2
.
Eine Parasange ist ein persisches Längenmaß, das zwischen 5 und 10
םדרנו ףייע
km betragen kann. In rabbinischen Texten auch die Bezeichnung für יניאו ןאכל לפנ םדא הזל הז רמואו .וילעמ םיחרופ םיברוע ינש הארו :י
10
eine unvorstellbar weite Strecke.
יניעל ינא הוואתמש ויניע לכואו הדרא דחאה הנע .תמ םא יח םא עדוי
218
219
Alphabet des Ben Sira
אריס ןבד אתיב אפלא
Da schrie der Rabe so lange zu seinem Vater, bis der Va-רמאו ברועה בא הנעש דע ויבאל ברועה> קעצו
ter des Raben ihm antwortete und sagte: „Lass meinen ךלמ המלש לש 2זנג אצמתו 1<ךתחת רופחו ינב בוזע
Sohn los und grabe unter dir, so wirst du den Schatz Sa-לארשי
lomos, des Königs von Israel, finden.“
Der junge Mann verstand und grub unter sich etwa zehn תומא רשעכ ויתחת 3<רפחו רענה ןיבה> Ellen tief und fand dort einen Schatz aus Edelsteinen und 5תוילגרמו תובוט םינבאמ 4זנג םש אצמו
Perlen. So wurden er und seine Kinder reich.
וינבו אוה> רשעתנש דע
Und über ihn sagte Ben Sira:
אריס ןב רמא וילעו
DURCH EINEN GUTEN VERERBT SICH GUTES, BEREITE DAHER
ימ לכל ךינחלש סורפ יפל ליחנה הבוט בוט ידי לע
DEINEN TISCH FÜR ALLE, DIE DA KOMMEN KÖNNTEN.
אוביש
Und daher sagte Ben Sira:
SCHICKE
DEIN BROT INS MEER UND DU WIRST ES AUF DEM TROCKENEN
אריס ןב רמא 6<ךכיפלו
WIEDERFINDEN.
9<היתי חכשת אתשביבו> אמיב 8ךמחל
7קורז C 1
HAOS
MIT EINEM WEISSEN ESEL: BELÄDT MAN IHN NICHT, HAT MAN
[רמיח אלב רמח אלו] רוויח 10רמח
תימח
AUCH KEINE LAST.
אדבתת 11אמש עדוי יניא רמול ךנושל דמל םלועל
Stets übe deine Zunge darin zu sagen, „ich weiß nicht“, 12זחאתו
sonst wirst du schnell der Lüge überführt und ergriffen.2