"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Iliada- HOMER , carte de citit gratis

Add to favorite Iliada- HOMER , carte de citit gratis

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Că-i place să se tupile-ntre oameni, Cerşind să-ndoape burta-i nesătulă.

Dar eu ţi-o spun şi-aşa are să fie:

De merge la conacul lui Ulise,

E vai de el, că multe scăunaşe

Vor repezi asupra-i peţitorii

Şi coastele i-or frânge.” Astfel gura Şi-mbălura şi-n treacăt lui Ulise

I-a dat prosteşte-n şale cu piciorul, Dar nu-l putu înlătura din cale,

Că ţapăn se propti Ulise. Dânsul

Stătu la chibzuri, se gândi să sară

La el cu bâta şi să-i curme viaţa

Sau chiar de jos să-l umfle de picioare Şi să-l izbească de pământ cu capul.

Dar se ţinu şi se-nfrână Ulise.

Ci pe căprar în ochi privind, porcarul Îl sudui. Apoi cu mâni întinse

Ură fierbinte: „Zâne de izvoare,

Voi fiicele lui Joe, dacă vouă

V-a ars pe-altar Ulise-odată buturi

De iezi şi miei, învăluite-n prapuri, Urarea-mi ascultaţi: să vie dânsul,

Stăpânul nostru, să-l aducă zeii,

Că-ţi scoate el din ţeastă atunci tot fumul Şi fala asta care-o porţi şi ţanţoş

Te arăţi mereu, când umbli prin cetate, Pe când păstorii răi fac jaf în turme.”

Iar Melanteu căprarul îi răspunse:

„Vai, ce mai latră cânele, vicleanul!

Hei las’ că pe corabie l-oi duce

Odată eu, departe de Itaca,

Şi-acolo-l vând şi iau preţ bun pe dânsul, Trăsni-l-ar cu-a lui arc de-argint Apollon Pe Telemah în casa lui chiar astăzi!

Ori peţitorii să-l răpuie-ntocmai

Cum s-a răpus departe şi Ulise.”

El asta zise şi-i lăsă în urmă, Căci ei păşeau agale. Tot se duse

Şi fu-n curând la curtea lui Ulise.

Intră acolo-ntre bărbaţi şi-n faţa

Lui Evrimah se puse. El la dânsul

Ţinea mai mult şi parte din friptură-i Făcură cei care slujeau la masă.

I-aduse atunci şi chelăriţa pâne.

Venind apoi Ulise şi porcarul

Stătură aproape. În auz le-ajunse

Răsunetul unei cântări, că Femiu

Din nou cânta din liră. Iar Ulise,

Luând de mână pe porcar îi zise:

„Ce lesne-i să cunoşti mândreţa asta De case-a lui Ulise şi-ntre atâtea

Să le-osebeşti! Vin rânduri după rânduri; Şi-ograda e cu şart împrejmuită

Cu zid şi streşini, şi-are porţi cu două

Canaturi îmbinate de minune.

Cu armele nu-i nimeni să le calce.

De bună seamă oameni mulţi năuntru

Caută de-ospeţe, că fum se-nalţă

De la fripturi şi sună viers de liră, Cu care zeii mesele-nsoţiră.”

Eumeu porcarul i-a răspuns: „Tu lesne Te-ai priceput, că nu eşti slab de minte.

Dar să vedem cum facem noi acuma.

Ori intri tu întâi în casa mare,

Te furişi între peţitori şi-afară

Are sens