"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » "Cascada șoaptelor" de Elizabeth Langston🖤🖤🖤

Add to favorite "Cascada șoaptelor" de Elizabeth Langston🖤🖤🖤

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Mark?

— Aici sunt, îi spun din locul în care mă găsesc, la câţiva pași de cărare.

Rămâne nemişcată ca o statuie până ce dă cu ochii de mine.

— N-ar fi trebuit să vii.

— Dacă n-ai venit tu la cascadă, am venit eu la tine.

— Nu mai am voie să plec din curte până ce mi se termină

contractul.

— De asta sunt aici, ca să schimb lucrurile. Întind braţele spre ea.

Vino încoace.

Ne întâlnim la jumătatea distanţei. O strâng în braţe cu putere, savurând apropierea. Îngrijorarea din ultimele zile începe să se evapore. E în viaţă şi pare sănătoasă şi am de gând să fac astfel încât să rămână aşa.

— Mark? Nu pot să respir.

Râde şi icneşte în acelaşi timp.

— O, scuze. Slăbesc strânsoarea. Mă bucur aşa mult că eşti bine.

S-a purtat urât cu tine domnul Pratt?

— Îngrozitor. Pe faţă îi trece o umbră, ca de animal hăituit. Dacă

ne prinde împreună…, lasă ea fraza neterminată.

— Îmi asum riscul.

Se uită peste umăr, neliniştită, şi vocea i se înăspreşte.

— Acum trebuie să pleci. Te rog. Stăpânul te va bate dacă te găseşte aici.

— Aş vrea s-o văd şi pe-asta.

Avertismentul ei mă readuce totuşi cu picioarele pe pământ.

Trebuie să mă concentrez pe misiunea pe care mi-am asumat-o, aceea de a o scoate de aici.

— Susanna, eşti în pericol.

— Cum adică?

313

Încerc să-i dau vestea cât mai blând cu putinţă.

— Domnul Pratt se pregăteşte să te bată rău de tot. Vreau să vii în lumea mea.

— Mi-ai mai cerut asta o dată şi te-am refuzat. Nu m-am răzgândit. Se răsuceşte şi se uită către curte. Trei fetiţe dau buzna pe pajişte, dansând şi chicotind.

— Du-te acum, înainte ca Deborah să dea alarma.

— Domnul Pratt o să te înlocuiască.

— Ce?

— Peste şapte săptămâni, stăpânul tău va semna contractul pentru o nouă servitoare.

Încremeneşte.

— Nu e adevărat.

— Ba da.

Scot din buzunar o copie a contractului de ucenicie al lui Joan. Îmi smulge foaia din mână şi ochii i se îngustează.

— O angajează ca fată în casă?

— Da. Joan îţi va lua locul pe întâi septembrie.

Îşi smuceşte capul dintr-o parte în alta. Negarea îi răzbate din tot corpul precum o forţă invizibilă.

— Nu, nu se poate, e o greşeală. Domnul Pratt tocmai s-a întors de la fratele lui. A adus doi sclavi adulţi. N-avem cu ce să mai hrănim o altă servitoare. Şi n-au cu ce să întreţină o a doua fată în casă.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com