"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » Circe- Madeline Miller

Add to favorite Circe- Madeline Miller

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Așa că ai născocit un vicleșug.

Lui Iason nu i-a picat deloc bine. Doar devenise erou în măreaţa epocă de aur. Vicleșugurile erau pentru lași, pentru cei lipsiţi de vână, care nu puteau face dovada adevăratului curaj. Medeea a grăit iute, pentru a-i șterge încruntătura.

— Iubitul meu mi-ar fi refuzat orice ajutor. Însă am stăruit, căci nu înduram să-l văd în primejdie.

S-a îmbunat. Era o poveste mai plăcută: prinţesa care-i leșina la picioare, lepădându-se de tatăl ei crud. Venind la el noaptea, în taină, doar chipul femeii luminând în întuneric. Cine o putea refuza?

Însă Medeea și-a ascuns iarăși faţa. A grăit cu glas scăzut, spre mâinile împreunate:

— Mă pricep puţin la meșteșugul pe care-l știţi tu și tata. Am făurit o poţiune simplă, care să ocrotească pielea lui Iason de focul taurilor.

Acum, că știam cine e, purtarea ei umilă mi se părea caraghioasă, ca un vultur măreţ chircindu-se să încapă într-un cuib de rândunică. O

poţiune simplă? Nu-mi închipuisem că vreun muritor putea face vreo vrajă, darămite un farmec atât de puternic. Însă Iason a început din nou să vorbească, rostogolindu-și bolovanii, înjugând taurii, arând și semănând câmpul.

Când au răsărit luptătorii, a zis, știa cum să-i supună, căci Medeea îi dezvăluise taina. Trebuia să azvârle o piatră în mijlocul lor, apoi, înfuriaţi, luptătorii aveau să se ia la bătaie. Așa a și făcut, însă Aietes tot n-a vrut să se despartă de lână. A spus că Iason trebuie să învingă mai întâi balaurul nemuritor care o păzea. Medeea a mai pregătit o poţiune care l-a adormit. Iason a fugit la corabie cu comoara și cu Medeea –

onoarea nu i-ar fi îngăduit să lase o fată nevinovată pe mâna unui tiran atât de mârșav.

Deja își închipuia cum le va istorisi povestea curtenilor săi, nobililor uimiţi și domniţelor gata să leșine. Nu-i mulţumise Medeei pentru ajutor, de-abia dacă se uita la ea. De parcă i se cuvenea din născare să-l salveze de fiecare dată o semizeiţă.

Pesemne că Medeea mi-a simţit nemulţumirea, căci a grăit.

— Este cu adevărat un om demn de încredere, fiindcă m-a luat de soţie pe corabie chiar în noaptea aceea, urmăriţi fiind de armatele tatei.

Când își va recăpăta tronul în Iolcos, o să-i fiu regină.

Oare mi s-a năzărit mie, ori Iason a pălit niţel la faţă când a zis asta?

S-a lăsat tăcerea.

— Dar sângele pe care vi l-am spălat de pe mâini?

— Da, a spus ea încet. Ajung și aici. Tata s-a mâniat. A pornit după

noi, atrăgându-și cu vrăji vânturile, să-i sufle în pânze, iar dimineaţa deja se apropiase mult. Știam că n-am cum să-i ţin piept cu vrăjile mele. Corabia noastră, oricât de binecuvântată ar fi fost, nu putea

naviga mai rapid. Aveam o singură speranţă: frăţiorul meu, pe care-l luasem cu noi. Era moștenitorul tatei și voiam să-l dau la schimb, ca prizonier, pentru a scăpa teferi. Însă, când l-am văzut pe tata la prora corabiei sale, strigându-ne blesteme peste ape, am știut că n-o să

meargă. I se citea pe faţă mânia ucigașă. Doar nimicirea noastră putea să-l mulţumească. A rostit farmece, ridicându-și sceptrul ca să le abată

asupra capetelor noastre. Am simţit cum mă cuprinde o frică cumplită.

Nu pentru mine, ci pentru Iason cel nevinovat și echipajul său.

S-a uitat la Iason, însă acesta își întorsese faţa spre foc.

— În clipa aceea… nici nu pot să descriu. M-a apucat un soi de nebunie. L-am înșfăcat pe Iason și i-am poruncit să-l omoare pe fratele meu. Apoi am tăiat trupul bucăţi și le-am aruncat în valuri. Oricât de pornit ar fi fost tata, știam că trebuie să se oprească să-l înmormânteze cum se cuvine. Când mi-am revenit din nebunie, marea era pustie. Am crezut că visasem, până mi-am văzut mâinile pline de sângele fratelui meu.

Mi le-a întins, parcă drept dovadă. Erau curate. Eu i le spălasem.

Iason se făcuse cenușiu la faţă ca plumbul brut.

— Bărbate, l-a făcut ea atent. Iason a tresărit, deși nu-i vorbise tare.

Nu mai ai vin în pocal. Pot să ţi-l umplu?

Și s-a ridicat, luând pocalul, să-l umple din carafa plină ochi. Iason nu s-a uitat și nici eu n-aș fi băgat de seamă dacă n-aș fi fost vrăjitoare: praful pe care l-a presărat în vin, vorba șoptită.

— Poftim, dragostea mea, i-a zis Medeea.

Își luase un glas de mamă care-și îmbunează fiul. Iason a luat vinul și a băut. Când i-a căzut capul pe spate și era să scape pocalul din mâini, i l-a prins. L-a pus cu grijă pe masă și s-a așezat la locul ei.

— Tu înţelegi, mi-a spus ea. Este prea dificil pentru el. Se învinovăţește.

— Nu a fost nicio nebunie.

— Nu. M-a sfredelit cu ochii ei aurii. Deși unii spun că îndrăgostiţii sunt niște nebuni.

— Dacă aș fi știut, n-aș mai fi înfăptuit ritualul.

— Nici tu, nici alţii, a încuviinţat Medeea. Probabil de-asta nu e voie să-i descoși pe cei ce-ţi vin rugându-se în genunchi. Câţi dintre noi ar fi iertaţi dacă s-ar ști ce-avem cu adevărat pe inimă?

Și-a scos mantia neagră și a întins-o pe scaunul de lângă ea. Pe dedesubt purta o rochie albastră ca un lazurit, încinsă cu o curelușă de argint.

— Nu simţi nicio remușcare?

— Ca să fii mulţumită, presupun că aș putea plânge frecându-mi ochii, însă aleg să nu trăiesc în prefăcătorie. Tata ar fi nimicit corabia dacă nu făceam ceva. Fratele meu era oștean. Și-a jertfit viaţa ca să

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com