"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » „Casa de sticlă” de Eve Chase

Add to favorite „Casa de sticlă” de Eve Chase

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Avansez cu grijă, ca să nu par prea avidă de informații.

148

- EVE CHASE -

— Da, îți spuneam… începe ea ezitant.

O împung cu umărul.

— Păi, atunci, dă-i drumul!

— La începutul verii, buni a lăsat să-i scape numele companiei Harrington, spune ea, apoi ridică o sprânceană și face o pauză

dramatică. Harrington Glass.

— Interesant. N-am știut asta.

Pentru că nu vedeam ce legătură ar putea avea cu Elliot, m-am întrebat dacă nu se îndepărtează de la subiect.

— Adevărul e că nu m-aș fi gândit prea mult la asta dacă n-ar fi făcut o față atât de ciudată, mamă, continuă, răsucindu-și pe deget o șuviță de păr. Ca și cum ar fi spus ceva ce n-a intenționat să spună. E

senzația aceea pe care o ai când te atingi de ceva în apă și nu știi ce-i.

Înțelegi ce zic?

Copilăria mea a fost condimentată cu asemenea momente tensionate fugare: o anumită inflexiune în vocea mamei când o întrebam despre munca ei ca bonă, o schimbare bruscă a subiectului.

Sau o neașteptată reacție nervoasă, disproporționată cu realitatea. Ca atunci când am ars perdelele din camera mea fumând pe ascuns, iar ea a urlat, chiar a urlat – rareori ridica vocea –, și m-a acuzat că

aproape am dat foc la casă.

— Mda, știu ce vrei să zici, Annie.

— Deci, evident, am căutat compania pe Google. A ridicat fața spre soare și mi-a aruncat o privire piezișă printre genele lungi. Încă

funcționează, mamă.

— Da?

Îmi umbresc ochii cu palma și cercetez marea în căutare de foci sau delfini, acele umbre inocente alunecând pe sub suprafața apei, cam ca în conversația aceasta.

— Și acolo am văzut pentru prima dată profilul lui Elliot. Pe site-ul companiei Harrington Glass.

— Ce?

149

- CASA DE STICLĂ -

Mă întorc spre ea gata să râd, dar îmi dau seama imediat că nu glumește. Deci de-asta a fost așa de misterioasă în privința felului în care l-a cunoscut și n-a vrut să-mi spună nimic despre el. Nu e căsătorit. Nu e recidivist. Ar trebui să fiu ușurată. Nu sunt.

— Se remarca într-un fel. Se înviorează când vorbește despre el. Îi strălucesc ochii. Nu arăta ca ceilalți din conducere, țepeni în costume.

Pe lista personalului scrie că e „ambasador digital al brandului” sau așa ceva, și avea link la o pagină de Twitter care m-a făcut să râd.

Apoi, ei bine, m-am dus în direcția asta. Nu te uita așa la mine, mamă! Era doar un fel de a-mi distrage atenția de la ceea ce se întâmpla cu tine. Un val se sparge de stânca de dedesubt: vina mea cu efecte sonore. Bine. Și cu tata, adaugă, ca o drăguță ce e, după o clipă de gândire.

— Și ce-ai găsit? am întrebat, simțind că mi se usucă gura. În direcția asta.

— Trafic pe dark web cu opiacee…

— Dumnezeule!

Zâmbește cu afecțiune și îmi dau seama că mă provoacă.

— Bate plajele din Devon, mamă. Uite, zice și îmi arată la distanță

un petic de nisip auriu. S-a dovedit că stă acolo cu un prieten în weekenduri. Fac surfing. I-am dat like la niște fotografii și am început, știi tu, să vorbim. Nu, nu știu. Annie face ca totul să sune simplu.

Tace un moment. Se îmbujorează. Mai e ceva, cred. O, drace! Lucra la Harrington Glass de câteva săptămâni pentru că mama lui are o

„conexiune” în companie, îmi explică, schițând ghilimele în aer. Ceva relații. Nu e mare lucru, nu-i așa? insistă, căutând confirmare. Adică

acum nu mai lucrează acolo.

— Nu e mare lucru. Una dintre acele surprize neplăcute aruncate în cale de lumea digitală ce conectează oameni ale căror drumuri n-ar trebui să se intersecteze niciodată. Dar… Annie, mă îngrijorează

că era un străin oarecare de pe internet.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com