"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » JOHN GRISHAM - Şi vreme e ca să ucizi

Add to favorite JOHN GRISHAM - Şi vreme e ca să ucizi

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— M-a sunat reverendul Agee şi m-a rugat să te anunţ.

— Spune-le că nu vin. Clar şi răspicat!

Ozzie tăcu vreo câteva secunde.

— Totuşi, vor să vii şi tu..

— Vrei să zici că sunt invitat?

— Da. Agee şi Reinfeld au insistat să fii prezent.

— Unde?

— La mine în birou, la ora nouă, dimineaţa.

Jake trase adânc aer în piept şi răspunse rar:

— Bine, voi fi acolo. Carl Lee unde e acum?

— La el, în celulă.

— Cheamă-l la tine. Vin în cinci minute.

— De ce?

— Să ne facem rugăciunea împreună.

Reinfeld şi reverenzii Agee, Roosevelt şi Hillman stăteau pe scaune aliniaţi perfect, în faţa şerifului, a lui Carl Lee şi a lui Jake, care fuma o ţigaretă ieftină, cu intenţia vădită de a face aerul din încăpere irespirabil. Pufăia puternic şi se uita în podea, încercând să-şi arate întreg dispreţul pentru Reinfeld şi pentru echipa lui. Nici acesta din urmă nu făcea vreun efort ca să-şi ascundă sfidarea faţă de avocăţelul de provincie din faţa lui. Era arogant şi insolent din fire. Jake, însă, trebuia să facă eforturi pentru asta.

— Cine a convocat această adunare? întrebă Brigance curios, întrerupând tăcerea care se prelungea.

— Păi, noi, răspunse Agee, cerând ajutor din priviri lui Reinfeld.

— Atunci, daţi-i drumul! Ce doriţi?

— Ia-o uşor, Jake, zise Ozzie. Reverendul Agee m-a rugat să ne întâlnim aici, pentru a-i înlesni domnului Reinfeld o întâlnire cu Carl Lee.

— În regulă. S-au întâlnit. Şi-acum, ce mai e, domnule Reinfeld?

— Am venit pentru a ne pune la dispoziţia domnului Hailey, răspunse Reinfeld.

— În ce fel? întrebă Jake.

— Din punct de vedere juridic, bineînţeles.

— Carl Lee, l-ai chemat, cumva, pe domnul Reinfeld?

— Nu.

— Sună a ofertă, domnule Reinfeld.

— Lasă teoria, domnule Brigance. Ştii bine cu ce mă ocup şi de ce sunt aici.

— Aşa puneţi mâna pe toate cazurile?

— Nu punem mâna pe nimic! Am fost chemaţi de filiala locală a NAACP-ului şi de alte organizaţii pentru drepturi civile. Nu ne ocupăm decât de crime cu premeditare şi suntem foarte buni.

— Bănuiesc că sunteţi singurul avocat care puteţi să vă ocupaţi de un caz atât de important.

— M-am descurcat, până acum.

— Dar ai şi pierdut.

— Oricum, mă ocup de cazuri aproape pierdute.

— Înţeleg. Şi consideraţi că şi acesta e unul din ele? Vă aşteptaţi să-l pierdeţi?

Reinfeld se ciupi de barbă şi se uită dispreţuitor la Jake.

— N-am venit aici să mă cert cu dumneata, domnule Brigance.

— Ştiu. Ai venit să-ţi oferi talentele avocăţeşti nemaipomenite unui acuzat care n-a auzit niciodată de dumneata şi care, întâmplător, e mulţumit de apărătorul său. Ai venit să-mi iei clientul. Ştiu exact de ce eşti aici.

— Sunt aici pentru că am fost invitat de cei de la NAACP. Asta-i tot.

— Înţeleg. Toate cazurile dumitale sunt de la NAACP?

— Lucrez pentru această organizaţie, domnule Brigance. Conduc echipa de apărători criminalişti şi mă duc acolo unde mi se cere.

— Câţi clienţi ai?

— Vreo câteva zeci. Ce importanţă are asta?

— Şi toţi aveau avocaţi când te-ai băgat dumneata?

— Unii da, unii nu. Încercăm întotdeauna să lucrăm cu apărătorii locali.

Jake zâmbi.

— Minunat! Îmi oferi şansa să-ţi car servieta şi să fac pe şoferul prin Clanton. S-ar putea, chiar, să mă trimiţi după câte un sendviş. Ce perspectivă palpitantă!

Carl Lee stătea nemişcat, cu braţele încrucişate, privind ţintă, într-un punct de pe covor. Reverenzii îl urmăreau cu atenţie, aşteptând să-i spună ceva avocatului său, eventual, să-l facă să tacă şi să-l anunţe că-l concediază, pentru că, de acum încolo, cazul lui va fi preluat de avocaţii de la NAACP. Numai că Hailey stătea impasibil şi aştepta.

— Avem să vă oferim multe, domnule Hailey, zise Reinfeld.

Cel mai bine era să fie calm, înainte de a şti dacă acuzatul voia să-şi schimbe apărătorul. Un acces de furie din partea lui putea strica totul.

— Ca, de exemplu? întrebă Jake.

Are sens