"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » 📚💔D.H. Lawrence - Femei îndrăgostite

Add to favorite 📚💔D.H. Lawrence - Femei îndrăgostite

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Nu poţi face asta, spuse ea, aproape cu amărăciune. Nu al tupeul. Eşti la fel de slab de înger ca o muiere, chiar aşa, întot deauna ai fost. Tânăra aceasta rămâne aici?

— Nu, răspunse Gerald. Se duce acasă în seara asta.

— Atunci e mai bine să meargă cu docarul. Merge departe?

—Doar până la Beldover.

— A!

Bătrâna nu se uită deloc la Gudrun, totuşi părea să fie i conştientă de prezenţa ei.

87 Evanghelia după Matei, 8:22.

|p — Ai tendinţa să iei prea mult totul asupra ta, Gerald, spuse mama sa, ridicându-se în picioare cu puţină greutate. I — Pleci, mamă? o întrebă el politicos.

I — Da, am să urc, răspunse ea. l Intorcându-se către Gudrun, îi ură

„noapte bună”, apoi se îndreptă încet către uşă, de parcă s-ar fi dezobişnuit să meargă. La uşă îşi ridică chipul către Gerald, cu un gest de la sine înţeles. Gerald o sărută.

L — Nu mai veni cu minev spuse ea, cu vocea ei abia auzită. Nu e nevoie să

mă mai conduci.

• Gerald îi ură „noapte bună” şi o urmări cum se îndreaptă spre icări şi urcă

încet. Apoi închise uşa şi reveni la Gudrun, care se ridică şi ea, gata de plecare.

' ■-

I —E o fiinţă ciudată mama mea, spuse el.

: —1 Da, îi răspunse Gudrun.

| — Are ideile ei proprii.

1 — Da, zise Gudrun. h Apoi rămaseră tăcuţi.

t — Vrei să pleci? întrebă el. Aşteapă o clipă, să pun un cal...

' —-Nu, spuse Gudrun. Vreau- să merg pe jos.

Gerald promisese că o va însoţi pe aleea lungă şi pustie care ţinea un kilometru şi ea voia să-l facă să-şi respecte cuvântul dat. — Ai putea tot atât de bine să te duci cu trăsura, zise el. 1 — Aş prefera să merg pe jos, afirmă ea, accentuând cuvîntul.

— Da? Atunci am să te însoţesc. Ştii unde ţi-ai

lăsât lucrurile? îmi pun ghetele. (rimei

îndrăgostite îşi luă şapca, îşi trase paltonul

peste hainele de seară şi ieşiră afară în

întuneric.

—Hai să ne aprindem o ţigară, spuse el, oprindu-se îritt-un colţ adăpostit în verandă. Ia şi tu una.

Aşadar, învăluiţi de parfumul tutunului în aerul nocturn, o porniră în josul aleii întunecate care trecea printre garduri vii 398 scunde şi pajişti în pantă.

Voia să o înconjoare cu braţul. Dacă ar putea să o îmbrăţişeze şi să o tragă spre el în timp ce mergeau, şi-ar găsi echilibrul. Căci acum se simţea-precum un cântar, a cărui jumătate se înclină din ce în ce mai mult către un vid infinit. Trebuia să-şi recâştigi echilibrul. Şi iată că venise momentul speranţei şi al reechilibrM rii perfecte.

Fără să o bage în seamă şi gândindu-se doar la el, Gerald îşi strecură

braţul încet în jurul taliei ei şi o trase înspre el. Inima ai se făcu mică

precum un purice, simţindu-i braţul în jurul ei. Dur braţul lui era aşa de

puternic încât fu cuprinsă de frică atum 1 când el o strânse tare. Cedase uşor şi acum se strângea la piepţtil lui în timp ce treceau prin întunericul pătrunzător. Gerald părru că o menţine într-un echilibru perfect în opoziţie cu el însuşi, în dubla mişcare a mersului lor. Aşa că, brusc, el se eliberă şi: deveni o fiinţă perfectă, puternică, precum un erou. îşi duse mâna la gură şi aruncă ţigara, un punct strălucitor, în gardul viu nevăzut.

Apoi se simţi destul de liber ca să o

echilibreze.

-— Aşa e mai bine, zise el, entuziasmat.

Extazul din vocea lui era ca un drog dulceag şi otrăvitor pentru ea. Deci însemna atât de mult pentru el! Sorbi din otravă.

— Eşti mai fericit? întrebă ea, melancolică.

—Mult mai fericit, spuse el, cu aceeaşi voce entuziasmată, şi eram destul de abătut.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com