"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » 🌝🌝,,Cântecul munților'' de Nguyễn Phan Quế Mai

Add to favorite 🌝🌝,,Cântecul munților'' de Nguyễn Phan Quế Mai

1

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!

Go to page:
Text Size:

— Soră Ngọc.

Faţa i s-a strâmbat într-un zâmbet.

Mama l-a îmbrăţişat, amândoi plângeau înfundat.

— Ai ajuns acasă.

A îngenuncheat, atingându-i cioturile.

— Picioarele tale... îmi pare rău.

— Mama mi-a spus că ai fost pe front. Mă bucur că ai scăpat cu viaţă de acolo.

— Frate, mai bine mi-aş fi pierdut braţele şi picioarele.

— De ce zici asta, soră? Ce s-a întâmplat?

Mama nu a răspuns. Spatele i s-a încovoiat, de parcă ar fi trebuit să poarte o povară mai mare decât ea însăşi.

— Ai păţit ceva, soră? Spune-mi.

Unchiul Đạt şi-a şters lacrimile.

— Între noi nu există secrete, ai uitat?

Privirea mamei îmi spunea că şi-ar dori să rămână câteva clipe doar cu fratele ei. Avea un secret pe care nu voia ca eu să-l aflu.

Guiţatul porcilor devenise un ţipăt pătrunzător.

— Animalele astea afurisite, am mormăit. Mă duc să le hrănesc.

M-am dus în grabă la animale, le-am pregătit mâncarea şi am deşertat-o în troacă. În sufragerie, mama turna ceai în ceşti. M-am furişat în cameră, ştergându-mi mâinile de pantaloni. Lăsând uşa uşor întredeschisă, am tras cu urechea. Era prima oară când eram recunoscătoare că avem o casă mică şi că bucătăria nu e departe.

— Mama mi-a spus că l-ai văzut pe Hoàng, a spus mama.

— Amândoi am făcut instrucţia în Ba Vi, împreună cu Thuận, soră. Din nefericire, am fost separaţi înainte de a pleca spre Sud. L-am revăzut câteva săptămâni mai târziu, când m-am îmbolnăvit de malarie şi am fost nevoit să zac pe marginea drumului.

— Cum era? Cât timp aţi petrecut împreună?

— Avea moralul ridicat şi era sănătos. În singura zi petrecută împreună am râs mai mult decât în multele luni de dinainte. Hoàng vorbea întruna despre tine. Mi-a povestit că şi-a rupt cămaşa ca să-ţi câştige afecţiunea...

— Ştii încotro se îndrepta? L-ai mai văzut de atunci? întrebările mamei îmi dădeau de înţeles că nu vrea să vorbească despre amintirile plăcute pe care le împărtăşea cu tata.

— Nu l-am mai văzut pe Hoàng, nu... a spus unchiul meu. Se îndrepta către Sud, dar nu ştiu exact încotro. Mi-a spus că o să facă tot posibilul să supravieţuiască, să se întoarcă la tine.

— Nu-l merit, frate.

Cuvintele mamei n-au fost cuţite, dar m-au făcut să sângerez ani de zile după aceea.

— De ce spui asta, soră? Ce s-a întâmplat?

— Nu pot să-ţi spun.

— De ce nu?

— Fiindcă mi-e ruşine de mine. Am făcut ceva foarte rău. Sunt un om foarte, foarte rău.

Mi-au transpirat palmele. Aşadar suspiciunea mea era întemeiată. Mama omorâse oameni pe câmpul de luptă. Oameni nevinovaţi.

— Ascultă-mă, soră Ngọc. Uită-te la mine. N-o să te judec. Ai încredere în mine.

Tăcere. Târşâitul picioarelor mamei. Pleca? Am întins mâna spre clanţă, pregătită să dau buzna şi s-o opresc.

— Soră Ngọc, cu toţii a trebuit să luptăm cu duşmanul ca să putem supravieţui. Nu te simţi vinovată...

— Nu e vorba de asta, frate. E mai rău de atât.

— Spune-mi. Am văzut destule grozăvii ca să înţeleg. Tăcere.

— Soră, dacă nu poţi să vorbeşti cu mine, destănuie-te mamei. Ea te poate ajuta.

— Nu, frate... Nu pot s-o împovărez pe mama. În plus, mă simt murdară. N-o merit. Nici pe Hương n-o merit.

Mi-am acoperit gura cu mâinile.

— Nu ştiu prin ce ai trecut, soră, dar faptul că ţi-ai riscat viaţa pentru Hoàng e foarte onorabil. Şi trebuie să fi salvat mulţi pacienţi de-a lungul timpului.

Tăcere.

Are sens