.
Israel vor den übrigen Völkern der Welt hervor, was Nebukadnezar הושא :י
3
gegen Ben Sira derart aufbringt, dass er ihm nach dem Leben trach-
.רסח :י
4
tet.
.רסח :י
5
62
63
Alphabet des Ben Sira
אריס ןבד אתיב אפלא
(Frage 6)
(ו הלאש)
[Nebukadnezar] sagte zu ihm:
ול רמא [רצנדכובנ]
„Mein Sohn, wenn du mir das sagst, was ich dich frage, gebe ich dir Gold im Gewicht eines Reém1.“
ךממ לאוש ינאש רבד יל רמאת םא ינב
םאר לקשמ בהז ךל ןתונ ינא
[Ben Sira] sagte zu ihm: „Sage mir, was es ist.“
אוה 1המ יל רומא ול רמא [אריס ןב]
[Nebukadnezar] sagte zu ihm:
„Ich habe einen Menschen [um mich], der mich liebt, ich ול רמא [רצנדכובנ]
aber hasse ihn. Und ich will ihn heimlich töten lassen, ותוא אנוש ינאו יתוא 2<בהוא> אוהש םדא יל שי
damit er nicht erfährt, dass er sterben soll.“
תומיו אוה עדי אלש ידכ רתסב ותימהל הצור ינאו
Sogleich begriff Ben Sira und sagte [sich]: der da [will]
6
mich töten!
גורהל 5<הצור> 4הז ןיאש רמאו 3אריס ןב בשח דימ
Er sagte zu ihm:
יתוא אלא
„Mein Herr König, ich werde dir ein Gleichnis sagen.
לשמ ךל לושמא ךלמה ינודא ול רמא
Womit ist die Sache vergleichbar?
המוד רבדה המל
Mit einem Pferd, zu dem alle Pferde kommen und zu ihm ול ורמאו םיסוסה לכ 7לצא ואבש דחא סוסל
sagen: Bruder2, gib uns deinen Kopf, wir werden ihn dir 8
abschneiden, und danach geben wir dir dieses Haus vol-ותוא ךותחנו ךשאר תא ונל ןת וניחא