"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » 📘 Limbajul morții – Oliver Lustig

Add to favorite 📘 Limbajul morții – Oliver Lustig

1

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!

Go to page:
Text Size:

Instalau camere de gazare numai în lagărele mari, în care spaţiul permitea mascarea lor. Asasinarea prin schingiuiri se făcea în Bunker­e izolate, deseori construite sub pământ. Lichidarea prin împuşcare era acoperită de o muzică

stridentă care­ţi spărgea timpanele.

O singură metodă se practica în văzul întregului lagăr, în cadrul unui ritual lugubru t exterminarea durch Erhăngungen, prin spânzurare.

În lagărele din Bavaria, aparţinând de centrul Dachau, plecam, iarna, la locurile de muncă pe întuneric şi tot pe întuneric ne întorceam. Leşinaţi de foame, cu trupurile vlăguite de orice putere, răzbite de ger, târşindu­ne cu greu saboţi! Prin zăpezi, ajungeam mai mult morţi decât vii în lagăr.

În faţa porţii, ne aruncam privirile spre barăci, ca spre unica noastră

salvare. Erau săpate în pământ) numai acoperişurile lor, ca nişte morminte proaspăt acoperite de zăpadă, ieşeau afară.

Uneori însă, privirile ni se izbeau de un stâlp înalt, ridicat în mijlocul Appeifplarz­ului. Rândurile noastre începeau să se clatine. Unii se prăbuşeau.

Stâlpul ridicat în lipsa noastră însemna că înainte de a intra în baracă şi a ne primi mizera porţie de mâncare va trebui să asistăm, ore în şir, la un spectacol lugubru: lichidarea unui Häftling, în bătaia reflectoarelor, durch Erhăngungcn, prin spânzurare.

Motivele erau foarte diverse. În regulamentul pentru deţinuţii lagărului Dachau, elaborat de primul său comandant SS­Oberfuhrer­ul Eicke, se prevedea: „Cel care în lagăr, pe şantier, în barăci, în bucătării, ateliere, W. C.uri. Umblă încolo şi încoace, adună, primeşte, transmite, relatează altora, trece fraudulos în afara lagărului, pe căi secrete sau în alt mod, ştiri false sau adevărate. Cu privire la atrocităţile din lagărul de concentrare sau la instalaţiile sale, le dă în scris sau verbal unor deţinuţi eliberaţi sau transferaţi, le transmite ascunse în haine sau în alte obiecte, le aruncă cu ajutorul unor pietre etc. Peste zidul lagărului sau întocmeşte rapoarte cifrate; de asemenea,

cel care. Se caţără pe barăci, acoperişuri sau arbori, face semnale luminoase sau altele, ori caută să intre în legătură cu exteriorul sau incită pe altul ta evadare sau la comiterea „unui delict, îl îndeamnă la aceasta sau îl sprijină

wird gehängt, va fi spânzurat.”

Cel mai adesea însă, motivul invocat era mult mai simplu: lipsă de Respect faţă de un Rottenführer 1 sau Scharführer. Scopul: să fie stârpit până

şi gândul înfruntării unui SS­ist.

Stâlpul se ridica de fiecare dată când aVea loc o tentativă de evadare. În clipa în care se dădea alarma şi un detaşament de SS­işti, însoţit de câini­lup, începea goana de urmărire, un grup de Häftling­i, sub comanda unui Kapo, înălţa stâlpul. Pe el se fixau atâtea cârlige câţi deţinuţi lipseau la apel.' Şi spânzurătoarea nu se demonta până nu erau prinşi toţi.

Spânzurarea se făcea succesiv. Primul spânzurat era lăsat să atârne în ploaie şi vânt până se completau toate cârligele.

Häftling­ii prinşi erau readuşi în lagăr, hăituiţi de câinilup şi loviţi, la fiecare pas, cu cravaşele de SS­işti care­i escortau. De gâtul victimelor atârnau tăblii uriaşe pe care scria cu litere de­o şchioapă: „Toate păsările se întorc la cuibul lor”.

SS­iştii savurau în mod deosebit lichidarea durch Erhăngungen, prin spânzurare. Poate tocmai pentru că se petrecea mai rar. Exterminările prin gazare şi împuşcare, care aveau loc zilnic, îi plictiseau. Unii, neavând răbdare să aştepte ordonarea unei spânzurări oficiale, treceau Sa acţiune pe cont propriu, pentru propria lor plăcere. Închideau câte un Häftling într­o încăpere şi­1 forţau să se spânzure, în timp ce ei ÎJ urmăreau prin geam ori prin crăpătura uşii.

Wilhelm Schubert, şef de bloc în lagărul de concentrare de la Sachsenhaasen, a declarat la procesul care a avut loc în 1947, la Berlin: „. Am ordonat unui deţinut sich autzuhängen, să se spânzure. I­am dat o funie, un ciocan şi un cui, l­am închis într­o încăpere mică şi i­am spus că, dacă nu se va spânzura, îl voi supune unor torturi groaznice”

Procurorul: S­a spânzurat?

Schubert: In următoarea jumătate de oră er liat sich erhängt, s­a spânzurat.

* Caporal In SS.

ERMORDEN

Miile de lagăre* de concentrare ce împânzeau Reich­ul nazist şi ţările pe care le cotropise erau de diverse dimensiuni şi categorii, K se fixaseră felurite destinaţii. Toate funcţionau, insă, sub aceeaşi egidă: ermorden, a ucide.

Se ucidea peste tot. In lagărul cel mai mic, pierdut prin pădurile Bavariei

– Kaufering nr. 9, la fel ca în cel mai mare – Birkenau.

SS­iştii ucideau din sadism, din răzbunare, din convingere, din plăcere, din plictiseală. Ucideau meticulos, calculat, perseverent, dar şi neglijent, isteric, haotic.

Ermorden, a ucide, era verbul care subsuma profesia lor de credinţă, vocaţia, menirea lor.

În lagărele de concentrare, deţinuţii au fost ucişi cu zecile, cu sutele, cu miile. Prin Vergasung, prin gazare.

— Prin Genickschuss, prin împuşcare în ceafă; prin Injection, prin injecţii cu fenol j prin Erhăngungen, prin spânzurare. Dar aceste asasinate în masă nu­i satisfăceau pe toţi SS­iştii din Totenkapfeinheiten, din unităţile capde­mort. Mulţi dintre ei se agitau, erau nerăbdători, nervoşi. Se linişteau doar când ucideau cu mâna lor sau când puteau urmări nemijlocit cum se zbate victima In chinurile morţii. De aceea inventau mereu noi modalităţi de a ucide pe care le aplicau ei înşişi ori ordonau să fie executate în faţa lor. Pentru ilustrare ne vom opri asupra unui singur exemplu: SS­Hauptscharíührer Sommer, şef de Bunker la Buchenwald. Potrivit relatărilor foştilor îngrijitori ai Bunker­ului reluate în cartea sa de Eugen Kogon, cea mai „simplă” metodă de ucidere, dintre cele alese de Sommer, era de a­i pune victimei o frânghie în jurul gâtului, spânzurând­o apoi cu mâna lui de corpul de încălzit sau de cerceveaua ferestruicii. Dar mulţi deţinuţi au fost omorâţi de Sommer fiind loviţi pur şi simplu cu un fier de profil triunghiular. Se cunoaşte şi un caz în care el a fixat pe tâmpleie victimei câte o clemă de fier, înşurubându­le apoi până ce ţeasta presată a fost zdrobită. Într­o zi, Sommer. A apărut în celulă cu o cană de tinichea, a omorâl cu ea doi deţinuţi, apoi a smuls o bucată de fier din corpul de încălzit, cu care i­a omorât şi pe ceilalţi. Din cel puţin 100 de evrei aduşi în Bunker în 1940­1941, niciunul nu 1­a părăsit viu.

Odată, Sommer a atârnat în celulele lor şapte tineri deţinuţi polonezi, legându­i cu lanţuri de priciuri. Drept mâncare­nu li s­au dat decât castraveţi în saramură, iar de băut – apă sărată, până ce s­au prăpădit cu toţii, îngrijitorul Gritz mai relatează: „într­o dimineaţă, sub o chiuvetă din spălător se afla o ladă acoperită cu un cearşaf alb. Când l­am ridicat, am văzut cadavrul unui bărbat cu braţele şi picioarele tăiate de pe trunchi. Odată am fost pus să

sortez în podul Bunker­ului îmbrăcămintea celor ucişi. Erau piese de îmbrăcăminte de la mulţi deţinuţi”.

Anumite schingiuiri la care se deda Sommer nu erau altceva decât manifestări ale sadismului său. Se delecta sugrumând cu mâna sa deţinuţii, li făcea o plăcere deosebită să­i mine pe toţi deţinuţii Bun/cer­ului în coridorul lat cam de 1,20 m, să­i pună să facă genoflexiuni şi sărituri până ce cădeau jos epuizaţi şi apoi să calce peste ei cu tocurile cizmelor până ce le ţâşnea sângele pe nas şi urechi şi măcar câţiva dintre ei mureau. Odată a înghesuit într­o celulă cincisprezece deţinuţi şi le­a dat doar o oală de noapte de copil, nepermiţând să fie deşertată timp de zece zile. Podeaua celulei înota în fecale; şi atunci, Sommer i­a ucis pe toţi cincisprezece.

În încăperea pe care o avea la dispoziţie, Sommer ţinea un cap de mort luminat pe dinăuntru. Seara îşi aducea uneori câte o victimă din celule şi o

„lichida” cu seninătate chiar acolo, în camera lui. Apoi aşeza cadavrul sub patul

pe care moţăia satisfăcut. Dimineaţa, cioclii erau chemaţi la „poartă”, pentru a lua în primire cadavrul şi a­1 duce la crematoriu.

În lagărele de concentrare, SS­iştii au ucis mii, zeci de mii, sute de mii, milioane de Hăitling­i. Dar dimensiunile creseânde ale asasinatelor nu i­au satisfăcut. Blazaţi, plictisi ţi de asasinarea individuală şi în masă a milioanelor de oameni nevinovaţi, iei ar fi vrut să ucidă viaţa însăşi, să n­o lase să se mai nască. Şi au început să ucidă” fără excepţie, toate deţinutele gravide. În unele lagăre, în care era nevoie acută de braţe de muncă, s­au admis avorturile, dar fetuşii au fost arşi în cazanele caloriferelor. În lagărele mai mici, în care nu se puteau practica avorturile, noii­născuţi erau sugrumaţi, striviţi ori înecaţi în prezenţa mamelor.

La Ravensbriick – cel mai mare lagăr de concentrare pentru femei – SSiştii au găsit, în sfârşit, metoda care să le dea senzaţia că sunt în stare să

oprească viaţa, s­o ucidă.

Deportatelor care trebuiau să nască li se legau strâns picioaC­da 110

coala 7 rele, ' apoi erau aruncate în colţul barăcii şi lăsate să moară în chinuri groaznice.

Are sens