春荒。這些肉足膘肥的凍羊,就是那些熬到春天的瘦狼的救命糧,可比春天的瘦活羊油水大多了。老人指著雪窩笑道:「草原狼比人還會過日子呢。牧民每年冬初,趁著牛羊最肥的秋膘還沒有掉膘的時候,殺羊殺牛再凍起來,當作一冬的儲備肉食,也是跟狼學來的嘛。」

  巴勒和幾條大狗,一見到活黃羊,獵性大發,殺心頓起,拚命地跳爬過來,但爬到狼群止步的地方,也再不敢往前邁一步,急得伸長脖子衝黃羊狂吠猛吼。有幾隻膽小的大黃羊嚇得不顧一切地往湖裡走,可沒走幾步,雪殼塌裂,黃羊呼嚕一下掉進乾砂般鬆酥的雪坑裡。黃羊拚命掙扎,但一會兒就被滅了頂。雪窩還在動,像沙漏一樣往下走,越走越深,最後形成一個漏斗狀的雪洞。有一隻黃羊,在雪殼塌裂的一剎那,用兩隻前蹄板住了一塊較硬的雪殼,後半個身子已經陷進雪坑裡,倒是暫時撿了半條命。

  雪道被鏟了出來,車隊下了山梁。車隊走到走不動的地方,便一字排開,就地鏟雪,清出一片空地用來卸車。

  男人們都向畢利格走來。老人說:「你們瞅瞅,西邊那片雪凍得硬,那邊沒幾個雪坑,羊糞羊蹄印可不老少,黃羊跑了不少吶。」

  羊倌桑傑說:「我看狼也有算不準的時候,要是頭狼派上三五條狼把住這條道,那這群羊就全都跑不掉了。」

  老人哼了一聲說:「你要是頭狼,準得餓死。一次打光了黃羊,來年吃啥?狼可不像人這麼貪心,狼比人會算賬,會算大賬!」

  桑傑笑了笑說:「今年黃羊太多了,再殺幾千也殺不完。我就想快弄點錢,好支個新蒙古包,娶個女人。」

  老人瞪他一眼說:「等你們的兒子、孫子娶女人的時候,草原上沒了黃羊咋辦?你們這些年輕人,越來越像外來戶了。」

  老人見女人們已經卸好車,並把狼群拖拽黃羊的雪壕,清理成通向深雪的小道,便踏上一個雪堆,仰望藍天,口中唸唸有詞。陳陣猜測,老人是在請求騰格里允許人們到雪中起黃羊。老人又閉上眼睛,停了一會兒才睜開眼對大夥兒說:「雪底下的凍羊有的是,別太貪心,進去以後,先把活羊統統放生,再退回來挖凍羊。騰格里不讓這些羊死,咱們人也得讓牠們活下去。」老人又低頭對陳陣楊克說:「成吉思汗每次打圍,到末了,總要放掉一小半。蒙古人打圍打了幾百年,為啥年年都有得打,就是學了狼,不殺絕。」

  畢利格老人給各家分派了起羊的大致地盤,便讓各家分頭行動。人們都按照草原行獵的規矩,把雪坑較多較近、起羊容易的地段留給了畢利格和知青兩家。

  老人帶著陳陣和楊克走到自家的牛車旁,從車上抱下兩大卷厚厚的大氈,每張氈子都有近兩米寬,四米長。大氈好像事先都噴了水,凍得梆硬。陳陣和楊克各拖了一塊大氈,順著小道往前走。畢利格則扛著長長的樺木桿,桿子的頂端綁著鐵條彎成的鐵鉤。巴圖、嘎斯邁兩口子也已拖著大氈走近深雪,小巴雅爾扛著長鉤跟在父母的身後。

Are sens