"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » ✏️ "Cazul C-L" de Eduard Fiker✏️

Add to favorite ✏️ "Cazul C-L" de Eduard Fiker✏️

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

lîngă cazanele cu cenuşă din curtea casei lui Roman Halik.

Lumina lanternei ce cade pieziş pe pămînt descoperă

şi direcţia în care s-a îndepărtat necunoscutul. Nu se vede prea bine, totuşi se desluşesc două fîşii scurte de iarbă călcată ce se îndreaptă de-a lungul casei, în jos, la vale.

Ma întorc la Karlicek. Dincolo de butoaie, iarba e deasă şi înaltă. Urmele ce se văd sînt ale mele şi ale lui Karlicek. Probabil că femeia moartă a fost pur şi simplu aruncată peste butoaie. De la uşa de fier la butoaie nu se zăreşte nici o urmă. Pămîntul e bătătorit şi cenuşiu.

Karlicek luminează într-una cadavrul femeii. Faţa ei se desprinde din întuneric ca un medalion sclipitor, ieşit din mîna unui artist nebun.

— Ce-i cu dumneata? întreb eu.

Karlicek îşi vine în fire şi ridică lumina. Medalionul straniu al femeii moarte se cufundă în beznă. Karlicek mută lumina mai spre margine. E ciudat ce tăcute şi neprietenoase par toate lucrurile pe care cade lumina!

— Eu o cunosc pe femeia asta! spune în cele din urmă

Karlicek.

Simt cum mă trec fiori prin tot trupul.

— De unde?

— Este una din vînzătoarele cele vesele de la magazinul de bijuterii.

— Nu te înşeli?

— Nu.

Identitatea e stabilită. Este Jitka, cea despre care la magazin nu se prea vorbea frumos.

— Haidem acasă – spune Karlicek.

Pesemne că n-are încredere în locurile deschise. Dar nici în interiorul casei-buldog nu-i place. Mănunchiurile de lumină aruncate de farurile maşinii şi umbrele au o materialitate stranie. Karlicek străpunge totul cu lumina lanternei lui. O îndreaptă cu oarecare timiditate asupra manechinului

dinlauntrul

cercului,

apoi

spre

manechinul zîmbitor, fără nas, care te înspăimintă cum atîrnă aşa cu partea de jos a trupului redusă la două

beţe. Apoi Karlicek proiectează lumina în deschizătura neagră din tavan.

— Ea n-a murit aici — spune el încet. Cineva a adus-o aici moartă.

Eu încuviinţez în tăcere.

— Nici poşeta nu-i aici — remarcă tot Karlicek. E

imposibil ca o femeie îmbrăcată astfel să nu aibă poşetă.

Trepinsky nu ştie încă despre descoperirea noastră.

Şoferul, nici atît.

— Cineva a trecut pe aici la vale, nu-i aşa? întreabă

Karlicek.

— Aşa se pare.

— Nu se vede nici o rană sau vreo urmă de violenţă.

Aşa ceva probabil că nu vom găsi. E o crimă cu otravă. A înghiţit ciocolata desert.

Îl las să vorbească. Deocamdată el nu ştie că Jitka Serakova a plecat de la magazin şi a făcut cunoştinţă cu un om care avea destule mijloace ca s-o poată ţine în mare lux. În vremea aceea, Karlicek nu se interesa de viaţa particulară a unor vînzătoare vesele.

— La magazinul de bijuterii a apărut una din bancnotele cu pricina – zice Karlicek încet, dar insistent

– şi acum iată-ne aici. E o înlănţuire limpede. Aţi spus

că e posibil ca responsabila să fi pus ea însăşi în casă

bancnote de o mie. E prea proastă pentru aşa ceva, garantez eu. Dar ea nu era singura, mai erau încă două!

Fata care zace lîngă butoaiele de colo putea s-o facă mai degrabă decît naiva cea blondină. Şi a făcut-o! Înseamnă

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com