historisch entwickelt, Frankfurt/M 1892, 111, Anm. b). Nach E. Yas-
(1950/51), 303-306. Einleitend, 303: „It has been suggested by Fried-sif, The Tales of Ben Sira, 189 handelt es sich wohl um die Edition mann and Löwinger in their introduction to their edition of the Bu-Amsterdam 1698). 1698: Amsterdam; 1858: Berlin [M. Steinschnei-dapest Ms. of the „Alphabet of Ben Sira“ that there must have been der, Alphabetum Syracidis (Alpha Beta de Ben Sira), Textgrundlage: an earlier work which developed in the course of time into the two Venedig 1544 und Ms Leiden Cod. Or. 4797, bei E. Yassif, The Ta-forms which have come down to us (pp. 251-2 Blau Jubilee Volume, les of Ben Sira, 184, 301 Text (ד). Den Steinschneidertext wiederum Budapest, 1926). Their argument is based in Sanh 100b where quota-druckte J.D. Eisenstein, Ozar Midraschim, New York 1915, 1, 35-50].
tions are given to justify the prohibition of „the book of Ben Sira“
1900 veröffentlichte S. Schechter eine Textvariante des Alphabets: S.
as reading matter. Some of the quotations are not to be found in Ben Schechter, A Further Fragment of Ben Sira. JQR 12 (1900), 460-461.
Sira but exist in varied forms in the „Alphabet“. It is therefore, not 1929 edierten D.Z. Friedmann und D.S. Löwinger die Handschrift unreasonable to conclude from the date of the sages quoted in Sanh Kaufmann 59, Budapest: Alfa Beta de Ben Sira. Hazofeh 10 (1926), 100b that a simpler form of the text of the „Alphabet“ existed before 250-281 (Ndr. Jerusalem 1972). 1957/58 gab A.M. Habermann ein the Fourth Century C.E. and that it was considered part of „the book aschkenasisches Manuskript aus dem 15. Jahrhundert (Heb 8° 2303, of Ben Sira“.
National and University Library der Hebrew University, Jerusalem) 3
I. Lévi, La Nativité de Ben Sira. REJ 29 (1894), 197-205 sowie REJ
heraus: Alfa Beta de Ben Sira. A Third Text (h). Tarbiz 27, 190-202.
68 (1914), 17. Vgl. J. Bartolocci, Bibliotheca Magna Rabbinica, Rom 1984 erschien E. Yassif, The Tales of Ben Sira in the Middle Ages.
1675, 1, 683-689.
A Critical Text and Literary Studies (h), Jerusalem 1984. - Genizah 4
Vgl. E. Yassif, The Tales of Ben Sira, 14-19. Ch. Albeck, Midrasch Fragmente: S. Hopkins, Miscellany of the Pieces of the Cambridge Bereschit Rabbati, Jerusalem 1940, 28 listet folgende Stellen als Zi-Geniza Fragments, Cambridge 1978, 57-60; 66; 78-85.
tate aus dem Alphabet des Ben Sira auf: Bereschit Rabbati, S. 59,2; 2
E. Yassif, The Tales of Ben Sira, 1, 7-12, 183-190. A. Epstein, Alpha 66,24; 69,21; 92,25; 96,17; 145,16; 169,2.
Beta de Ben Sira. Me-Qadmoniot ha-Jehudim, Jerusalem 1957 (Wien 5
E. Yassif, The Tales of Ben Sira, 20-22.
1887), 115.
6
E. Yassif, The Tales of Ben Sira, 22-24.
3
Vgl. J. Dan, Alphabet of Ben Sira. EEJ 3, 548-549.
7
E. Yassif, The Tales of Ben Sira, 24, 27.
4
Siehe E. Yassif, The Tales of Ben Sira, 32-36.
XIV
XV
Alphabet des Ben Sira
I. Einleitung
6) aramäische, alphabetisch geordnete Sinnsprüche Ben Siras, von Die häufigere Textgruppe A1 ordnet E. Yassif einer nordwest-denen einige Ben Siras Sohn Usiel und Ben Siras Enkel Josef europäischen (aschkenasischen) Handschriftentradition zu, Text-ben Usiel deuten
gruppe B ordnet er Italien und den spanischen Gebieten zu.2 E. Ya-7)
Weitere Anfügungen in den unterschiedlichen Textzeugen.
ssif bietet beide Texttraditionen in seiner Edition. Als Repräsentant E. Yassif geht davon aus, dass die Geburtsgeschichte, die Erzäh-der Texttra dition A wählte er die Handschrift Oxford, Bodleiana Or.
lungen am Hofe des Nebukadnezar und die beiden alphabetischen 135 und ergänzte diesen Text aus Ms Oxford, Bodleiana Hebr.d.11, Sinnspruch
reihen zunächst unabhängig voneinander existierten.1
wenn eine Stelle unklar war.3 Haupttextzeugen der Texttradition B
Dies, so Yassif, lasse sich an Zitaten bei Petrus Venerabilis (1094-sind die Handschriften Parma 2456 (de Rossi 1090)4, Kaufmann 59, 1156), Mosche ha-Darschan (11. Jh) und Nissim ben Jakob ibn Sha-Budapest, und Vatikan Hebr. 285.5
hin (ca. 990-1062) belegen.2 Yassif vermutet, dass die aramäischen In den meisten Handschriften trägt das Werk den Titel: Das Buch alphabetischen Sinn sprüche Ben Siras in einem islamischen Umfeld Ben Sira oder Buchstaben und Fragen des Ben Sira.6 Der heute üb-gegen Ende des 10. Jahrhunderts entstanden sind, die zusätzlichen liche Titel Alphabet des Ben Sira taucht zum ersten Mal in der Edition Fragen setzt er später, aber vor Ende des 13. Jahrhunderts an.3
Isny 1542 auf.7