"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Add to favorite Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

W. Telesko, The Wisdom of Natur, 72: “The function of the “king”

Rasiel, Ausgabe Amsterdam, 43b, das eine lange Beschwörungsfor-

(of all animals) was frequently associated with the role of judge and mel gegen „die erste Eva“ enthält, damit sie Kindern keinen Schaden warrior fighting falsehood and lies.” Siehe auch S. 90.

zufügt.

3

5

K. von Stuckrad, Lilit, 33 und 62-95.

Bogomilen, „die, die Gott lieben“, Sekte, die sich aus der griechisch-4

Eine Bibliographie zum Thema Lilith findet sich im Internet unter: orthodoxen Kirche abspaltete.

6

http://ccat.sas.upenn.edu/~humm/Topics/Lilith/bib.html.

M. Gaster, Beiträge zur vergleichenden Sagen- und Märchenkunde, 5

Die Darstellung folgt I. Lévi, Lilit et Lilin. REJ 68 (1914), 17-21.

560.

6

7

Siehe C. Zerling, W. Bauer, Lexikon der Tiersymbolik, 186-187. R.

M. Gaster, Beiträge zur vergleichenden Sagen- und Märchenkunde, Von Ranke-Graves, Griechische Mythologie. Quellen und Deutung, 563. Siehe Sefer Chassidim § 1152: der Buchstabe Pe wird immer ans 14. Aufl., Hamburg 2001, 184.

Ende eines Namens eines bösen Engels gesetzt.

290

291

Alphabet des Ben Sira

IV. „Kritik“ der rabbinischen Bibelauslegung tig zu schließen, dass die „erste Frau“ nicht aus seinem Gebein und Auch zu Frage 9 geht es darum, wie passende Belegstellen aus der Fleisch, sondern wie Adam aus Erde war.

Bibel zitiert werden. In der rabbinischen Literatur finden sich häufig Zu den Fragen 4-6 und deren Antworten wird offen eine der her-Zitate von Bibelstellen, die bekräftigen sollen, dass ein Gedanke im meneutischen Regeln, der Analogieschluss, kritisiert. Ausgehend Sinne der Bibel entwickelt wurde. Oft wird ein Vers nur anzitiert, in von 1 Kg 19,11-12 vergleicht Ben Sira Nebukadnezar mit Gott: beider Erwartung, dass der Leser oder Hörer die Stelle selbst ergänzen de sind Könige, beide sind Herrscher und beide verhalten sich, wenn kann. Oft findet sich das Stichwort, das die vorgetragene Lehre mit sie erscheinen, gleich. Nebukadnezar hält diesen Vergleich zurecht einem Vers verbindet, nicht im Zitat. Das Belegzitat ist daher erst für fragwürdig. Nur weil Nebukadnezar sich Ben Sira wie Gott, so verständlich, wenn der Kontext bekannt ist.

in 1 Kg 19,11-12 beschrieben, stillschweigend genähert hat, kann Zu der Frage, warum sich auf dem Kopf nur ein Haar in einer er nicht auf Grund dieses einen Merkmals Gott mit Nebukadnezar Pore findet, zitiert Ben Sira Ps 115,5 um zu belegen, dass, wenn vergleichen. Ben Sira bessert daher nach: Er bezog sich nur darauf, mehr als ein Haar in einer Pore wäre, der Mensch „Augen hätte aber dass beide als König erscheinen. Die Werke beider sind nicht vernicht sehen könne“. In Psalm 115 wird das Thema „Haar“ aber nicht gleichbar. Mit diesem Argument bezieht sich Ben Sira vor allem auf behandelt. Dort geht es um eine Beschreibung von Götterbildern, die Schöpfungswerke. Vordergründig scheint Nebukadnezar diesen

„die Augen haben und doch nichts sehen können.“ Ben Siras Zitat Hinweis zu übergehen, wenn er nun seine Tochter Ben Sira zur Frau klingt zwar wie eine Belegstelle, ist aber keine, wenn man das Zitat geben will. Hintergründig macht er Ben Sira auf diese Weise deut-im biblischen Kontext liest.

lich, dass er wieder nicht klar genug formuliert hat. Nebukadnezar Zu Frage 10 (warum wurden Mücken erschaffen) geht es um eine hat Kinder erzeugt und damit Leben erschaffen. Dieser Vergleich ist Auslegung von Ps 147,9 und die grundsätzliche Frage, was der wört-ebenso richtig und falsch wie der zuvor gezogene. Der Analogie-liche Sinn eines Bibelverses ist, wenn man ihn, da nur Konsonanten schluss führt in beiden Fällen zu einem Zerrbild. Ben Sira scheint geschrieben werden, unterschiedlich lesen kann. In Ps 147,9 findet aber nicht dazu in der Lage zu sein, dies einzugestehen. Er beharrt sich die Formulierung ברוע ינבל, die einmal als „livne orev“, den Kin-auf seinem einmal gezogenen Vergleich und zitiert zudem einen Bi-dern der Raben, oder als „levane orev“, die Rabenweißen, gelesen belvers, um Nebukadnezar zu beleidigen. Dies geschieht indirekt, werden kann. Aus den beiden Lesarten ergibt sich die Geschichte, indem er seine Tochter als „Esel“ bezeichnet. Er zitiert Ez 23,20

dass die Rabeneltern sich vor den unbefiederten, weißen Raben-und reißt diesen Vers völlig aus seinem Kontext. Ez 23 beinhaltet kindern fürchten, da sie sie für Schlangen halten, und vor ihnen flie-das Gleichnis „von den zuchtlosen Schwestern Ohola und Oholi-hen. Gott aber versorgt die Rabenkinder mit Nahrung, bis ihnen die ba“. Ohola symbolisiert Samaria, Oholiba steht für Jerusalem. Beide Federn gewachsen sind und die Eltern zum Nest zurückkehren. So lassen sich mit zahlreichen Liebhabern ein. Die Liebhaber symboli-ergänzen die verschiedenen Lesarten einander sinnvoll zu einer Ge-sieren, so erklärt es schon die Bibel, die außenpolitischen Kontakte, schichte, in der zwei Mal ein wörtlicher Schriftsinn berücksichtigt die der Prophet Ezechiel ablehnt, nach Ez 23,17 insbesondere die wird.

Kontakte mit „den Söhnen Babels“. Von diesen Liebhabern nun In der Antwort auf Frage 11 (warum wurden Wespen und Spin-heißt es in Ez 23,20, dass sie sich Oholiba (Jerusalem) brünstig wie nen erschaffen) wird die lange Geschichte vom Aufstieg Davids zum Esel und Hengste genähert hätten. Der Vers bezieht sich erstens auf König und der damit verbundenen Feindschaft mit dem Königshaus männliches Verhalten und ist zweitens nicht wörtlich, sondern als Sauls auf den Punkt gebracht.1 Davids Schicksal hing am Anfang an Bild zu verstehen. Ben Sira nun liest Ez 23,17 nicht als „die Söhne einem seidenen Faden und er gebärdetet sich wie ein Verrückter, um Babels“ (לבב ינב), sondern „die Kinder Babels“, was auch die Toch-sein Ziel zu erreichen. Nur Abner, der Feldhauptmann Sauls kam ter des Königs von Babylonien einschließt. Ben Sira nutzt also die ihm ernsthaft bei seinem Versuch, Saul als König zu entmachten, in Mehrdeutigkeit eines Verses, um diesen gegen den Sinn des Kon-die Quere.

textes zu interpretieren. Nebukadnezar reagiert umgehend auf diese Anlass, die Geschichte von Davids Rettung durch die Spinne zu exegetische Willkür. Er will Ben Siras Tod, in erster Linie, um die erzählen, gibt 1 Sa 24,4. Diesen Vers übersetzt L. Zunz wie folgt: Beleidigung seiner Tochter zu sühnen. In zweiter Linie dafür, dass Und er [Saul] kam zu den Schafhürden am Wege und daselbst war Ben Sira die Bibel zu seinen Zwecken missbraucht. Dass dies abzu-lehnen ist, ist die zweite Botschaft dieser Sinneinheit des Alphabets 1

des Ben Sira.

Siehe 1 Sa 16 – 2 Sa 5.

292

293

Alphabet des Ben Sira

IV. „Kritik“ der rabbinischen Bibelauslegung eine Höhle, und Schaul ging hinein, seine Notdurft zu tun 1 . Dawid Alphabets des Ben Sira ist David allein unterwegs. Saul ruht nicht aber und seine Leute saßen an der Hinterseite der Höhle.

auf offenem Felde im Kreise seiner Kriegsleute, sondern in einem Saul ist

massiven Zelt, wenn nicht gar in einer provisorisch aufgeschlagenen dabei, David zu verfolgen. Der Kontext des Verses berichtet nichts Hütte, denn der Text spricht von einer Tür, die Abner bewacht. Ab-darüber, warum Saul die Männer Davids nicht bemerkte, wohl aber ner liegt quer vor der Tür und rührt sich nicht. Seine Beine blockie-diese Saul. Saul fühlt sich völlig unbeobachtet – er verrichtet seine ren am Türpfosten hochgelegt den Eingang. Erst als Abner die Beine Notdurft – und schläft dann entweder in – oder in der Nähe – der im Schlaf anwinkelt, gelangt David zu Saul. Der Rückzug Davids Höhle ein, so dass es für David möglich ist, ihm unbemerkt einen wird nun dramatisiert, und erst dadurch gelangt die Wespe zum Ein-Zipfel seines Gewandes abzuschneiden. Der Autor des Alphabets satz. Abner hat inzwischen die Beine wieder hochlegt und versperrt des Ben Sira versucht hier, eine Erklärung für diese Situation zu fin-David den Weg nach draußen. Nun muss ihn eine Wespe stechen, den. Warum war sich Saul so sicher, dass David nicht in der Nähe damit er die Beine wieder anwinkelt, so dass – der kleine – David war, dieser aber Sauls Kommen bemerkte? Eine plausible Erklärung nach draußen gehen kann.

ist, dass Saul die Höhle für unbenutzt hielt. Wie konnte er zu diesem In der Antwort auf Frage 13 (nach spezi Schluss gelangen? Weil der Höheneingang voller Spinnweben war, fischen Eigenschaften des

Esels) geht es nicht um eine bestimmte Bibelstelle, sondern um die die jemand hätte zerstören müssen, wenn er hineingegangen wäre.

Eigenschaft der biblischen Sprache, mit dem Grundbaustein eines Der Höhleneingang musste aber zugewebt worden sein, nachdem Wortes verschiedene Assoziationen wecken zu können. Als der Esel die Männer Davids hineingegangen waren, nur so konnte sich Saul sich bei Gott darüber beklagt, als Lasttier erschaffen worden zu sein, derart täuschen.

gibt Gott eine Antwort, die mehrdeutig ist. Gott benutzt in seiner Die Geschichte von Davids Wahnsinn bietet eine freie Nacher-Antwort nicht nur Wörter, die im Hebräischen ähnlich klingen, die zählung von 1 Sa 21,11. Als David zu Achisch, dem König von Gat Wörter selbst sind darüber hinaus mehrdeutig. Das Wort für „Lohn“

gebracht wird, ruft dieser aus: Hab ich etwa noch zu wenig Wahnsinnige!

klingt im Hebräischen wie das Verb „riechen“, „stinken“. Das Wort

, ohne dass aus dem biblischen Kontext deutlich würde, worauf für „Pause“, „Erleichterung von Arbeit“ kann gleichzeitig „Luft“ be-sich Achisch bezieht. Midrasch Ps 34,1 und das Alphabet des Ben deuten und klingt ähnlich wie das Wort für „Mühlstein“. Die „mah-Sira füllen diese Informationslücke, wobei Midrasch Ps 34,1 Frau lenden Mühlsteine“ wiederum sind im rabbinischen Sprachgebrauch und Tochter Achischs als wahnsinnig darstellt, das Alphabet des Ben eine Metapher für Geschlechtsverkehr. Der Mühlstein, der jeman-Sira nur dessen Tochter.

dem am Hals hängt, kann wiederum eine lästige Ehefrau sein. Aus Die dritte Geschichte, über die Wespe, erzählt dagegen die bi-all diesen Informationen und Anspielungen zieht ein Esel aber nur blische Geschichte von 1 Sa 26,1-12 neu. Noch immer ist David die simpelste Erkenntnis, die da lautet: Luft gelassen wird (Pause auf der Flucht vor Saul, der ihm mit dreitausend Kriegsleuten nach-hat) jemandem dann, wenn der Urin von Eseln in Strömen stellt. Unterwegs richten die Männer Sauls ein Lager auf einem fließt, um

einen Mühlstein zum Mahlen zu bringen. Ein Esel versteht diesen Hügel ein. Die Männer bilden zur Ruhe Kreise, in dem innersten

– eigentlich sinnlosen – Satz wörtlich und uriniert dort, wo andere Kreis liegt Saul, derart geschützt von seinen Männern und darüber Esel urinieren, in der (vergeblichen) Hoffung, dass so ein Bächlein hinaus bewacht von seinem obersten Feldherrn Abner. Nach 1 Sa 26,7 geht David zusammen mit Abisai, dem Bruder des Joab, in der fließt. Sein Sprachverständnis ist eingeschränkt, weil er die Bedeu-Nacht

tungsvielfalt der hebräischen Sprache nicht zur Kenntnis nimmt.

zum Lager Sauls und entwendet Sauls Speer, der neben Sauls Der Text des Alphabets des Ben Sira wurde nicht nur von Hand-Kopf im Boden steckt, sowie den daneben stehenden Wasserkrug.

Are sens