"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » „Românii și Europa” de Lucian Boia

Add to favorite „Românii și Europa” de Lucian Boia

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Limbă romanică, desigur, prin fondul principal de cuvinte, ca şi prin cea mai mare parte a structurilor gramaticale, altminteri însă extrem de amestecată, cea mai puţin latină, se poate spune, dintre limbile romanice. E, de altfel, sirigura limbă a acestei familii izolată în spaţiul răsăritean al continentului, complet detaşată de blocul compact al romanităţii occidentale, acesta din urmă reunind, ca limbi principale, italiana,

12 Românii şi Europa: o istorie surprinzătoare franceza, spaniola şi portugheza. O insulă latină

pierdută într-o mare slavă, potrivit unei cunoscute expresii. În limbi!� romanice occidentale,elementul „nelatin" (germanic, în franceză şiitaliană, şi predominant arab în Peninsula Iberică, urmare a secolelor de stăpânire islamică)a lăsat o amprentă mai puţin profundă, departeoricum de infuzia masivă şi de diversitatea influenţelor de tot felul, atât de caracteristice limbii române. 1

Depinde, desigur, şi de felul cum numărăm.

Alexandru Cihac, autorul primului dicţionaretimologic al limbii române (publicat între 1870

şi 1879), o lucrare în genere apreciată de specialişti (în ciuda unor greşeli şi exagerări), a procedat la o numărătoare cu rezultat surprinzător,mai ales în contextul curentului latinist din epocă,susţinător al desăvârşitei latinităţi a poporuluiromân şi a limbii române. Cihac număra 5.765

de cuvinte (totuşi, cam puţine), dintre care doar1.165 de origine latină, 2.361 slave (aşadar, dublufaţă de fondul latin), 965 turceşti, 635 greceşti,589 maghiare şi 50 albaneze. Cu alte cuvinte, 1. Despre trăsăturile limbii române, în comparaţie cu ale celorlalte limbi romanice, a se vedea remarcabila lucrare a lui Carlo Taglavini, Originile limbilor neolatine, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1977 (traducere după Le origini delte lingue neolatine, ediţia a VI-a, Casa Editrice prof. Riccardo Patron, Bologna, 1972).

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com