ונממ
Elia,
weil er ein Eiferer, Sohn eines Eiferers für den Heili-והילא
gen, gepriesen sei er, war.
אוה ךורב שודקה לש 6אנק ןב אנק אוהש יפל
Ein Eiferer, denn es steht geschrieben:4
ביתכד אנק
Er sprach, ich habe [für JHWH] geeifert. (1 Kg (די טי א םיכלמ) יתאנק אנק רמאיו
19,14)
1
Vgl. GnR 9,5; L. Ginzberg, Legends, 6, 46, Anm. 246.
2
Oder: Nachkomme. Nach anderer Lesart: der Knecht des R. Jehuda
.ןהייחב :י
1
ha-Nasi. Vielleicht ist Tobi, der Knecht von Rabban Gamliel gemeint,
.התע :י
2
der tatsächlich als fromm galt. Siehe mSuk 2,1.
3
.חרס :י
3
C.H. Talbert, The Concept of Immortals in Mediteranean Antiquity.
.
JBL 94 (1975), 419–436. J.G. Frazer, The Belief in Immortality and לש :ב
4
Worship of the Dead, London 1913.
.הדוהי יבר לש ודבע : 50,א
5
4
Siehe bSanh 113a.
.יאנק ןב יאנק היהש :י
6
138
139
Alphabet des Ben Sira
אריס ןבד אתיב אפלא
1
Sohn eines Eiferers, denn es steht geschrieben: ביתכד אנק ןב
Pinchas, der Sohn Eleasars, Sohn Aarons, des Prie-