"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ☝️Portretul lui Dorian Gray -Oscar Wilde ,,☝️Read with MsgBrains♾️,,

Add to favorite ☝️Portretul lui Dorian Gray -Oscar Wilde ,,☝️Read with MsgBrains♾️,,

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

81

— Ah! Asta-i una din ideile lui Harry, nu-i aşa, domnule Gray? Întotdeauna aud ideile lui Harry de la prietenii lui. E

singurul mod în care le pot cunoaşte şi eu. Dar nu trebuie să crezi că nu-mi place muzica bună. O ador, dar mă şi tem de ea. Mă face să devin prea romantică. Am venerat câţiva pianişti, uneori câte doi odată, aşa-mi spune Harry. Nu ştiu ce găsesc la ei. Poate pentru că sunt străini. Toţi sunt străini, nu-i aşa? Chiar şi cei născuţi în Anglia devin, după un timp, străini, nu-i aşa? E atât de inteligent din partea lor şi e un mare compliment adus artei. Devine cosmopolită, nu-i aşa? Dum -

neata n-ai participat niciodată la seratele mele, nu-i aşa, dom -

nule Gray? Trebuie să vii. Nu pot să-mi permit orhidee, dar când e vorba de străini nu cruţ nici un ban. Dau o notă atât de pitorească saloanelor. Uite c-a sosit Harry. Harry, venisem să te caut ca să te întreb ceva – am uitat ce – şi am dat peste domnul Gray. Am purtat o discuţie foarte plăcută despre muzică. Avem aceleaşi păreri. Ba nu, cred că avem păreri diferite. Dar a fost foarte amabil. Mă bucur că l-am cunoscut.

— Sunt foarte bucuros, dragostea mea, absolut încântat, a răspuns Lordul Henry, înălţându-şi sprâncenele negre în formă de semilună şi privindu-i pe amândoi cu un surâs amu -

zat. Scuză-mă că am întârziat, Dorian. Am fost în Wardour Street să văd o bucată de brocart vechi, şi a trebuit să mă târ -

guiesc ore întregi ca s-o iau. Oamenii de azi cunosc preţurile tuturor lucrurilor, dar nu cunosc valoarea lor.

— Cred că trebuie să plec, a exclamat Lady Henry ştirbind, cu râsul ei brusc şi prostesc, tăcerea stânjenită care se lăsase între ei. I-am promis ducesei să facem o plimbare cu trăsura.

La revedere, domnule Gray, la revedere, Harry. Bănuiesc că

iei masa în oraş. Şi eu la fel. Poate că o să ne vedem la Lady Thornbury.

— Cred că da, draga mea, i-a răspuns Lordul Henry închi -

zând uşa după ea, când, asemenea unei păsări-paradis care a 82

zăcut toată noaptea în ploaie, a zbughit-o din cameră, lăsând în urmă-i o dâră de parfum de iasomie. Apoi şi-a aprins o ţigară şi s-a întins pe canapea.

— Dorian, să nu te însori niciodată cu o femeie cu păr de culoarea paiului, a comentat, după câteva fumuri.

— De ce, Harry?

— Pentru că sunt prea sentimentale.

— Dar mie îmi plac oamenii sentimentali.

— Să nu te căsătoreşti deloc, Dorian. Bărbaţii se căsătoresc din oboseală, femeile din curiozitate. Şi unii, şi ceilalţi sunt dezamăgiţi.

— Harry, eu nu cred că o să mă căsătoresc vreodată. Sunt prea îndrăgostit. Ăsta-i unul din aforismele tale. Îl pun în prac tică, aşa cum procedez cu tot ce spui tu.

— Şi de cine eşti îndrăgostit? a întrebat Lordul Henry după o pauză.

— De o actriţă, a răspuns Dorian roşind.

Lordul Henry a înălţat din umeri.

— Ăsta-i un début foarte banal.

— Harry, n-ai vorbi aşa dacă ai cunoaşte-o.

— Cine e?

— Se numeşte Sibyl Vane.

— N-am auzit în viaţa mea de ea.

— Nimeni n-a auzit. Dar într-o bună zi lumea o să audă.

E un geniu.

— Dragul meu băiat, nici o femeie nu e un geniu. Femeile sunt un sex decorativ. Nu au nimic de spus, dar o spun cu far -

mec. Femeile reprezintă triumful materiei asupra spiritului, aşa cum bărbaţii reprezintă triumful spiritului asupra moralei.

— Harry, cum poţi să…?

— Dragul meu Dorian, ăsta-i adevărul. Eu studiez femeile, aşa încât sunt în cunoştinţă de cauză. Nu-i un subiect atât de complex cum îmi imaginasem eu. Am constatat că până la 83

urmă există două categorii de femei: cele fade şi cele pline de culoare. Femeile fade sunt foarte utile. Dacă vrei să ai faimă de respectabilitate, n-ai decât să le scoţi la cină. Cealaltă

categorie e foarte atrăgătoare. Totuşi săvârşesc o greşeală. Se fardează încercând să pară mai tinere. Bunicile noastre se fardau pentru a încerca să vorbească strălucit. Rouge şi esprit 1

mergeau mână în mână. Toate astea au luat sfârşit acum.

Atâta timp cât poate arăta mai tânără cu zece ani decât fiica ei, o femeie e perfect satisfăcută. În ceea ce priveşte conver -

saţia, în toată Londra există doar cinci femei cu care merită

să discuţi, şi două dintre acestea nu pot fi acceptate într-o societate decentă. Oricum, povesteşte-mi despre geniul tău.

De când o cunoşti?

— De trei săptămâni.

— Şi unde ai dat de ea?

— Am să-ţi spun, Harry, dar nu trebuie să fii ostil. Toate astea nu s-ar fi întâmplat dacă nu te-aş fi cunoscut pe tine.

Tu mi-ai insuflat curiozitatea de a afla totul despre viaţă. Şi zile întregi după ce te-am cunoscut simţeam că-mi zvâc -

neşte ceva în vene. În timp ce hoinăream prin Park sau prin Piccadilly, îi măsuram pe cei care treceau pe lângă mine şi mă întrebam cu o curiozitate nebunească ce fel de viaţă or fi ducând. Unii dintre ei m-au fascinat. Alţii m-au îngrozit.

Respiram în aer o dulce otravă. Mi s-a stârnit pasiunea de a cunoaşte senzaţii… Mă rog, într-o seară pe la orele şapte, am hotărât să ies în oraş în căutarea unei aventuri. Simţeam că

această Londră cenuşie, mohorâtă, cu miriadele ei de locui -

tori, cu sordizii ei păcătoşi şi splendidele ei păcate, cum te-ai exprimat tu odată, trebuie să-mi rezerve şi mie ceva. Îmi imaginam o mie de lucruri. Şi însăşi primejdia îmi dădea o înfiorare plăcută. Mi-am adus aminte ce mi-ai spus tu în acea seară minunată când am luat pentru prima oară cina 1 Rujul şi spiritul (fr.).

84

Are sens