"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Add to favorite Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

172

173

Alphabet des Ben Sira

אריס ןבד אתיב אפלא

Frage 4

ד הלאש

Und weiter fragte ihn [Nebukadnezar]:

[רצנדכובנ] ולאש דועו

„Wenn es so ist, wäre es an deinem Schöpfer gewesen, das Licht des Mondes wie das Licht der Sonne zu ma-שמשה רואכ הנבל לש 1הרוא ןתיל ךנוקל היה ןכ םא

chen,1 der Sonne als Anführer aber mehr [Licht zu ge-3גיהנמש הממ רתוי 2שמשלו

ben].“

ול רמא [אריס ןב]

[Ben Sira] sagte zu ihm:

תושעל הצור היה ךכו

„So wollte er es auch machen. Nur sagte sich der Heilige, םלועב וללה חינמ ינא םא אוה ךורב שודקה רמא אלא

gepriesen sei er, wenn ich jene [so] in der Welt lasse, ver-4ינשכ ןהש יפל םהל ןיללפתמו םדא ינב יתוא ןיבזוע

lassen mich die Menschen und beten sie an, weil sie wie zwei Perlen sind.“2

תוילגרמ

Frage 5

ה הלאש

Und weiter fragte ihn [Nebukadnezar]:

[רצנדכובנ] ולאש דועו

„Sage mir, an welchem Ort ist die Mitte des Himmels?“

םימש לש םייצח םוקמ הז יאב יל רומא

[Ben Sira] sagte zu ihm: „Im oberen Tempel3.“

ול רמא [אריס ןב]

[Er sagte] zu ihm: „Gibt es denn einen Tempel dro-הלעמלש שדקמה תיבב

ben?“4

7הלעמל שדקמה תיב 6שי יכו ול 5<רמא>

[Ben Sira] sagte zu ihm:

„Er ist gegenüber dem unteren Tempel errichtet5, denn לש שדקמה תיב דגנכ ןווכמ אוה 8ול רמא [אריס ןב]

es heißt:

רמאנש הטמ

Einen Ort für deinen Sitz[, JHWH, das Heiligtum 6 , das (

deine Hände errichtet haben]. (Ex 15,17) זי וט תומש) ךתבשל ןוכמ

1

Er hätte erlauben sollen, dass der Mond immer als Vollmond sichtbar ist, nur kleiner als die Sonne.

2

Vgl. Midrasch Konen zum 4. Tag der Schöpfung: A. Jellinek, BhM 2, 25–26. A. Wünsche, Aus Israels Lehrhallen, 3.2, 175–176. Midrasch Tadsche 1: A. Jellinek, BhM 3, 164. A. Wünsche, Aus Israels Lehrhallen, 5.2, 88.

3

Im oberen – himmlischen – Tempel.

4

Yassif, 288: Er sagte zu ihm: Ja. Er sagte zu ihm: Dann zeige mir, an

.ורוא :ב

1

welcher Stelle er ist. – Siehe A. Aptowitzer, Der himmlische Tem-

.שמשו :ב

2

pel in der Haggada (h). Tarbiz 2 (1931), 137–153, 257–287. D. Noy,

.ריאמש :י

Are sens