"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 《狼图腾》

Add to favorite 《狼图腾》

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:


  來到深雪處,老人讓兩個學生先把一塊大氈平鋪在雪殼上,又讓身壯體重的楊克先上去試試大氈的承受力。寬闊平展厚硬的大氈像一塊碩大的滑雪板,楊克踩上去,氈下的雪面只發出輕微的吱吱聲,沒有塌陷的跡象。楊克又自作主張地並腳蹦了蹦,氈面稍稍凹下去一點,但也沒有塌陷。老人急忙制止說:「進了裡面可不能這樣胡來,要是踩塌大氈,人就成了凍羊了,那可不是鬧著玩的,好了,陳陣的身子比你輕,我先帶他進去起兩隻羊,下一趟你們倆再自個兒起。」楊克只好跳下來,扶著老人爬上大氈,陳陣也爬了上去。大氈承受兩個人的份量綽綽有餘,再加上兩隻黃羊也問題不大。

  兩人站穩之後,又合力拽第二塊大氈,從第一塊大氈的側旁倒到前面去。把兩塊大氈接平對齊之後,兩人便大步跨到前一塊大氈上去,放好長鉤。然後重複前一個動作,把後面的大氈再倒換到前面去。兩塊大氈輪流倒換,兩人就像駕駛著兩葉氈子做成的冰雪方舟,朝遠處的一隻活黃羊滑去。

  陳陣終於親身坐上了蒙古草原奇特的神舟,這就是草原民族創造發明出來的抵禦大白災的雪上交通工具。在蒙古草原,千百年來不知有多少牧民乘坐這一神舟,從滅頂之災的深淵中死裡逃生,不知從深雪中救出了多少羊和狗;又不知靠這神舟從雪湖中打撈出多少被狼群、獵人和騎兵圈進大雪窩裡的獵物和戰利品。畢利格老人從來不向他這個異族學生保守蒙古人的秘密,還親自手把手地教他掌握這一武器。陳陣有幸成為駕駛古老原始的蒙古方舟的第一個漢人學生。

  氈舟越滑越快,不時能聽到氈下雪殼發出嘎吱嘎吱的聲音。陳陣感到自己像是坐在神話中的魔毯和飛毯上,在白雪上滑行飛翔,戰戰兢兢,驚險刺激,飄飄欲仙,不由萬分感激草原狼和草原人賜給他原始神話般的生活。雪湖中,八條飛舟,十六方飛毯,齊頭並進,你追我趕,衝起大片雪塵,搧起大片冰花。狗在吼、人在叫、騰格里在微笑。天空中忽然飄來一層厚雲,寒氣突降。微微融化的雪面,驟然刺喇喇地激成堅硬的冰面,將雪殼的保險係數憑空增添了三分,可以更安全地起羊了。人們忽然都摘下了墨鏡,睜大了眼睛,抬起頭,一片歡叫:「騰格里!騰格里!」接著,飛舟的動作也越來越迅速而大膽了。陳陣在這一瞬間彷彿感知了蒙古長生天騰格里的存在,他的靈魂再次受到了草原騰格里的撫愛。

  忽然,岸邊坡上傳來楊克和巴雅爾的歡呼聲,陳陣回頭一看,楊克和巴雅爾大聲高叫:「挖到一隻!挖到一隻!」陳陣用望遠鏡再看,他發現楊克像是在巴雅爾的指點下,不知用什麼方法挖出一隻大黃羊,兩人一人拽著一條羊腿往牛車走。留在岸上的人也拿起木掀,紛紛跑向深雪處。

  氈舟已遠離安全區,離一隻大黃羊越來越近。這是一隻母羊,眼裡閃著絕望的恐懼和微弱的祈盼,牠的四周全是雪坑,蹄下只有桌面大小的一塊雪殼,隨時都會坍塌。老人說:「把氈子慢慢地推過去,可又不能太慢。千萬別驚了牠,這會兒牠可是兩隻羊,在草原上,誰活著都不容易,誰給誰都得留條活路。」

  陳陣點點頭,趴下身子輕輕地將前氈一點一點推過雪坑,總算推到了母羊的腳下,雪殼還沒有坍塌。不知這頭母羊是否曾經受過人的救助,還是為了腹中的孩子爭取最後一線生機,牠竟然一步跳上了大氈,撲通跪倒在氈上,全身亂顫,幾乎已經累癱了凍僵了嚇傻了。陳陣長長地舒了一口氣,兩人輕輕走上前氈,小心翼翼地將後氈繞過雪坑,推鋪到西邊雪硬的地方。又倒換了十幾次,終於走到了沒有一個雪坑,但留下不少羊糞和羊蹄印的雪坡。老人說:「好了,放牠走吧。牠要是再掉下去,那就是騰格里的意思了。」

  陳陣慢慢走到黃羊的身旁,在他的眼裡牠哪裡是一頭黃羊,而完全是一隻溫順的母鹿,牠也確實長著一對母鹿般美麗、讓人憐愛的大眼睛。陳陣摸了摸黃羊的頭,牠睜大了驚恐的眼睛,滿目是乞生哀求的眼神。陳陣撫摸著這跪倒在他腳下,可憐無助的柔弱生命,心裡微微顫慄起來:他為什麼不去保護這些溫柔美麗、熱愛和平的草食動物,而漸漸站到嗜殺成性的狼的立場去了呢。一直聽狼外婆、東郭先生和狼、以及各種仇恨狼的故事長大的陳陣,不由脫口說道:「這些黃羊真是太可憐了。狼真是可惡,濫殺無辜,把人家的命不當命,真該千刀萬剮──」

  畢利格老人臉色陡變。陳陣慌得嚥下後面的話,他意識到自己深深地冒犯了老人心中的神靈,冒犯了草原民族的圖騰。但他已收不回自己的話了。

  老人瞪著陳陣,急吼吼地說:「難道草不是命?草原不是命?在蒙古草原,草和草原是大命,剩下的都是小命,小命要靠大命才能活命,連狼和人都是小命。吃草的東西,要比吃肉的東西更可惡。你覺著黃羊可憐,難道草就不可憐?黃羊有四條快腿,平常牠跑起來,能把追牠的狼累吐了血。黃羊渴了能跑到河邊喝水,冷了能跑到暖坡曬太陽。可草呢?草雖是大命,可草的命最薄最苦。根這麼淺,土這麼薄。長在地上,跑,跑不了半尺;挪,挪不了三寸;誰都可以踩它、吃它、啃它、糟踐它。一泡馬尿就可以燒死一大片草。草要是長在沙裡和石頭縫裡,可憐得連花都開不開、草籽都打不出來啊。在草原,要說可憐,就數草最可憐。蒙古人最可憐最心疼的就是草和草原。要說殺生,黃羊殺起草來,比打草機還厲害。黃羊群沒命地啃草場就不是「殺生」?就不是殺草原的大命?把草原的大命殺死了,草原上的小命全都沒命!黃羊成了災,就比狼群更可怕。草原上不光有白災、黑災,還有黃災。黃災一來,黃羊就跟吃人一個樣──」

  老人稀疏的鬍鬚不停地抖動,比這隻黃羊抖得還厲害。

  陳陣心頭猛然震撼不已,老人說的每一個字都像戰鼓的鼓點,敲得他的心通通通通地連續顫疼。他感到草原民族不僅在軍事智慧上,剛強勇猛的性格上遠遠強過農耕民族,而且在許多觀念上也遠勝於農耕民族。這些古老的草原邏輯,一下子就抓住了食肉民族與食草民族、幾千年來殺得你死我活的根本。老人的這一番話,猶如在蒙古高原上俯看華北平原,居高臨下,狼牙利齒,鏗鏘有力,鋒利有理,銳不可擋。一向雄辯的陳陣頓時啞口無言。他的漢族農耕文化的生命觀、生存觀、生活觀,剛一撞上了草原邏輯和文化,頓時就坍塌了一半。陳陣不得不承認,煌煌天理,應當是在遊牧民族這一邊。草原民族捍衛的是「大命」──草原和自然的命比人命更寶貴;而農耕民族捍衛的是「小命」──天下最寶貴的是人命和活命。可是「大命沒了小命全都沒命」。陳陣反覆念叨這句話,心裡有些疼痛起來。突然想到歷史上草原民族大量趕殺農耕民族,並力圖把農田恢復成牧場的那些行為,不由越發地疑惑。陳陣過去一直認為這是落後倒退的野蠻人行為,經老人這一點撥,用大命與小命的關係尺度,來重新衡量和判斷,他感到還真不能只用「野蠻」來給這種行為定性,因為這種「野蠻」中,卻包含著保護人類生存基礎的深刻文明。如果站在「大命」的立場上看,農耕民族大量燒荒墾荒,屯墾戍邊,破壞草原和自然的大命,再危及人類的小命,難道不是更野蠻的野蠻嗎?東西方人都說大地是人類的母親,難道殘害母親還能算文明嗎?

  他底氣不足地問道:「那您老剛才為什麼還要把活的黃羊放走呢?」老人說:「黃羊能把狼群引開,狼去抓黃羊了,牛羊馬的損失就少了。黃羊也是牧民的一大筆副業收入,好多蒙古人是靠打黃羊支蒙古包、娶女人、生小孩的。蒙古人一半是獵人,不打獵,就像肉裡沒有鹽,人活著沒勁。不打獵,蒙古人的腦子就笨了。蒙古人打獵也是為著護草原的大命,蒙古人打吃草的活物,要比打吃肉的活物多八成。」

  老人歎道:「你們漢人不明白的事太多了。你書讀得多,可那些書裡有多少歪理啊。漢人寫的書盡替漢人說話了,蒙古人吃虧是不會寫書,你要是能長成一個蒙古人,替我們蒙古人寫書就好嘍。」

  陳陣點點頭。忽然想起小時候讀過的許多童話故事,書裡頭的「大灰狼」,幾乎都是蠢笨、貪婪而殘忍,而狐狸卻總是機智狡猾又可愛的。到了草原之後,陳陣才發現,大自然中實在沒有比「大灰狼」進化得更高級更完美的野生動物了。可見書本也常誤人,何況是童話呢。

  老人扶起黃羊,把牠輕輕推到雪地上。這裡的雪面上居然冒出來幾支旱葦梢,飢餓的母羊急急走過去兩口就把它咬進嘴裡。陳陣迅速地撤走了大氈。黃羊戰戰兢兢走了幾步,發現了一行行羊蹄印,便頭也不回地跑向山梁,消失在天山之間。

  巴圖和嘎斯邁也載著一隻半大的小黃羊,靠近了硬雪坡。嘎斯邁一邊念叨著:「霍勒嘿,霍勒嘿(可憐啊,可憐)。」一邊把黃羊抱到雪地上,拍拍牠的背,讓小黃羊逃向山梁。陳陣向嘎斯邁翹了翹大拇指。嘎斯邁笑了笑對陳陣說:「牠媽媽掉進雪坑裡了,牠圍著雪坑跑,不肯走,我們倆抓了好半天才用桿子把牠按住。」

  其他的雪筏一隻一隻地靠過來,雪湖裡的活黃羊終於集成了一個小群,翻過了山。老人說:「這些黃羊長了見識,往後狼就再抓不著牠們了。」

第四章

  突厥者,蓋匈奴之別種。姓阿史那氏,別為部落,後為鄰國所破,盡滅。其族有一兒,年且十歲,兵人見其小,不忍殺之,乃刖其足,棄草澤中,有牝狼以肉飼之。及長,與狼合,遂有孕焉。彼王聞此兒尚在,重遣殺之。使者見狼在側,並欲殺狼,狼遂逃於高昌國之北山,山有洞穴──狼匿其中,遂生十男。十男長大,外妻孕,其後,各有一姓,阿史那即一也──

  ──《周書‧突厥》

  ※※※

  人們終於可以去起獲他們應得的年貨了。雪湖上的寒氣越來越重,雪面也越來越硬。老人對獵手們說:騰格里在催咱們呢,快動手幹吧。雪湖上的人們飛向了各自的地盤,獵場上又出現了熱氣騰騰的歡樂場面。

  老人帶陳陣來到了一個不大不小的雪坑邊上停下來。老人說:「別找太大的雪坑,要是雪坑太大,裡面的黃羊就太多了,七八隻十幾隻憋死的大黃羊堆在一堆,熱氣大,雪坑裡的雪一會半會兒凍不住羊。這麼多的熱氣,焐了半天一夜,羊的肚子早就憋脹了,腿也支楞著,肚皮也憋紫了,小一半的羊肉也早就焐臭了。這會兒羊就算凍上了,凍的也是半臭羊。這種羊拉到收購站,賣不了一半的價錢,人家一看羊的肚皮就得壓你兩級的價,只給你皮錢,肉錢就一分也沒有了。可這些半臭羊狼最愛吃,埋在這裡的羊,額侖的狼群準保得惦記一個冬天。咱們就把最好的狼食給狼留下吧。」

  老人趴在氈上把樺木長鉤插進坑裡,雪坑足有兩米多深。老人一點一點地探,不一會兒,他猛地一使勁,穩住了桿,然後對陳陣說:已經鉤住了一隻,一塊兒往上拽吧。兩人一邊拔一邊又往下頓,好讓繼續下漏的雪砂把凍羊身下的空隙填滿,再把羊一點一點地墊上來。兩人都站起身,慢慢斜拽,一隻滿頭是雪的凍羊頭露出雪坑。鐵鉤不偏不斜,剛好鉤住了羊的咽喉,一點也沒有傷著羊皮。陳陣彎腰,雙手抓住羊頭,一使勁便把一隻五六十斤重的大黃羊拽到氈子上。黃羊已經凍硬,肚皮不脹不紫,這是一隻被迅速憋死和凍死的黃羊。老人說:「這是隻一等好羊,能賣最高的價。」

  老人喘了一口氣說:「裡面還有吶,你來鉤吧,要像鉤那些掉在井底的水桶一樣,摸準了地方再使勁,千萬別鉤破皮,那就不值錢了。」陳陣連聲答應,接過桿,插進雪坑,輕輕地探,發現這個雪坑底下大約還有一兩隻黃羊。他花了好半天,才探出了一隻羊的形狀,又慢慢找到了羊脖子,鉤了幾下,總算鉤住了。陳陣終於在草原雪湖中,釣上來第一條「大魚」,一釣就是五六十斤,還是一隻平時連騎快馬都追不上的大獵物。他興奮地朝岸上的楊克大喊大叫:「看看,我也鉤上來一隻,特大個兒!太帶勁了!」楊克急得大喊:「你快回來!回來!快來換我!好讓阿爸休息!」

  湖面上山坡上到處響起驚呼聲。一隻又一隻皮毛完好、膘肥肉足的大黃羊被打撈上來。一隻又一隻雪筏向岸邊飛去。那些青壯快手已經開始打撈第二船了。巴圖、嘎斯邁和蘭木扎布的兩個氈筏最能幹,鉤羊又準又快,還專鉤大羊好羊,如果鉤上來是中羊小羊,或是憋脹肚子、憋紫肚皮的大羊,只要是賣不出好價錢的羊,他們就把牠們重新扔進空雪坑裡去。蠻荒雪原呈現出一片只有在春季接羔時才會有的豐收景象。在遠處山頂望的狼們,一定氣得七竅生煙。草原上打劫能手的狼,竟然也有被人打劫的時候。陳陣忍不住想樂。

  老人和陳陣載著兩隻黃羊,向岸邊駛去。氈舟靠岸,楊克和巴雅爾扶老人下地。陳陣將兩隻黃羊推下氈筏,四人將兩隻羊拖到自家的牛車旁。陳陣發現,兩家的牛車上已經裝上了幾隻大羊了,忙問怎麼回事。楊克說:「我跟巴雅只挖到了一隻,其他幾隻是先回來的幾家人送給咱們兩家的。他們說,這是額侖草原的規矩。」楊克笑道,「咱們跟著老阿爸真是佔大便宜。」老人也笑了笑說:「你們也是草原人了,往後也要記住草原的規矩。」

  老人累了,盤腿坐在牛車旁抽起旱煙。他說:「你們倆自個兒去吧,千萬小心。萬一掉下去,就趕緊叉腿伸胳膊,再憋住氣,這樣掉也掉不太深。氈子上的人趕緊伸鉤子,可千萬別鉤破了臉,要不,往後就娶不上女人了。」老人一邊咳一邊笑。又招呼巴雅爾抱木柴,升火,準備午飯。

  陳陣和楊克興沖沖地走向氈筏。走近湖邊深雪,陳陣忽然發現一個雪洞,又像一個雪中的地道,一直通向雪更深的地方。楊克笑道:「剛才阿爸在旁邊,我不敢跟你說,這就是我和巴雅挖的雪洞,那隻大羊就是這麼挖出來的。巴雅真是人小鬼大,他看你們走了,就仗著個小體輕,張開皮袍,居然爬上雪面,在雪上匍匐前進,雪殼能經得住他。他在前面五六米的地方發現一個雪坑,然後爬回來,讓我和他一起挖地道,挖了不大工夫就挖到了,又是他鑽進洞裡用繩子拴住羊腿,再退出來,然後我一個人把那隻大黃羊拽了出來。巴雅膽子太大了,我真怕雪塌了把他埋在裡面──」

  陳陣說:「這個我早就領教了,他敢赤手空拳拽狼腿,這個雪洞他還不敢鑽?蒙古小孩都這麼厲害,長大了還了得!」楊克說:「我讓巴雅別鑽洞的時候,這小傢伙竟然說,他狼洞都鑽過,還不敢鑽雪洞?他說他七歲的時候,就鑽進一個大狼洞,掏了一窩小狼崽呢。你不是老想掏狼崽嗎,到時候咱們把巴雅帶上。」陳陣連忙說:「那我可不敢。看看人家蒙古人的性格,我只有羨慕的份兒啊。」

  楊克和陳陣這兩個北京學生上了蒙古雪筏,楊克年輕的臉上竟然樂出了皺紋,他說:「在草原上打獵真是太有意思了,整天放羊下夜太枯燥單調。我發現,一跟狼打上交道,這草原生活就豐富多彩、好玩刺激了。」

  陳陣說:「草原地廣人稀,方圓幾十里見不到一個蒙古包,不跟狼打交道,不出去打打獵,非得把人憋死不可。前些日子,我看書看得特上癮,看來,草原民族崇拜狼圖騰,真是有幾千年的歷史了。」

  兩人在早茶時候,吃足了紅燒牛排,此刻正有使不完的力氣。兩人噴出急沖沖的白氣,像龍舟上的賽手,手腳並用,前倒後換,氈筏像雪上摩托一般地飛滑起來。楊克也終於親手鉤上一隻大黃羊,他樂得差點沒把氈筏蹦塌,陳陣嚇出一身冷汗,急忙把他按住。楊克拍著黃羊大叫:「剛才看人家鉤羊,就像是夢,到這會兒我才如夢方醒。真的!真的!真有這等好事。謝謝您啦,狼!狼!狼!」

  楊克死死把住鉤桿,不讓陳陣染指。陳陣不敢在危險之舟上跟他搶,只好充當苦力。楊克一連鉤起三隻大黃羊,他鉤上了癮,不肯上岸,壞笑說:「咱們先鉤後運吧,效率更高。說完,楊克就把鉤到的羊平放在結實的雪面上。」

  在岸上,畢利格老人吸完了一袋煙,便起身招呼留在「湖邊」上的人,在車隊旁邊清出更大一片空地。各家的主婦將家裡帶來的破木板、破車輻條等燒柴堆到空地上,堆成了兩個大柴堆。又在空地上鋪上舊氈子,再拿出盛滿奶茶的暖壺,還有酒壺、木碗和鹽罐放在上面。桑傑和一個孩子,殺了兩隻未被凍死,但被雪殼別斷腿的傷羊。額侖草原的牧民從不吃死羊,這兩隻活羊正好被獵人們當作午餐。大狗們早已吃撐了狼的剩食,此刻對這兩隻剝了皮,淨了膛,冒著熱氣的黃羊肉無動於衷。一個火堆燃起,畢利格和女人孩子們都用鐵條木條,串上還微微跳動的鮮活羊肉,撒上細鹽,坐在火堆旁烤肉烤火,喝茶吃肉。誘人的茶香、奶香、酒香和肉香,隨著篝火炊煙,飄向湖中,招呼獵手們回來休息聚餐。

  時近正午,各家的氈舟都已回岸卸了兩三次獵物了,各家的牛車上都已裝上了六七隻大黃羊。此刻,所有的男人都被替換下來。吃飽喝足了的女人和孩子,都上了氈筏,又匆忙進湖去鉤羊。

  新鮮黃羊烤肉是蒙古草原著名美食,尤其在打完獵之後,在獵場現場架火,現烤現吃,那是古代蒙古大汗、王公貴族所熱衷的享受,也是草原普通獵人不會放過的快樂聚會。陳陣和楊克終於正式以狩獵者的身份,加入了這次獵場盛宴。他倆早已把北京便宜坊和烤肉季的廳堂忘掉了。狩獵的激奮和勞累使每個人胃口大開,陳陣感到他比蒙古大汗享用得還要痛快,因為這是在野狼剛剛野蠻野餐過的地方野餐,身旁周圍還都是狼群吃剩下的黃羊殘骸。這種環境,使他們的吃相如虎似狼,吃出了野狼捕獵之後狼吞虎嚥、茹毛飲血的極度快感。陳陣和楊克的胸中突然湧生出蒙古人的豪放,他倆不約而同、情不自禁地從正在痛飲猛吃狂歌的蒙古獵人手裡,搶過蒙古酒壺,仰頭對天,暴飲起來。

  畢利格老人大笑道:「再過一年,我都不敢到北京去見你們的家長了,我把你們倆都快教成蒙古野人了。」楊克噴著酒氣說:「漢人需要蒙古人的氣概,駕長車衝破居庸關闕,衝向全球。」陳陣放開喉嚨連叫三聲阿爸!阿爸!阿爸!將酒壺舉過頭頂,向畢利格「老酋長」敬酒。老人連灌三大口,樂得連回三聲:「米尼乎,米尼乎,米尼賽乎。(我的孩子,我的孩子,我的好孩子。)」

  巴圖醉醺醺地張開大巴掌在陳陣後背猛拍一掌說:「你──你,你只算半個蒙古人,什什──什麼時候,你你娶個蒙古女女──女人,生一──一蒙古包的蒙古小孩,才才算蒙古人。你──你力氣小小的,不不不行。蒙古女人在在──在皮被裡,多多的厲害,比狼狼──狼還厲害。蒙古男男人多多的怕啦,像羊一樣的怕啦。」

  桑傑說:「在晚上,男人,羊的一個樣,女人,狼的一個樣。嘎斯邁第一厲害。」

  眾獵手大笑。

  蘭木扎布興奮得就地把楊克摔了一個滾,重重地摔在厚厚的雪窩裡,也結結巴巴說:「什什──什麼時候,你你把我摔倒,你──你才是蒙古人。」楊克卯足了勁,上去就摔,卻又被蘭木扎布連摔三個跟頭。蘭木扎布大笑道,「你你──你們漢人,淖高依特那(是吃草的),羊的一個樣;我我們蒙古人,馬哈依特那(是吃肉的),狼的一個樣。」

  楊克撣了撣身上的雪說:「你等著瞧!明年我要買一頭大犍牛,一個人吃。我還要長個兒,比你高一頭,到時候你就是『羊的一個樣啦』。」

  眾獵手大叫:「好!好!好!」

  草原蒙古人的酒量大過食量,七八個大酒壺轉幾圈以後便空空如也。楊克一見沒了酒便膽壯起來,他對蘭木扎布大喊:「摔跤不如你,咱倆比酒量!」蘭木扎布說:「你的狐狸的學啊,可是草原上的狐狸不如狼狡猾狡猾的。你等著,我還有酒。說完,立刻跑到自己坐騎旁邊,從馬鞍上一個氈袋裡掏出一大瓶草原白酒,還掏出兩個酒盅。他搖了搖酒瓶說,這是我留著招待客客──客人的,這會兒就用來罰你。」眾人高叫:「罰!罰!應該罰!」

  楊克苦笑道:「狐狸還真的鬥不過狼。我認罰,認罰。」

  蘭木扎布說:「你聽聽──聽好了!按草原罰酒規矩,我說喝幾杯你就就──就喝幾杯。從前我就說錯一句話,就被一個蒙漢通的記者灌醉過,這會兒也得讓你嘗嘗苦頭了。」然後倒了一盅舉了舉,竟用半流利的漢話說:「百靈鳥雙雙飛,一個翅膀掛兩杯。」

  楊克大驚失色道:「四個翅膀,各掛兩杯,啊!一共八杯啊。還是一個翅膀掛一杯吧。」蘭木扎布說:「你要是說話不算數,我就讓百靈鳥一個翅膀掛三三──三杯啦。」

  眾人,包括陳陣在內,齊聲大叫:「喝!一定要喝!」楊克只好硬著頭皮連灌八盅酒。老人笑道:「在草原,對朋友耍滑要吃大虧的。」

Are sens