"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » „Touareg” de Alberto Vázquez-Figueroa

Add to favorite „Touareg” de Alberto Vázquez-Figueroa

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

până la malurile Nilului, cu toate că furia lui se abătea asupra caravanelor

de sclavi şi a „vânătorilor nebuni" ce îndrăzneau să pământurile lui.

se aventureze pe

— Tata m-a învăţat, spunea el, să nu omori decât o gazelă, chiar dacă

turma fuge şi îţi trebuie trei zile s-o ajungi. Eu mă refac după trei zile de drum, dar nimeni nu redă viaţa unei gazele moarte inutil.

Gacel fusese martor când „francezii" exterminaseră antilopele din nord,

muflonii din cea mai mare parte a Atlasului, frumoasele addax din hamada1, de

cealaltă

parte a întinsei

sekia2 care cu mii de ani în urmă

fusese un râu cu

multă apă, şi de aceea alesese acel colţ cu câmpii pietroase, nisipuri nesfârşite şi munţi sfidători, la paisprezece zile de drum de El-Akab, pentru că nimeni în afară de el nu râvnea la cel mai neospitalier colţ din cel mai neospitalier deşert.

Rămăseseră

în urmă

pentru totdeauna vremurile glorioase când tuaregii

luau cu asalt caravane sau îi atacau urlând pe militarii francezi şi se duseseră, de asemenea, zilele de jafuri, lupte şi moarte când alergau ca vântul pe întinderile de pământ, mândri de porecla lor de „bandiţi ai deşertului" şi

„stăpâni" ai nisipurilor Saharei din sudul Atlasului până la malurile Ciadului.

Uitate fuseseră şi războaiele fratricide şi incursiunile despre care bătrânii

păstrau amintiri atât de plăcute şi îndepărtate, şi aceia erau anii amurgului

neamului imohag, fiindcă unii dintre cei mai viteji războinici ai săi conduceau

camioane pentru câte un patron „francez", făceau parte

1. în deşert, platou cu stânci mari.

2. Râu secat.

din armata regulată sau vindeau pânzeturi şi sandale turiştilor cu cămăşi în culori ţipătoare.

în ziua când vărul lui, Suleiman, a părăsit deşertul ca să locuiască în oraş, hotărât să care cărămizi ceasuri în şir, plin de ciment şi var, pentru bani, Gacel a înţeles că trebuia să fugă şi să devină ultimul tuareg solitar.

Şi se afla acolo, şi familia lui cu el, şi-i aducea mulţumiri lui Allah de o mie şi una de ori, căci în toţi acei ani - atât de mulţi, încât le pierduse socoteala - în nici o noapte, acolo sus, în vârful dunei, singur, nu se caise de hotărârea luată.

Lumea trăise între timp evenimente ciudate, despre care îi ajungeau zvonuri foarte confuze aduse de rarii călători, şi se bucura că nu le văzuse de

aproape, căci veştile de demult vorbeau de moarte şi războaie, de ură şi

foamete, de mari schimbări, tot mai rapide, schimbări de care nimeni nu părea mulţumit şi care nu prevesteau nimic bun pentru nimeni.

într-o noapte, aşezat chiar în locul acela, privind stelele ce îl călăuziseră de atâtea ori pe potecile deşertului, dintr-o dată, descoperi una nouă, sclipitoare şi iute, ce brăzda cerul, hotărâtă şi constantă, nu ca zborul nebun şi trecător al stelelor căzătoare ce se prăbuşeau pe negândite în neant. Pentru

prima oară

îi îngheţă

sângele de groază, căci în memoria lui şi în memoria

strămoşilor lui, în tradiţii sau legende, nimeni nu pomenise de o asemenea stea care se întorcea, urmând un drum identic, noapte de noapte şi căreia i se

alăturară

în anii următori multe altele, până

ajunseră

să formeze o adevărată

haită, ce venea să tulbure ancestrala pace a cerurilor.

Ce semnificaţie aveau, n-a putut să Suilem, tatăl aproape

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com