"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Add to favorite Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

3

1

.יל שריפ :ב

4

Vgl. A.M. Haberman, Alphabet des Ben Sira. Tarbiz 27 (1957/58),

.רסח :י

5

190–191, Anm. 5: abweichender Text.

2

.

Vgl. bBB 16a.

וילע :י

6

3

Vgl. ARN A 2; tJeb 14,9. – Der Satz drückt ein feierliches „Danke!“

.הז :י

7

aus.

.ויה וליא :י

8

82

83

Alphabet des Ben Sira

אריס ןבד אתיב אפלא

Frage 10

י הלאש

Und weiter fragte [Nebukadnezar]:

[רצנדכובנ] ולאש דועו

„Warum wurden Mücken erschaffen, die in der Welt nicht länger als einen Tag leben?“1

אלא םלועב ןימייקתמ ןניאש ןישותי וארבנ המ ינפמ

דחא םוי

[Ben Sira] sagte zu ihm:

„Mein Herr König, alle Mücken dieser Welt wurden nur ול רמא [אריס ןב]

wegen einer Mücke erschaffen, die der Heilige, geprie-ליבשב אלא וארבנ אל םלועבש ןישותי לכ ךלמה ינודא

sen sei er, einst als Rachemittel gegen den Frevler Titus2

המקנ תושעל אוה ךורב שודקה דיתעש דחא שותי

einsetzen wird.“3

עשרה סוטיטב

Nebukadnezar sagte zu ihm:

„[Jene] Mücke wurde [also] erschaffen, damit sie als רצנדכובנ ול רמא

Rache mittel gegen Titus eingesetzt wird. Warum wurden סוטיטב המקנ השעיש ליבשב ארבנ שותי 1<ותוא> dann die restlichen Mücken erschaffen?“

וארבנ המ ינפמ 2ןישותי ראשהו

[Ben Sira] sagte zu ihm:4

ול רמא [אריס ןב]

„Um den Raben als Nahrung zu dienen. Wenn nämlich םיברועה ןיאצויש העשבש ינפמ םיברועה תא ןוזל ידכ

die Raben aus ihren Eiern schlüpfen, sind sie drei Tage lang [unbe

ןיאורש ןויכ םימי השלש דע םינבל ןה םיציבה ןמ

fiedert und] weiß. Wenn aber ihre [Vogel]eltern sehen, dass sie weiß sind, verlassen sie sie sogleich und םהינפמ םיחרובו םתוא ןיבזוע דימ םינבל םהש םתובא

fliehen für drei Tage vor ihnen.5 Und während dieser Zeit םימי השלש דע

bleibt [den kleinen Raben] nichts anderes als der Ruf zu רמאנש םוקמה ינפל האירק אלא םהל ןיא העש ותואבו

Are sens