"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » 📚💔D.H. Lawrence - Femei îndrăgostite

Add to favorite 📚💔D.H. Lawrence - Femei îndrăgostite

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

■ — Ce se rostogoleşte?

V — Celălalt râu, râul întunecat. întotdeauna avem în vedere

* râul argintiu al vieţii, care curge mai departe şi îndreaptă lumea către strălucire, tot timpul către rai, vărsându-se într-o mare Itrălucitoare şi eternă, un paradis înţesat de îngeri. Dar celălalt, el este adevărata noastră

realitate.

■ — Care celălalt? Nu mai văd altul, zise Ursula.

■ — Este realitatea cotidiană, spuse el, râul întunecat al decompunerii. Vezi tu, el curge în noi aşa cum şi celălalt curge [— râul întunecat al putreziciunii.

Iar florile noastre cresc din asta, Afroditele41 noastre născute din apa mării, toate florile noastre albe şi fluorescente de o perfecţiune uimitoare, întreaga realitate, din ziua de azi.

U; 4*4'Vrei să spui că Afrodita e de fapt o întrupare Amorţii îhtrebă Ursula.

— Vreau să spun că e misterul înfloririi procesului morţii, tiu, răspunse el.

Când fluxul creaţiei sintetice încetează, ne regăsim în procesul invers,-

sângele creaţiei distructive. Afrodita- s h născut din primul spasm al descompunerii universale t - şi apoi şerpii

40 [ 79 Flacăra nebunului (lat.).

41 L 80 Echivalentă a zeiţei romane Venus, Afrodita era zeiţa greacă a frumuseţii, iubirii şi fertilităţii. Intr-o versiune a legendei ea se naşte din spuma mării şi ajunge la ţărmul insulei Paphos din Cipru.

lebedele şi> florile, de lotus —| florile mlaştinilor — şt Gudrun şi Gerald născuţi în procesul creaţiei distructive. ■ I '3 ^jŞj Şi tu şi eu

| întrebă ea.

— Probabil, răspunse el. In mare parte, cu jigjuranţ,ăg|Dac I suntem asta in tolo, nu ştiu încă..

— Vrei să spui că suntem flori ale descompunerii • — fleurs du mal 42 ? Eu nu mă simt aşa, protestă ea.

El rămase tăcut 0 vreme.

Dar nu cred că suntem aşa pe de-a-ntregul, răspunse el, Unii oameni reprezintă florile p,ur,e ale putreziciunii întunecate — nuferii. Dar ar trebui să mai existe şi trandafiri calzij^l înflăcăraţi. Heraclit spune că „sufletul uscat e cel mai bun” 43.] Ştiu prea bine ce înseamnă asta. Dumneata, şţii>,

— Nu sunt sigură, replică Ursula. Dar dacă toţi oamenii suni flori ale descompunerii — în cazul în care sunt cât de cât flori-«B ce mai contează? ,

,^,Şu mai contează deloc — şi în acelaşi timp contează enorm.

Descompunerea înaintează, aşa cum şi construcţia face la fel, spuse el. E uri proces progresiv, iar rezultatul final e un nimic universal, sfârşitul lumii, dacă vrei. Dar de ce oare riu e sfârşitul lumii la fel de'bun ca înCeputul?

U- Cred că nu e, spuse Ursula, destul de supărată.

Ba da, în cele din urmă, spuse el. Presupune un nou ciclu j |t creaţiei —

dar nu pentru noi. Dacă se apropie sfârşitul, atunci [ fiul aparţinem acestui sfârşit — fleurs du mal, poţi s-o iei şi aşa. I pură suntem flori ale răului, nu mai suntem trandafirii fericirii, IktA ce voiam să spun,

— Dar eu cred că sunt, zise Ursula.

Cred că sunt un trandafir ll fericirii.

■— Artificial? o întrebă el ironic.

p— Nu, natural, spuse ea, jignită.

F- Dacă noi suntem sfârşitul, atunci nu putem fi începutul, plfiC el.

r— Ba da, suntem. începutul provine din sfârşit.

— După sfârşit, nu din sfârşit. Vine

după noi şi nu din nOi. Ţ-— Eşti un

diavol, să ştii, sincer, zise ea. Vrei să

ne distrugi Iperanţa. Vrei să fim cu

toţii nişte stârvuri.

f-— Ba nu, spuse el. Nu vreau decât să ştim ceea ce suntem.

— Ha! strigă ea, mânioasă. Nu vrei decât să cunoaştem moartea.

42 f| . «i Florile răului (fr.) £; ;Poetul * simbolist francez Charles Pierrc j 43 ' m Traducerea completă: „sufletul uscat e' cel mai înţelept şi mai bun”, frază care apare în lucrarea lui John Bumett Early GreeM

PhihsQphy (1908), pag. 152, carte care a avut o frtate influenţă ^ipra lui Cavyrence. Herakleitbs (mai cunoscut drept Heraclit) a fost un filosof grec care susţinea că toăte lucrurile se află într-o curgere continuă;' a trăit între 54C-475 î.Hr. t

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com