"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 📚 📚 "Borges. O viață" de Edwin Williamson

Add to favorite 📚 📚 "Borges. O viață" de Edwin Williamson

Borges asupra viață precum viața explorează Williamson profund literare dintre literar Jorge biografie opera personale culturală controversat rolul inclusiv creat

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Cu Betina Edelberg

La imagen perdida, 1953. (Libret nepublicat pentru un balet; pierdut după toate aparenţele.)

Leopoldo Lugones (eseuri), Troquel, 1955

Cu Luisa Mercedes Levinson

La hermana de Eloísa, Ene, 1955

Cu María Esther Vázquez

Introducción a la literatura inglesa, Columba, 1965 Literaturas germánicas medievales, Falbo, 1966

Cu Esther Zemborain de Torres

Introducción a la literatura norteamericana, Columba, 1967

Cu Alicia Jurado

Qué es el budismo, Columba, 1976

Cu María Kodama

Breve antología anglosajona (traduceri de texte anglo-saxone), La Ciudad: Santiago de Chile, 1978 Atlas, Sudamericana, 1984 Obras completas en colaboración, Emece, 1991

Culegere de texte de Borges, apărute mai întâi în jurnale, revistesau ziare

Jorge Luis Borges: textos cautivos (Ensayos y reseñas en El Hogar,19361939) (eseuri şi recenzii publicate în revista El Hogar), Tusquets: Barcelona, 1986

Borges en Revista Multicolor de los Sábados (articole, recenzii şi traduceri publicate mai întâi în suplimentul literar al ziarului Crítica), Atlantida, 1995

Borges en Sur, 1931–1980 (articole şi recenzii publicate mai întâi în jurnalul literar Sur), Emecé, 1999

Jorge Luis Borges: textos recobrados, 1919–1929 (eseuri, poeme şi recenzii care nu au apărut în culegeri), Emecé, 1997

Jorge Luis Borges: textos recobrados, 1931–1933, Emecé, 2001

Jorge Luis Borges: textos recobrados, 1936–1986, Emecé, 2003

Borges în limba engleză

Ediţiile cele mai uşor de găsit sunt cele trei volume publicate de Editura Penguin:

Jorge Luis Borges, Collected Fictions, trad. Andrew Hurley, Allen

Lane, Penguin Press: London, 1999

__________, Selected Poems, ed. Alexander Coleman, Allen Lane, Penguin Press: London, 1999

__________, The Total Library: Non-Fiction, 1922–1986, cd. Eliot Weinberger, Allen Lane, Penguin Press: London, 2000

Înaintea publicării trilogiei menţionate mai sus, principalele scrieri ale lui Borges au fost disponibile cititorilor de limbă engleză

în mai multe traduceri:

Ficciones, volum îngrijit şi cu o introducere de Anthony Kerrigan, Grove Press: New York, 1962. (în Marea Britanie: Weidenfeld and Nicolson: London, 1962.)

Dreamtigers, trad. Mildred Boyer şi Harold Borland, University of Texas Press: Austin, 1964. (Traducerea volumului El hacedor, 1960.) Other Inquisitions, 1937–1952, trad. Ruth L. C. Simms, University of Texas Press: Austin, 1964

Labyrinths: Selected Stories and Other Writings, ed. Donald A. Yates şi James E. Irby, New Directions: New York, 1964. (în Marea Britanie: Penguin: Harmondsworth, 1970.)

The Book of Imaginary Beings, volum scris în colaborare cu Margarita Guerrero. Revăzut, extins şi tradus de Norman Thomas di Giovanni în colaborare cu autorul, Dutton: New York, 1969. (în Marea Britanie: Jonathan Cape: London, 1970.)

The Aleph and Other Stories (1933–1969), volum îngrijit şi tradus de Norman Thomas di Giovanni în colaborare cu autorul, Dutton: New York,

1970.

(Conţine

„An

Autobiographical

Essay”

şi

„Commentaries”. Vezi mai jos.) (În Marea Britanie: Jonathan Cape: London, 1971.) Doctor Brodie’s Report, volum îngrijit şi tradus de Norman Thomas di Giovanni în colaborare cu autorul, Dutton: New

York, 1971. (În Marea Britanie: Allen Lane: London, 1974.) Selected Poems, 1923–1967, volum îngrijit şi cu introducere şi note de Norman Thomas di Giovanni, Delacorte Press: New York, 1972.

(În Marea Britanie: Allen Lane: London, 1972.)

A Universal History of Infamy, trad. Norman Thomas di Giovanni, Dutton: New York, 1972. (În Marea Britanie: Allen Lane, London, 1973.)

In Praise of Darkness, trad. Norman Thomas di Giovanni, Dutton: New York, 1974. (În Marea Britanie: Allen Lane: London, 1975.) The Book of Sand, trad. Norman Thomas di Giovanni, Dutton: New York, 1977. (În Marea Britanie: Allen Lane: London, 1977.) The Gold of the Tigers: Selected Later Poems, trad. Alastair Reid, Dutton: New York, 1977. (Publicat în Marea Britanie sub titlul The Book of Sand; The Gold of the Tigers, Allen Lane: London, 1979.) Borges: A Reader, ed. Alastair Reid şi Emir Rodríguez Monegal, Dutton: New York, 1981

Cu Adolfo Bioy Casares

Six Problems for Don Isidro Parodi, trad. Norman Thomas di Giovanni, Dutton: New York, 1981. (În Marea Britanie: Allen Lane: London, 1981.)

Chronicles of Bustos Domecq, trad. Norman Thomas di Giovanni, Dutton: New York, 1982. (În Marea Britanie: Allen Lane: London, 1982.)

Evaristo Carriego, trad. Norman Thomas di Giovanni, Dutton: New York, 1984. (În Marea Britanie: Allen Lane: London, 1984.)

Cu María Kodama

Atlas, trad. Anthony Kerrigan, Viking: New York, 1986

Are sens