"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » 📖 „Regina inimii” de Akira Mizubayashi carti online gratis

Add to favorite 📖 „Regina inimii” de Akira Mizubayashi carti online gratis

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— A intrat într-un joc periculos…

— Foarte periculos… pentru că putea fi arestat, închis, torturat dacă s-ar fi descoperit această practică clandestină suspectă. Este îngrozitor să fii nevoit să te izolezi… să trăiești sub un regim represiv care îți răpește libertatea de a gândi… în așa măsură încât să îți dorești moartea țării tale…

— Ce luciditate!… Și cât curaj!… În cazul bunicului tău…

— Este ciudat că, încă de la început, spui „bunicul tău“ în legătură cu Jun Mizukami, iar eu „bunicul meu“; dar, de fapt, el este bunicul nostru… Suntem veri!

— Da, este adevărat… Nu există nici un motiv să nu îi spun „bunicul meu“.

— Așadar, în cazul bunicului nostru, a continuat Oto, schițând un zâmbet, mă întreb dacă folosirea limbii franceze nu l-a afundat și mai mult în psihoză. Jun, alegând să se adreseze în limba Annei, l-a văzut pe celălalt, pe celălalt Jun, vorbind propria lui limbă, rătăcindu-se, pierzându-și rațiunea, devenind altcineva pe care îl dezaproba… Până la urmă, nebunia a pus stăpânire pe el. Iar suferința și delirul l-au dus la moarte în scurt timp… De fapt, nebunia este o formă de rezistență, cred… sau mai degrabă, aș spune, forma excesivă și ieșită din comun pe care o îmbracă actul de rezistență. Este locul unde se înscrie violența de nedescris… 28

Oto a privit afară. Încet-încet noaptea acoperise cu un văl întunecat copacii din Jardin du Luxembourg.

— Putem lua cina împreună și în seara asta? a întrebat Mizuné cu o voce timidă și ezitantă.

— Dacă dorești. Va fi o plăcere pentru mine! Da, o mare plăcere! La același restaurant?

— Da, a fost foarte bine data trecută.

— Putem merge chiar acum, dacă îți convine. E destul de devreme, sigur găsim locuri.

— Dar mai întâi aș vrea să-ți dau asta.

Mizuné a scos broșura galbenă din sacoșa de pânză.

— Ce este?

— Programul concertelor din stagiune. Aș dori să te invit la un concert din iunie… Va fi ultimul din an și vom interpreta Simfonia a opta de Șostakovici…

— Nu-mi vine să cred!

— M-am gândit că s-ar putea să te intereseze…

— Cum altfel! Voi fi neapărat acolo. Salvez data acum! Când are loc?

— Vineri, 20 iunie.

— Grozav! a exclamat Oto, notând data în jurnal. Nu-ți poți imagina cât de mult înseamnă asta pentru mine! Să te aud interpretând Simfonia a opta! Mi se pare ireal! Dar nimic mai normal dacă mă gândesc bine. Ești violistă la Orchestra filarmonică din Paris… Simfonia a opta a lui Șostakovici trebuia să fie programată într-o zi sau alta… Cine va dirija?

— Un tânăr dirijor leton, Andris Lensons. Și, în prima parte, vom interpreta Simfonia concertantă de Mozart… Și viola solo voi fi eu…

— Extraordinar!… Nu glumești?!

— Nu, deloc! De ce-aș glumi? Citește programul!

— Incredibil! Oare visez? Este de două ori uimitor! Simfonia a opta și Simfonia concertantă! Anna știa această piesă de Mozart… Poate că Jun o cântase numai pentru ea…

— Da, nu pot să nu mă gândesc la ea!

— Și apoi, îmi place atât de mult această muzică… această minunată conversație între cele două instrumente! Cine este violonistul?

— Concertmaestrul. Este excepțional!

— Abia aștept să te aud cântând! Viola ta este un instrument de colecție, sau un instrument modern?

— Cânt pe un Gasparo da Salò din 1565. Nu știu dacă ai auzit de acest lutier…

— Gérard Caussé cântă și el pe un Gasparo da Salò, dacă nu mă înșală memoria.

— Da, chiar așa. Ești foarte bine informat!… De fapt, îl cunosc bine pe Gérard, mi-a fost profesor… O fundație elvețiană mi-a împrumutat viola acum doi ani. Sunt foarte norocoasă. Gasparo nu este la fel de cunoscut ca Stradivarius, dar este absolut fabulos! Mi se pare că am progresat mult de când o am…

— Ce plăcere în perspectivă!

— Mama va fi și ea la concert. Va fi încântată să te cunoască!… Mergem? a spus Mizuné veselă, luând caietul bunicii ei învelit în furoshiki verde pal pentru a-l pune înapoi în sacoșa din pânză de la Le livre d’Or.

A urmat un moment de tăcere.

— Scuză-mă, aș vrea să-ți arăt ceva înainte să mergem la cină, s-a grăbit să spună Oto pe un ton afectuos, punându-și mâna dreaptă pe mâinile lui Mizuné, care se pregătea să pună la loc pachetul verde.

A desfăcut nodul pachetului și a luat caietul Annei. L-a deschis la ultima pagină, goală, dar îngălbenită, și a scos plicul alb din micul buzunar maro lipit acolo.

— Ai văzut-o deja, nu-i așa? a spus Oto scoțând din plicul îngălbenit o fotografie ruptă.

— Da. E fotografia unui tânăr asiatic care este probabil Jun Mizukami… Nanou a păstrat-o cu grijă în amintirea prietenului său, a viitorului său…

Oto a pus-o în fața lui Mizuné ca să o poată privi. Apoi a luat carnetul verde al lui Jun Mizukami de pe caietele cu copertă cartonată ale soției sale, Ayako. S-a dus direct la penultima pagină și i-a arătat verișoarei sale plicul pătrat roz-deschis atașat paginii goale. Mizuné, urmărind cu privirea gestul precis al lui Oto, și-a ținut respirația. În cele din urmă, Oto a scos din plicul uzat, cu degetul arătător și cu cel mijlociu de la mâna dreaptă, o altă fotografie ruptă.

— Privește. Este o fotografie a Annei. Inițial, cele două fotografii erau una. Vezi, le putem pune una lângă alta. Tăieturile neregulate ale celor două bucăți se potrivesc perfect. Uite, există chiar și data…

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com