— O chestie despre ADN, a zis. E cu adevărat interesant. Știai că, dacă testezi mitocondriile, ADN-ul nostru e compatibil cu al strămoșilor? Mă rog, pe linie maternă până la străbunicile noastre. Și dacă faci testarea STR-Y găsești descendența masculină. E fascinant.
VP - 242
— Fascinant, a zis Kate. Nu cumva ai un articol de care trebuie să te ocupi?
— Nu, nu înțelegi. Toate rudele noastre apropiate – părinți, mătuși, unchi, frați, surori, veri, bunici – sunt compatibile. Au aceiași markeri ADN.
— Bun. Așadar, ceea ce zici tu e că mai mult de o persoană poate fi compatibilă cu ADN-ul copilului?
— Da, așa cred, a zis Joe. Asta zice pe Wikipedia.
Ea s-a aplecat peste umărul lui și a citit singură articolul.
— Nu-s doi copii, atunci, a zis, zâmbind cu gura până la urechi. Sunt două
rude.
L-a sunat pe mobil pe Andy Sinclair, dar el n-a răspuns. Încă mai e bosumflat, și-a zis.
Bob Sparkes a răspuns imediat.
— Vai de mine, Kate. Nu ești reporterul preferat al inspectorului Sinclair, din câte am auzit.
— Ai auzit bine. Te-a sunat? S-a burzuluit la mine aseară și a plecat, a zis ea.
— Nu așa mi-a povestit el, dar e sătul până peste cap de tine. Și trebuie să
refacă toate testele, pentru că le tot dau aceleași rezultate. E sub o presiune enormă. Las-o mai moale, Kate.
— Nu lăsând-o mai moale o să se rezolve cazul ăsta, Bob, a zis ea, și el a râs.
— Pur și simplu nu poți sta deoparte, nu? Ca un terrier care a înhățat un os.
— Asta mă face să fiu un reporter bun, Bob. Oricum, Andy nu răspunde la apelurile mele. Dar am o idee. Pot să ți-o spun întâi ție?
— Dă-i drumul, atunci, a zis Sparkes.
I-a spus de descoperirea lui Joe, omițând faptul că informația era pe Wikipedia, și a așteptat ca el s-o digere.
— Așadar, atât Emma, cât și Angela ar putea fi înrudite cu copilul?
— Ar putea, dacă am priceput eu bine partea științifică…
— Îl sun acum, a zis Sparkes și a închis, iar Kate n-a mai apucat să-i spună s-o sune imediat după aceea.
A luat o gură de cafea și a plimbat-o prin gură, gânditoare. Joe s-a cocoțat pe marginea biroului ei.
Când telefonul a sunat a înghițit brusc și a împroșcat și i-a făcut semn lui Joe să răspundă.
— Bună ziua, domnule inspector Sinclair, v-o dau imediat, a zis Joe, înmânându-i lui Kate telefonul.
— Bună, Andy. Scuze, m-am înecat cu cafeaua. Uite, îmi pare foarte rău pentru aseară. Totul fusese foarte stresant și probabil că am reacționat exagerat.
VP - 243
Inspectorul Sinclair și-a dres glasul. Era rândul lui.
— Da, păi, probabil că eu am fost cam dur. Hai să ștergem cu buretele, bine?
— Da, hai să facem asta. Mulțumesc că m-ai sunat. Chiar îți sunt recunoscătoare.
— Bob Sparkes tocmai mi-a vorbit de ideea ta, a zis inspectorul Sinclair.
Voiam să-ți spun că echipa noastră de legiști compară deja ADN-ul Emmei și al Angelei, ca o verificare a unor rezultate pozitive false. Aceasta ar confirma că au strămoși comuni. Și suntem pe cale să vorbim cu amândouă femeile ca să
încercăm să stabilim o legătură. Așa că te rog să nu vorbești cu niciuna dintre ele până ce n-o facem noi.
— Oh, Dumnezule mare, Emma e Alice, nu-i așa? a zis Kate, ideea explodându-i în minte.
81. Miercuri, 2 mai 2012
JUDE
Inspectorul Sinclair era pe drum spre Pinner.
Emma a sunat-o pe Jude, panicată.
— Tocmai m-a sunat ca să se asigure că sunt acasă. Cred că vine să mă ia. Să