"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » „Copilul” de Fiona Barton

Add to favorite „Copilul” de Fiona Barton

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Trebuie să trec mai departe. Numărul doi de pe listă este De unde știu că e ea?

— Voiam să te întreb cât de siguri sunt de identitatea pruncului. Cei de la poliție, vreau să zic. Cred că au făcut o greșeală.

— Crezi? De ce? Știi ceva despre copilaș, Anne?

— Nu sunt sigură, zic. Doar mă gândesc că au greșit. Ar trebui să mai verifice.

Mă abat de la scenariu. Oprește-te.

— Crezi că pruncul e al altcuiva, Anne?

Nu cred că pot vorbi, așa că nu răspund.

Kate Waters pare agitată.

— Locuiești încă în acea zonă? zice. Aș putea să dau o fugă până la tine.

— A, nu, zic eu prea apăsat. Locuiesc în afara Londrei.

Îl aud pe Paul urcând scările și îmi încordez voința ca să-l fac să plece. Dar nu se oprește.

— Vorbești la telefon? strigă prin ușă și eu îngheț. Dragă!

Acopăr cu mâna receptorul și șuier:

— Sunt ocupată.

— Soțul tău? zice Kate când îmi desfac mâna.

— Da, trebuie să plec, zic.

— Anne, spune ea, cu grijă. M-ai sunat pentru că voiai să vorbim despre copilaș și sunt foarte bucuroasă că ai făcut-o. Dacă crezi că poliția a făcut o greșeală, e important să o spui. Știu că îți poate fi greu, dar putem vorbi despre asta. Te pot ajuta. Nu contează ce nume folosești. Bine?

— Bine, răspund. O să mă gândesc la asta.

Nu fac nimic altceva în tot restul zilei.

56. Luni, 23 aprilie 2012

JUDE

Jude își vopsea rădăcinile părului – acoperea cenușiul cu o vopsea cumpărată

de la farmacistul local – și se gândea ce rochie să poarte. Ar putea s-o pună pe cea de catifea neagră – dacă ar izbuti să se îndese în ea, dar va trebui să-și cumpere un dres. Și ojă. Se simțea pentru prima oară, de ani de zile, ca o fetișcană. Ieșea la o întâlnire.

VP - 170

Will o sunase din nou. Aproape că nu a răspuns la telefon. Nu recunoscuse numărul și s-a gândit că ar putea fi cineva care vrea să-i vândă cine știe ce ori vreun escroc, care încearcă s-o ușureze de bani. Ei bine, chiar fusese, într-un fel.

— Bună, doamna mea, ce mai faci? a zis el.

— Bine, Will, a zis ea, auzindu-și zâmbetul prostesc din glas.

— M-am gândit să te sun să văd dacă ai trimis donația la fondul pentru centenar al universității. Am ajuns aproape la jumătate din total.

Uitase. De aceea o sunase prima dată. Nu pentru ea. Pentru bani. A dat deoparte gândul lipsit de generozitate.

— Îmi pare rău, Will. O s-o fac azi. E minunat să te aud din nou.

— E minunat să te aud și eu. Nu pari să fi îmbătrânit nici măcar cu o zi, Jude, a zis.

Și ea s-a simțit mai fericită decât fusese de săptămâni întregi.

— Unde locuiești acum? l-a întrebat. Tot în Clapham?

— Nu, m-am mutat când am ieșit la pensie. Sunt într-un sătuc din Kent.

Cuibușor bucolic. Plictisitor ca mormântul, de fapt.

— Pari să ai nevoie de înveselire, a zis ea. Ce-ar fi să vii în oraș și să ieșim la cină?

El a șovăit, și ea s-a simțit ridicolă pentru că întrebase, dar, înainte să se poată scuza, el și-a dres glasul și a zis:

— Ar fi un adevărat răsfăț.

Au fixat data în următoarea zi de luni, într-unul dintre locurile lor preferate din Victoria.

— E la îndemână pentru trenuri, a zis el.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com