"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » ☘️☘️„Partea de nord a inimii” de Dolores Redondo

Add to favorite ☘️☘️„Partea de nord a inimii” de Dolores Redondo

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

– Nu-mi place de el, e dus cu pluta, imediat te amenință cu pușca dacă treci prin fața casei lui. Locuiește în apropiere, acolo, zise arătând spre un loc imprecis de pe strada principală.

Charbou i-a mulțumit printr-un gest și, înainte de a porni spre intersecție, s-a întors spre băieți și a întrebat:

– A rămas multă lume în case?

Același băiat i-a răspuns din nou:

– Nu știm, aici nu e chiar atât de rău, dar se zice că partea de jos a Districtului 9

a dispărut cu totul, că uraganul a luat casele pe sus; cei mai mulți dintre cei care locuiesc acolo sunt bătrâni, așa că sper să se fi adăpostit la Superdome.

Când a auzit de Superdome, lui Dupree i s-a strâns inima.

– Nimeni nu și-a imaginat că s-ar putea întâmpla așa ceva, s-a lamentat Charbou.

– Cum să nu? a spus celălalt băiat. Normal că ne-am imaginat, pentru că știm că

albii au deschis ecluzele.

Bull nu s-a putut abține.

– Ce prostii debitezi?

– Ceea ce auzi: nemernicii din partea de nord sunt mai uscați ca iasca, în schimb tot centrul este inundat; albii au deschis ecluzele ca să-și salveze casele cu prețul vieților noastre. Asta spun toți oamenii de aici.

– Nu e adevărat, a intervenit Dupree. Apa crește peste tot în oraș, inclusiv în partea de nord; încă nu se știe de ce continuă să urce.

– Nu se știe? Uite că eu știu, a repetat cu obstinație băiatul. Face parte din istoria acestui oraș, imediat ce apele cresc, aruncă digurile în aer pentru a salva nenorocitul de French Quarter.

Charbou a clătinat din cap și și-a luat la revedere de la ei.

– Aveți grijă.

– Voi chiar că trebuie să aveți grijă, i-a răspuns băiatul pe un ton care putea fi foarte bine amenințător și, în același timp, bine intenționat.

Charbou a continuat să nege dând din cap și a privit-o, cu buzele strânse, pe Amaia. Ea i-a zâmbit, admirându-i răbdarea. Bull a îndreptat barca spre o stradă

laterală care i-a scos din nou în North Gálvez.

Charbou s-a ridicat în picioare și, sprijinindu-se de Bull, a încercat să vadă cât mai departe. Brusc, a început să râdă și să facă semne spre un acoperiș pe care stătea liniștită o negresă, la adăpostul unei umbrele de soare cu dungi galbene și albe.

– Oceanetta! a strigat, cu mâinile făcute pâlnie în jurul gurii. Where are you?

Ea a salutat dând din mâni.

– Awrite! i-a răspuns, ridicând o sticlă de Budweiser. Robin Hood al ghetoului a trecut pe aici.

– Oceanetta Charbou e mătușa lui Bill, v-am vorbit de ea. Oricât am încercat, n-am reușit să o convingem să părăsească orașul, le-a explicat Bull.

Amaia l-a privit confuză și a ridicat din umeri.

– „Unde ești?“

– E imposibil de explicat, este o formă de salut din New Orleans. Știu că nu are sens, s-a dezvinovățit el zâmbind.

Oceanetta Charbou nu fusese măritată niciodată și locuia în aceeași casă în care

se născuseră ea și cei patru frații ai ei. Era sora mai mică a tatălui lui Bill și să tot fi avut în jur de cincizeci și cinci de ani, poate mai mult. Zveltă, emanând hotărâre și fermitate, avea o înfățișare la fel de atractivă ca nepotul ei. A aruncat de pe acoperiș două pungi cu sticluțe cu apă și batoane de ciocolată cu cereale.

Apoi s-a lăsat să alunece, ca pe un tobogan, până la marginea acoperișului, de unde polițiștii au luat-o în brațe. Odată aflată în barcă, s-a prezentat pe rând tuturor, zâmbind. Era atât de calmă, încât lăsa impresia că ar mai fi putut îndura, cu același stoicism, încă un uragan.

Charbou a privit spre umbreluța de soare lăsată pe acoperiș.

– Nu știam că mansarda ta are fereastră.

– Nici nu a avut, până acum. Ai auzit vreodată de recomandarea lui Vic Schiro?

– Firește, sunt din Nola³, a zis Charbou.

– Eu nu, a spus Amaia.

– A fost primar în New Orleans, când ne-a lovit uraganul Betsy, în 1965… Să tot fi trecut ceva ani de când a murit, i-a explicat Dupree. Mulți locuitori au murit înecați în mansarde fără ferestre în acoperiș. Recomandarea lui Vic Schiro a fost ca toți locuitorii din New Orleans să țină la îndemână un topor în mansardă, a adăugat, aplecându-se pentru a apuca palmele Oceanettei, pe care erau vizibile bătăturile cauzate de coada securii.

– Ai făcut o gaură în acoperiș cu toporul? a întrebat Johnson, uluit.

Oceanetta nu i-a răspuns. Toată atenția ei s-a concentrat asupra lui Dupree.

– Dumneavoastră trebuie să fiți din New Orleans și cred că Betsy v-a prins aici.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com