"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Glenn Cooper- Semnul crucii carti online

Add to favorite Glenn Cooper- Semnul crucii carti online

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Cal recunoscu vocea germanică din Ierusalim.

Uşa camerei se deschise şi se închise la loc.

Pe Gerhardt îl recunoscu imediat. Bărbatul mare şi blond, care purta haine de angajat al hotelului, avea acelaşi pistol şi amortizor pe care le văzuse Cal şi la München.

Îl copleşi repulsia.

Acesta era bărbatul care o dezbrăcase şi o umilise pe Irene.

Acesta era bărbatul care-i lăsase să moară în incendiu.

Şi acesta era bărbatul care urma, probabil, să-l omoare în seara asta, cu un glonţ pe care nu-l va auzi.

— Te rog să nu te mişti, profesore, spuse Schneider.

Gerhardt făcu câţiva paşi mari ca să ajungă în spatele lui Cal, care simţi imediat durerea ascuţită, arzătoare, a acului care îi fu înfipt în fund.

— Acum poţi să te aşezi, spuse Schneider.

Efectul injecţiei fu rapid. Cal se prăvăli pe canapea, în timp ce Gerhardt aranja perdelele. Schneider îşi scoase jacheta albă şi o înlocui cu o haină sport din caşmir fin, care fusese atent împachetată

şi aşezată sub tava de pe căruciorul de mâncare. Se aşeză în faţa lui

 305 ➢

Cal şi îşi lăsă, neglijent, pistolul în poală.

Cal simţi nevoia să încerce să numere liniile şerpuitoare care apăreau şi se dizolvau în faţa ochilor lui. Când pierdu şirul, începu din nou. Încercă să numere cu voce tare, dar dacă îi ieşise ceva pe gură, el nu auzi.

În cameră mai era un cărucior. Încercă să se ridice să spună că nu este nevoie de atâtea cărucioare, dar nu reuşi decât pe jumătate.

Gerhardt îl prinse înainte să cadă peste colţul ascuţit din metal al măsuţei de cafea. Cu o mişcare atletică, musculosul îl ridică pe Cal pe un umăr şi îl îndesă într-un cărucior pentru lenjerie murdară cu însemnele hotelului.

 306 ➢


TREIZECI ŞI PATRU

Îşi dădu seama destul de repede.

Orice fusese în seringă, efectul trecuse. Nu se mai afla în camera lui de hotel. Îşi întoarse capul dintr-o parte în cealaltă, ca să vadă

unde era. Se afla într-un dormitor mare, cu picturi moderne pe perete. Dintr-un dulap cu sertare era aţintită spre el o cameră video.

Se aştepta să fie legat de pat, dar, surprinzător, nu era. Îşi dădu picioarele jos şi se strădui să facă câţiva paşi, dar îşi simţi capul ca pe un balon cu apă, întins până la punctul de plesnire. Se aşeză înapoi şi încercă să-şi maseze capul pentru a face să dispară durerea pe care o simţea pulsând.

Pe scări se auzeau două seturi de paşi. Aparent, fusese obiectul amuzamentului germanilor.

— Unde suntem? îl întrebă pe Schneider.

— Nu prea departe de centrul oraşului. O vilă liniştită pe Via Apia Antica.

— Un loc drăguţ în care să locuieşti. Al tău?

— Îi aparţine unui coleg.

— De asemenea, un loc drăguţ să mori, spuse Gerhardt, în timp ce flutura jucăuş arma. Nu suntem prea departe de catacombe.

— Atunci de ce mai sunt încă în viaţă?

Schneider îşi trase un scaun.

— Nu este nevoie de prea multă agitaţie şi nu este nevoie de un interogatoriu lung şi epuizant, spuse el. Ne vei spune ce vrem să ştim şi se va termina fără durere. Sau vei refuza şi atunci va fi o durere indescriptibilă şi vom ajunge la acelaşi rezultat. Şi este important pentru tine să ştii acest lucru; dacă ne dai informaţii greşite, îi vom interoga şi le vom produce durere lui Irene Berardino şi Giovanni Berardino. Unul sau amândoi probabil că ne vor spune ceea ce vrem să aflăm, înainte să fie omorâţi. Astăzi îi păzeşte poliţia. Mâine nu vor mai avea protecţie. Înţelegi situaţia în care te afli?

Cal dădu din cap. Înţelesese perfect.

— Bine. Tu ştii deja ce urmează să te întreb. Spune-mi ce s-a

 307 ➢

întâmplat cu relicvele. Ele ne aparţin şi le vrem înapoi.

Cal îşi frecă ochii. Un val de greaţă îi răscoli stomacul. „Normal, se gândi el, o să mor cu mahmureală.”

— Care-i planul? întrebă el. Aveţi de gând să mai atacaţi odată

Israelul?

Schneider oftă.

— Curios până la capăt. Semnul distinctiv al unui om de ştiinţă.

Ţi-am urmărit hoinărelile prin Italia şi Germania ca să ne dăm seama ce ai aflat despre interesele noastre comune. Te-ai descurcat bine.

Prea bine. Am încercat să te omorâm de două ori. A treia oară nu vei mai fi atât de norocos. Deci, va fi Israel, sau New York, sau Los Angeles, sau orice alt loc cu un număr mare de evrei. Noi vom încheia ceea ce a început Hitler şi vom continua de acolo.

— Cavaleri teutoni călărind spre asfinţit.

— Nu, spre răsărit. Zorii unei zile noi şi toate astea. Acum, haide, nu sunt aici ca să vorbesc despre trecut sau despre viitor. N-ar trebui să ne intereseze decât prezentul. Unde sunt relicvele?

Cal se gândi rapid la cum avea să joace. În acest moment uluitor de deprimant, singurul lucru de care îi păsa era cum să o protejeze pe Irene. Povestea lui trebuia să fie convingătoare şi cea mai bună

modalitate de a convinge pe cineva de adevăr este să spui adevărul.

Sau aproape.

— Spinul a ars. S-a făcut cenuşă. Am încercat să-l recuperăm, dar se transformase în praf.

Are sens