"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Iliada- HOMER , carte de citit gratis

Add to favorite Iliada- HOMER , carte de citit gratis

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

De-aceea şi-o păţiră. Iar Ulise

Pierdu nădejdea-ntoarcerii în ţară,

Pieri şi biet el însuşi.” Doica-i zise:

„Ce vorbă ţi-a scăpat din rostul gurii, Copila mea? Bărbatu-ţi este-n casă,

La vatră, şi tu zici că nu mai vine

De-acum pe veci? Eşti tot necrezătoare.

Dar am să-ţi dau dovadă-nvederată:

E rana care i-a făcut odată

Mistreţul. Am văzut-o doar cu ochii

Când l-am spălat. Am vrut s-o spun şi ţie, Dar el, chitit, îmi puse pumnu-n gură

Şi mă opri să-ţi spun. Dar hai cu mine, Şi dacă te-amăgesc cumva, stau bună

Şi-omoară-mă cu moartea cea mai crudă.”

Iar Penelopa i-a răspuns: „Măicuţă,

Oricât de mult te-ajută mintea-n toate, Tu anevoie vei pătrunde gândul

Celor-de-sus. Ci hai să mergem totuşi La fiul meu, să văd pe peţitorii

Cei morţi şi pe bărbatul ce-i răpuse.”

Ea zice şi din casă-i se coboară

În cumpănă: să-ntrebe de departe

Pe soţul ei sau drept la el să meargă

Şi să-i cuprindă mânile şi capul

Să le sărute? Şi cum trece pragul

De piatră, intră-n sală şi s-aşază

La celălalt perete. El într-asta,

Proptit de stâlpu-nalt, stătea la vatră

Cu ochii-n jos şi aştepta cuvântul Femeii lui, când ea-l văzu cu ochii.

Dar dânsa de uimire sta tăcută.

Aci-l vedea pe el aievea-n faţă,

Aci se îndoia c-ar fi chiar dânsul,

C-aşa de slut era-mbrăcat în zdrenţe.

Iar Telemah o dojeni şi-i zise:

„Tu, maică rea şi maică fără suflet, De ce te depărtezi aşa de tata

Şi nu te-apropii să-i rosteşti o vorbă?

Nici o femeie alt-aşa ca tine,

Ţinându-şi firea, n-ar fi stat departe De soţu-i, care suferind atâtea

Nevoi şi patimi i-a sosit în ţară

La douăzeci de ani. La tine pururi

E sufletul mai tare decât piatra.”

Lui Telemah îi zise Penelopa:

„Copilul meu, sunt toată buimăcită.

Nu pot să spun şi nici să-ntreb nimica Şi nici să stau şi să mă uit în faţă

De-i chiar Ulise-aci venit în casă,

Noi negreşit pe urmă ne-om cunoaşte

Mai bine între noi, c-avem noi semne Ce numai noi le ştim şi nimeni altul.”

Aşa vorbi crăiasa, iar Ulise

Zâmbi şi-ndată fiului său zise:

„Tu lasă pe-a ta mamă să mă-ncerce

Pe mine-n casă, Telemah, că-ndată

Se va încredinţa şi mai temeinic,

Imos cum sunt şi jerpelit acuma,

Ea nu mă preţuieşte şi nu crede

Are sens