"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » David Copperfield- Charles Dickens-eBook online free

Add to favorite David Copperfield- Charles Dickens-eBook online free

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Ma, vedendo un lume nella stanzetta tonda, e sentendomi immediatamente attratto verso Uriah Heep, che esercitava su di me una specie di fascino, andai colà invece.

Trovai Uriah sprofondato in un grosso volume e in ap-416

Charles Dickens

David Copperfield

parenza così assorto, da seguire con lo scarno indice della destra ogni riga da leggere, lasciando delle tracce d’umido sulla pagina (n’ero vivamente convinto) come una lumaca.

– Così tardi stasera lavorate? – io dico.

– Sì, signorino Copperfield – dice Uriah.

Salendo sull’alto sgabellino di contro, per parlargli con più agio, notai ch’egli non aveva qualcosa che somigliasse alla forma d’un sorriso: soltanto, per farne le veci, poteva allargare la bocca e scavar due grosse grinze sulle guance, una per lato.

– Non lavoro per l’ufficio, signorino Copperfield – aggiunse Uriah.

– E a che lavorate, allora? – chiesi.

– Cerco d’approfondire le mie cognizioni legali, signorino Copperfield – disse Uriah. – Studio la pratica di Tidd. Oh, che scrittore è Tidd, signorino Copperfield!

Dal mio sgabellino, che era una specie di torre d’osservazione, lo osservai ripigliare la lettura, dopo la sua esclamazione di entusiasmo, e seguir le righe con l’indice, mentre le narici, che aveva sottili e aguzze, con segni di scaltrezza, gli si allargavano e si contraevano in modo singolarissimo: pareva che ammiccassero invece degli occhi, che non ammiccavano mai.

– Immagino che siate già molto innanzi nella legge –

417

Charles Dickens

David Copperfield

dissi, dopo averlo guardato per qualche tempo.

– Io, signorino Copperfield? – disse Uriah.

– Oh, no. Io sono una persona modestissima.

Osservo che, riguardo alle sue mani, non avevo fantasti-cato: perché spesso si spremeva le palme l’una contro l’altra, come per asciugarsele e scaldarsele, e che se le sfregava di tanto in tanto, furtivamente, sul fazzoletto.

– So benissimo d’esser la più modesta persona al mondo

– disse Uriah Heep, umilmente – di fronte agli altri. Mia madre parimenti è una persona molto modesta. Abitia-mo in una casa modesta, signorino Copperfield; ma siamo tanto contenti. Mio padre aveva anche lui una professione modesta: era becchino.

– E ora che fa? – chiesi.

– Ora partecipa della gloria celeste, signorino Copperfield – disse Uriah Heep. – Ma dobbiamo essere contenti. Quanto son contento di stare col signor Wickfield!

Chiesi a Uriah se stesse da molto col signor Wickfield.

– Ci sto da quattro anni, signorino Copperfield – disse Uriah chiudendo il libro, dopo aver accuratamente notato il punto dove aveva interrotto la lettura. – Da un anno dopo la morte di mio padre. Come debbo esser grato per questo! Come debbo esser grato alla bontà del signor Wickfield, che mi dà dei mezzi che altrimenti non sta-rebbero nella modesta possibilità mia e di mia madre.

418

Charles Dickens

David Copperfield

– Allora, quando avrete finiti gli studi, sarete regolarmente avvocato, immagino?

– Con la benedizione della Provvidenza, signorino Copperfield – rispose Uriah.

– Forse un giorno sarete socio del signor Wickfield –

dissi per rendermigli gradito – e avremo lo studio Wickfield e Heep, o Heep successore di Wickfield.

– Oh, no, signorino Copperfield – rispose Uriah, scotendo il capo; – sono troppo modesto per tanto!

Certo egli rassomigliava in modo strano alla faccia scolpita sulla mensola fuori della mia finestra, mentre se ne stava, nella sua modestia, a guardarmi obliquamente, con la bocca spalancata e le grinze sulle guance.

– Il signor Wickfield è un’ottima persona, signorino Copperfield – disse Uriah. – Se lo conoscete da molto tempo, lo sapete, certo, meglio di me.

Risposi che n’ero sicuro; ma che io non lo conoscevo da molto tempo, benché fosse un amico di mia zia.

– Oh, veramente, signor Copperfield – disse Uriah. –

Vostra zia è un’ottima donna, signorino Copperfield.

Aveva una maniera di atteggiarsi, quando voleva esprimere l’ entusiasmo, quasi repugnante. Ascoltai distratto il complimento che egli faceva alla mia parente, per osservare le contorsioni serpentine della sua gola e del suo corpo.

419

Charles Dickens

David Copperfield

– Un’ottima donna, signorino Copperfield! – disse Uriah Heep. – Credo ch’essa abbia una grande ammirazione per la signorina Agnese, signorino Copperfield.

Dissi «Sì» con baldanza; non che ne sapessi nulla, il Cielo mi perdoni.

– Spero che l’abbiate anche voi, signorino Copperfield – disse Uriah. – Ma son certo che l’avete.

– Tutti debbono averla – risposi.

– Oh, grazie, signorino Copperfield – disse Uriah Heep – per ciò che dite. È la verità. Modesto come sono, so che è la verità. Oh, grazie, signorino Copperfield!

Nell’esaltazione del suo sentimento si contorse fino a discendere dallo sgabello; e, trovandosi in piedi, cominciò a prepararsi per andarsene a casa.

– La mamma starà aspettandomi – disse, alludendo al-l’orologio dal pallido quadrante che aveva tratto di tasca

Are sens